Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden een multi-etnische samenstelling heeft " (Nederlands → Frans) :

20. is verheugd over de verbetering van de veiligheidssituatie in Kosovo; steunt de inspanningen van de politie in Kosovo om een hoog niveau van professionaliteit en betrouwbaarheid te bereiken; acht het absoluut noodzakelijk dat de politiemacht in alle Kosovaarse gebieden een multi-etnische samenstelling heeft; is dan ook ingenomen met de terugkeer van een aantal Servische agenten in de politiemacht van Kosovo en dringt er bij de Kosovaarse autoriteiten op aan steun te bieden aan de reïntegratie van politiemedewerkers die nog terug zullen komen;

20. se félicite de l'amélioration de la situation sécuritaire au Kosovo; soutient les efforts déployés par la police du Kosovo en vue d'atteindre un niveau ambitieux de professionnalisme et de fiabilité; souligne à cet égard la nécessité vitale d'une force de police multiethnique dans toutes les régions du Kosovo; se félicite dès lors du retour de certains officiers serbes dans les rangs des forces de police du Kosovo et invite instamment les autorités kosovares à favoriser la réintégration de ceux d'entre eux qui ne sont pas encore revenus;


20. is verheugd over de verbetering van de veiligheidssituatie in Kosovo; steunt de inspanningen van de politie in Kosovo om een hoog niveau van professionaliteit en betrouwbaarheid te bereiken; acht het absoluut noodzakelijk dat de politiemacht in alle Kosovaarse gebieden een multi-etnische samenstelling heeft; is dan ook ingenomen met de terugkeer van een aantal Servische agenten in de politiemacht van Kosovo en dringt er bij de Kosovaarse autoriteiten op aan steun te bieden aan de reïntegratie van politiemedewerkers die nog terug zullen komen;

20. se félicite de l'amélioration de la situation sécuritaire au Kosovo; soutient les efforts déployés par la police du Kosovo en vue d'atteindre un niveau ambitieux de professionnalisme et de fiabilité; souligne à cet égard la nécessité vitale d'une force de police multiethnique dans toutes les régions du Kosovo; se félicite dès lors du retour de certains officiers serbes dans les rangs des forces de police du Kosovo et invite instamment les autorités kosovares à favoriser la réintégration de ceux d'entre eux qui ne sont pas encore revenus;


19. is verheugd over de verbetering van de veiligheidssituatie in Kosovo; steunt de inspanningen van de politie in Kosovo om een hoog niveau van professionaliteit en betrouwbaarheid te bereiken; acht het absoluut noodzakelijk dat de politiemacht in alle Kosovaarse gebieden een multi-etnische samenstelling heeft; is dan ook ingenomen met de terugkeer van een aantal Servische agenten in de politiemacht van Kosovo en dringt er bij de Kosovaarse autoriteiten op aan steun te bieden aan de reïntegratie van politiemedewerkers die nog terug zullen komen;

19. se félicite de l'amélioration de la situation sécuritaire au Kosovo; soutient les efforts déployés par la police du Kosovo en vue d'atteindre un niveau relativement élevé de professionnalisme et de fiabilité; souligne à cet égard la nécessité vitale d'une police multiethnique dans toutes les régions du Kosovo; se félicite dès lors du retour de certains officiers serbes dans les rangs de la police du Kosovo et invite instamment les autorités kosovares à favoriser la réintégration de ceux qui ne sont pas encore revenus;


Ambassadeur Wnendt is van mening dat de economische ontwikkeling van Kosovo kan bijdragen tot het verminderen van de etnische spanning, en dat deze zeer broze multi-etnische samenleving ook nood heeft aan een duidelijk politiek statuut.

M. Wnendt estime que le développement économique au Kosovo peut contribuer à réduire les tensions ethniques et qu'il faut à cette société multi-ethnique, qui est très fragile, un statut politique clair.


Ambassadeur Wnendt is van mening dat de economische ontwikkeling van Kosovo kan bijdragen tot het verminderen van de etnische spanning, en dat deze zeer broze multi-etnische samenleving ook nood heeft aan een duidelijk politiek statuut.

M. Wnendt estime que le développement économique au Kosovo peut contribuer à réduire les tensions ethniques et qu'il faut à cette société multi-ethnique, qui est très fragile, un statut politique clair.


In een aantal gebieden en kieskantons is het aantal kiezers van niet-Belgische oorsprong dermate gestegen dat er zich in deze gebieden een etnisch kiesgedrag heeft ontwikkeld.

Dans un certain nombre de régions et de cantons électoraux, le nombre d'électeurs qui ne sont pas d'origine belge a tellement augmenté qu'on a vu s'y développer un comportement électoral ethnique.


In een aantal gebieden en kieskantons is het aantal kiezers van niet-Belgische oorsprong dermate gestegen dat er zich in deze gebieden een etnisch kiesgedrag heeft ontwikkeld.

Dans un certain nombre de régions et de cantons électoraux, le nombre d'électeurs qui ne sont pas d'origine belge a tellement augmenté qu'on a vu s'y développer un comportement électoral ethnique.


In een aantal gebieden en kieskantons is het aantal kiezers van niet-Belgische oorsprong dermate gestegen dat er zich in deze gebieden een etnisch kiesgedrag heeft ontwikkeld.

Dans un certain nombre de régions et de cantons électoraux, le nombre d'électeurs qui ne sont pas d'origine belge a tellement augmenté qu'on a vu s'y développer un comportement électoral ethnique.


11. verzoekt het Burundese leger de hervormingen voort te zetten en te streven naar een multi-etnische samenstelling, overeenkomstig het vredesakkoord van Arusha van augustus 2000, en de internationale humanitaire beginselen in acht te nemen, teneinde het vertrouwen van de bevolkingsgroepen te herwinnen;

11. invite l'armée burundaise à poursuivre sa réforme pour une composition multi-éthnique, conformément à l'accord de paix d'Arusha conclu en août 2000, et à respecter les principes humanitaires internationaux, afin de regagner la confiance des populations;


8. verzoekt het Burundese leger de hervormingen voort te zetten en te streven naar een multi-etnische samenstelling, overeenkomstig het vredesakkoord van Arusha van augustus 2000, teneinde het vertrouwen van de bevolkingsgroepen te herwinnen;

8. invite l'armée burundaise à poursuivre sa réforme pour une composition multiethnique, conformément à l'accord de paix d'Arusha conclu en août 2000, afin de regagner la confiance des populations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden een multi-etnische samenstelling heeft' ->

Date index: 2022-03-02
w