Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden en roept de israëlische autoriteiten ertoe " (Nederlands → Frans) :

1. veroordeelt ten sterkste de zweepslagen tegen Raif Badawi die het beschouwd als een wrede en schokkende daad van de Saudische autoriteiten ; roept de Saudische autoriteiten ertoe op de eventuele volgende zweepslagen tegen Raif Badawi niet uit te voeren en hem onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, aangezien hij wordt beschouwd als een gewetensbezwaarde die uitsluitend is veroordeeld en gevangen gezet vanwege de uitoefening van zijn recht o ...[+++]

1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées; ...[+++]


4. is ernstig bezorgd over de toenemende spanningen en gewelddadigheden ter plaatse; roept de politieke leiders van alle partijen ertoe op gezamenlijk zichtbare acties te ondernemen om de situatie te de-escaleren; veroordeelt alle terroristische aanvallen van de afgelopen tijd en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden, en roept de staat Israël op om af te zien van elke vorm van ongericht geweld tegen de burgerbevolking; roept de Pa ...[+++]

4. est profondément préoccupé par l'accroissement des tensions et par la recrudescence de la violence sur le terrain; invite les dirigeants politiques de tout bord à œuvrer de concert et par des mesures visibles pour apaiser la situation; condamne tous les attentats terroristes perpétrés récemment, présente ses condoléances pour les pertes en vies humaines et demande à l'État d'Israël de s'abstenir de tout usage aveugle de la force contre la population civile; demande à l'Autorité palestinienne de condamner tous les actes de terror ...[+++]


3. roept de Israëlische autoriteiten op de rechtsstaat te handhaven in antwoord op de bouw van Israëlische nederzettingen in de door Israël bezette gebieden en hun verplichtingen overeenkomstig het internationale recht na te komen;

3. invite les autorités israéliennes à réagir à l'établissement de colonies israéliennes dans les territoires occupés par Israël en appliquant l'état de droit, ainsi qu'à respecter leurs obligations en vertu du droit international;


40. wijst op de dramatische situatie van de Palestijnse bevolking en doet een beroep op de Raad bij de Israëlische regering de kwestie van de eerbiediging van alle clausules van de associatieovereenkomst aan de orde te stellen, met name ten aanzien van de mensenrechtenclausule; dringt bij de Commissie aan op uitbreiding van de humanitaire hulp in de bezette gebieden en roept de Israëlische autoriteiten ertoe op de internationale organisaties niet in hun optreden te belemmeren;

40. attire l'attention sur la situation dramatique que connaît la population palestinienne, et invite le Conseil à soulever, auprès du gouvernement israélien, la question du respect de toutes les clauses de l'accord d'association, eu égard, en particulier, à la clause relative aux droits de l'homme; engage instamment la Commission à renforcer l'aide humanitaire dans les territoires occupés; invite les autorités israéliennes à ne pas entraver l'action des organisations internationales;


roept de Europese Commissie ertoe op de leemten op de aldus bestreken gebieden weg te werken teneinde tegen discriminatie op grond van geslacht hetzelfde niveau van wettelijke bescherming te kunnen bieden als tegen discriminatie op grond van ras, en de rechtsbescherming en toegang tot rechtsinstrumenten voor slachtoffers van meervoudige discriminatie te verbeteren;

invite la Commission à éliminer les écarts dans les domaines couverts, pour assurer le même niveau de protection juridique contre les discriminations fondées sur le sexe que contre les discriminations fondées sur la race, et à améliorer la protection juridique et l'accès aux voies de droit pour les victimes de discriminations multiples;


3. roept de Israëlische autoriteiten op om onmiddellijk een eind te maken aan de collectieve represailles tegen de Palestijnse bevolking, die er niet toe hebben geleid dat nieuwe aanvallen zijn uitgebleven, die meer onschuldige slachtoffers en grootschalige schade hebben gevergd en die in strijd zijn met het internationaal recht; roept tegelijkertijd de Palestijnse strijders ertoe op om het ...[+++]

3. demande aux autorités israéliennes de mettre fin immédiatement aux sanctions collectives à l'encontre de la population palestinienne, qui ne sont pas parvenues à éviter de nouvelles attaques, ont fait de nouvelles victimes innocentes, ont causé des dégâts considérables et sont contraires au droit international; dans le même temps, demande aux milices palestiniennes de cesser les tirs de roquettes sur le territoire israélien;


dringt er bij de Commissie op aan de uitwisseling van ervaringen te bevorderen op het gebied van gezondheidseducatie, het volgen van gezonde leefwijzen, preventie, vroegtijdige diagnose en adequate behandeling, in het bijzonder met betrekking tot drinken, roken, voeding en obesitas en drugsgebruik; roept de lidstaten ertoe op lichamelijke activiteit, goede voeding en „gezonde scholen”-programma's voor kinderen bevorderen, met name in de meer kansarme gebieden, en de niveaus van ...[+++]

invite la Commission à encourager la mise en commun des expériences en matière d’éducation sanitaire, de promotion d’un mode de vie sain, de prévention, de diagnostics précoces et de traitements appropriés, notamment dans les domaines de l’alcool, du tabac, de l’alimentation et de l’obésité, ainsi que des drogues; invite les États membres à promouvoir l'activité physique, une alimentation saine et des programmes «Écoles saines» pour les enfants, en particulier dans les régions les plus défavorisées et à relever les niveaux de l’éducation personnelle, sociale et sanitaire, afin de promouvoir les comportements sains et d'encourager les co ...[+++]


— de Europese ambassades zoals deze van de Verenigde Staten van Amerika (VSA) hebben vastgesteld dat de Israëlische autoriteiten, in de lente van 2006, de voorwaarden voor toegang en verblijf van Europese staatsburgers, verblijfhoudend op Israëlisch gebied, tot de Palestijnse gebieden verstrengt hadden.

— les ambassades européennes comme l'Ambassade des États-Unis ont constaté que les autorités israéliennes avaient durci, au printemps 2006, les conditions d'accès et de séjour des ressortissants européens sur le territoire israélien et lorsque ceux-ci souhaitaient se rendre dans les Territoires palestiniens.


Om de uiteenlopende uitdagingen op het gebied van ondernemerschap adequaat te beantwoorden, roept de Commissie bijgevolg de lidstaten en bedrijfsorganisaties ertoe op om op de vijf strategische gebieden binnen hun bevoegdheid de nodige maatregelen te nemen op het best geschikte nationale of regionale niveau en daarbij in te spelen op hun specifieke behoeften.

Pour relever dûment les divers défis de l'esprit d'entreprise, la Commission invite les États membres et les organisations professionnelles à engager les actions nécessaires dans les cinq domaines stratégiques selon leurs compétences respectives, au niveau le plus adapté, que ce soit national ou régional, et à répondre ainsi à leurs besoins spécifiques.


1. De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten kunnen, in het kader van de samenwerking tussen de Commissie, de nationale en de regionale autoriteiten, operationele programma's opstellen als onderdeel van de communautaire bestekken voor de betrokken gebieden, waarin in de bananensector uit te voeren acties worden vastgesteld die ertoe strekken ten minste twee van de hierna vermelde doelstellingen te verwezenlijken:

1. Les autorités compétentes des États membres peuvent, dans le cadre de la coopération entre la Commission et les autorités nationales et régionales, élaborer des programmes opérationnels à l'intérieur des cadres communautaires d'appui pour les régions éligibles définissant les actions à entreprendre dans le secteur de la banane pour réaliser au moins deux des objectifs suivants:


w