Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Locatie die toeristen aantrekt
Neventerm
TAAF
Toeristische gebieden
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «gebieden een duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée


Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 4 verbindt elke Staat die Partij is zich ertoe de resten van clustermunitie in de door soortgelijke munitie (vond : »door clustermunitie getroffen gebieden » veel duidelijker) getroffen gebieden die onder zijn rechtsmacht of zeggenschap vallen, te ruimen en te vernietigen.

Aux termes de l'Article 4, chaque État partie s'engage à enlever et à détruire les restes d'armes à sous-munitions situées dans les zones contaminées par les armes à sous-munitions et sous sa juridiction et son contrôle.


Overeenkomstig artikel 4 verbindt elke Staat die Partij is zich ertoe de resten van clustermunitie in de door soortgelijke munitie (vond : »door clustermunitie getroffen gebieden » veel duidelijker) getroffen gebieden die onder zijn rechtsmacht of zeggenschap vallen, te ruimen en te vernietigen.

Aux termes de l'Article 4, chaque État partie s'engage à enlever et à détruire les restes d'armes à sous-munitions situées dans les zones contaminées par les armes à sous-munitions et sous sa juridiction et son contrôle.


Naast die contacten heeft de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in januari 2016 ook publiek zijn bezorgdheid besproken en de conclusies zeggen duidelijk dat: "de Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het maatschappelijk middenveld zowel in Israël als in de bezette Palestijnse gebieden ongehinderd kan werken, en volgt met bezorgdheid de recente ontwikkelingen op dit gebied".

Parallèlement à ces contacts, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne de janvier 2016 a publiquement fait part de sa préoccupation, et les conclusions du Conseil soulignent clairement qu' "il importe que la société civile puisse exercer librement ses activités en Israël et dans le territoire palestinien occupé, et il suit avec inquiétude l'évolution de la situation à cet égard".


Het is evenwel duidelijk dat het voornaamste doel van de MoU en van de inrichting van de gemeenschappelijke werkgroep tevens commerciële uitwisselingen zal bevorderen, bijvoorbeeld met als doel het scheppen van een synergie met beloftevolle Indische start-ups en met het oog op investeringen in het buitenland, meer bepaald in België. 2. De samenwerking en uitwerkingen van de modaliteiten ervan uit zich in de eerste plaats in, enerzijds, de oprichting van een gemengde werkgroep die tot doel heeft om enerzijds de ...[+++]

Mais il est clair que le but principal du MoU et de la mise en place d'un groupe de travail commun facilitera aussi les échanges commerciaux par exemple avec le but de créer des synergies avec des start-ups indiennes prometteuses dans une optique d'investissement à l'étranger, notamment en Belgique. 2. La coopération et l'élaboration de ces modalités se traduisent en premier lieu dans l'établissement d'un groupe de travail mixte qui aura pour but d'identifier les domaines d'intérêt commun et de coopération d'une part, et le suivi et l'évaluation des activités de coopération d'autre part. En ce moment, le groupe de travail est en cours d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".

L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la bande de Gaza".


Enerzijds heeft boek XI van het Wetboek van economisch recht (WER), dat de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten codificeert, als duidelijke doelstelling om te waken over een vergoeding voor de scheppers van werken in alle literaire en artistieke gebieden.

D'une part, le Livre XI du Code de droit économique (CDE) qui codifie la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins a pour finalité claire, de veiller à rémunérer les créateurs dans tous les domaines littéraires et artistiques.


De doelstellingen van de Organisatie van de Verenigde Naties (OVN) inzake de bestrijding van de woestijnvorming zijn duidelijk: woestijnvorming en aantasting van land in aride, semi-aride en droge subhumide gebieden bestrijden en afremmen, de gevolgen van droogte inperken, extreme armoede uitroeien en de bestaansmiddelen verbeteren van de bevolking van de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming (resol ...[+++]

Les objectifs de l'Organisation des Nations unies (ONU) concernant la lutte contre la désertification sont clairs : « combattre et [.] enrayer la désertification et la dégradation des sols dans les zones arides, semi-arides et subhumides sèches [.], et [.] atténuer les effets de la sécheresse, [.] éliminer l'extrême pauvreté, [.] promouvoir le développement durable et [.] améliorer les moyens de subsistance des populations touchées par la sécheresse et / ou la désertification » (résolution A/RES/63/218 du 25 février 2009).


Het idee om de zware problemen die het Gebied van de Grote Meren hebben geteisterd, regionaal te benaderen, gaat inderdaad terug tot de Rwandese genocide van 1994 toen duidelijk werd dat de ontwikkelingen in een land zware gevolgen konden hebben voor de veiligheid van de naburige landen of van de gebieden in de omgeving en dat het nodig was deze negatieve spiraal te doorbreken.

L'idée d'une approche régionale des graves problèmes qui ont secoué l'Afrique des Grands Lacs remonte en effet au génocide rwandais de 1994 lorsqu'il était devenu évident que les développements dans un pays pouvaient avoir des conséquences graves pour la sécurité des pays voisins ou régions avoisinantes et qu'il fallait rompre cette spirale négative.


Recentelijk werden door de vliegclubs meerdere pogingen ondernomen om de nodige vergunningen te bekomen. Een recente uitspraak van de Raad van State stelt duidelijk dat hoogrecreatieve activiteiten niet toegelaten kunnen worden op het militaire domein (Arrest van 28 juni 2010 (nr. 205.890)): "het betrokken militair domein is bijgevolg ingedeeld onder de gebieden bestemd voor andere grondgebruiken, moet derhalve onderscheiden worden ...[+++]

Dans un arrêt qu'il a rendu il y a peu, le Conseil d'État dit clairement que des activités récréatives ne peuvent être autorisées sur ce domaine militaire (arrêt du 28 juin 2010 (n° 205.890). Je cite cet arrêt: le domaine militaire concerné ayant par conséquent été rangé parmi les zones destinées à d'autres utilisations des terres, il doit être distingué des zones d'habitat, des zones industrielles, des zones de service, des zones rurales et des zones récréatives.


Ze vormen ook de toepassing van het politieke standpunt van de EU, dat herhaaldelijk door de Raad Buitenlandse Zaken van de EU werd bevestigd, waardoor, overeenkomstig het internationaal recht, een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen Israël en de bezette gebieden.

Elles mettent aussi en application la position politique constante de l'Union européenne, exprimée à de nombreuses reprises par le Conseil des Affaires étrangères, selon laquelle Israël doit, conformément au droit international, être clairement distingué des territoires occupés.


w