Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden de positieve gevolgen daarvan zullen " (Nederlands → Frans) :

Cohesiebeleid is geen hulpbeleid, maar een investering in de verbetering van minder ontwikkelde gebieden. De positieve gevolgen daarvan zullen ook in de rijkere regio's te merken zijn, omdat de vraag immers groeit.

Cette dernière n’est pas une politique d’aide; elle implique des investissements visant à l’alignement des régions les moins développées, dont les conséquences positives auront également des retombées positives sur les régions les plus riches, en raison d’une augmentation de la demande.


de verlaging van het BTW-tarief in de horecasector en de positieve gevolgen daarvan voor de bierhandelaars

l'abaissement du taux de TVA dans le secteur horeca et ses répercussions positives sur les négociants en bière


4. mensen die welbepaalde humanitaire omstandigheden kunnen laten gelden en die in ons land duurzame sociale banden hebben ontwikkeld; deze voorwaarde moet beoordeeld worden aan de hand van de toestand van de aanvrager in België; deze humanitaire omstandigheden kunnen blijken uit de psychische moeilijkheden van de aanvrager, die rechtstreeks veroorzaakt worden door de toestand in zijn land van oorsprong; de duur van de illegaliteit en de gevolgen daarvan zullen in aanmerking worden genomen ...[+++]

4. des personnes qui peuvent faire valoir des circonstances humanitaires bien définies et qui ont développé des attaches sociales durables dans le pays; cette condition doit être appréciée en fonction de la situation du demandeur en Belgique; ces circonstances humanitaires peuvent être déduites de la situation psychologique difficile du demandeur, causée directement par sa situation dans son pays d'origine; la durée de la situation d'illégalité et ses conséquences est un élément qui sera pris en considération pour établir des circonstances humanitaires justifiant la régularisation; mais cela ne peut pas en être le seul élément; les ...[+++]


Wanneer men die hoge prijs combineert met het aantal certificaten dat op de markt komt, kan men zich afvragen wat de gevolgen daarvan zullen zijn voor de tarieven van de netbeheerders en uiteindelijk voor het tarief dat de consument voorgeschoteld krijgt.

Si l'on combine ce prix élevé avec le nombre de certificats qui vont arriver sur le marché, il est permis de se demander comment cette situation va se répercuter sur les tarifs des gestionnaires de réseau et in fine sur le tarif appliqué au consommateur.


Mevrouw Zrihen stelt voor om in het amendement te bepalen dat Staten die gewelddadige repressie aanwenden tegen hun eigen bevolking, als eerste de gevolgen daarvan zullen dragen in het kader van hun relaties met de EU.

Mme Zrihen propose de prévoir dans l'amendement qu'il faut faire en sorte que les états qui appliquent une répression violente à l'encontre de leur propre population, soient les premiers à en assumer les conséquences dans les cadre de leur relations avec les EU.


Er is nu een kaderbesluit op het gebied van het milieu buiten werking gesteld. De gevolgen daarvan zullen echter ook op andere gebieden waarneembaar zijn, en wel op elk beleidsgebied en zelfs in de sfeer van de grondrechten, als blijkt dat het nodig is strafrechtelijke maatregelen te nemen om de doeltreffendheid van het beleid en respect voor de grondrechten te verzekeren.

Une décision-cadre sur l’environnement a été annulée, mais ses conséquences se feront sentir bien au-delà de ce domaine, à travers toutes les politiques communautaires, mais aussi au niveau des libertés fondamentales, lorsqu’il s’avérera nécessaire de recourir à des mesures de droit pénal pour garantir leur efficacité.


Er is nu een kaderbesluit op het gebied van het milieu buiten werking gesteld. De gevolgen daarvan zullen echter ook op andere gebieden waarneembaar zijn, en wel op elk beleidsgebied en zelfs in de sfeer van de grondrechten, als blijkt dat het nodig is strafrechtelijke maatregelen te nemen om de doeltreffendheid van het beleid en respect voor de grondrechten te verzekeren.

Une décision-cadre sur l’environnement a été annulée, mais ses conséquences se feront sentir bien au-delà de ce domaine, à travers toutes les politiques communautaires, mais aussi au niveau des libertés fondamentales, lorsqu’il s’avérera nécessaire de recourir à des mesures de droit pénal pour garantir leur efficacité.


De gevolgen daarvan zullen ons hard raken en zullen langdurige effecten hebben voor de welvaart, de arbeidsmarkt en de sociale vrede.

Les conséquences de ceci nous affecteront durement et auront des effets à long terme sur la prospérité, sur le marché du travail et sur la paix sociale.


9. herinnert eraan dat indien de Unie besluit over te gaan tot grootschalige externalisering als onderdeel van het governance-beleid, er een specifiek artikel inzake agentschappen moet worden opgenomen in het Verdrag, het Europees Parlement moet worden geraadpleegd over de oprichting van regelgevende organen en vooraf moet worden geanalyseerd wat de gevolgen daarvan zullen op de volgende gebieden:

9. rappelle que si l'Union devait s'engager sur une politique d'externalisation à grande échelle dans le contexte de la gouvernance, il conviendrait d'inscrire un article spécifique sur les agences dans le Traité, de consulter le Parlement européen sur la mise en place des agences de régulation et d'en évaluer préalablement les conséquences en termes:


Mondelinge vraag van de heer Jean-Marie Cheffert aan de vice-eerste minister en minister van Financiën over «de verlaging van het BTW-tarief in de horecasector en de positieve gevolgen daarvan voor de bierhandelaars» (nr. 3-522)

Question orale de M. Jean-Marie Cheffert au vice-premier ministre et ministre des Finances sur «l'abaissement du taux de TVA dans le secteur horeca et ses répercussions positives sur les négociants en bière» (nº 3-522)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden de positieve gevolgen daarvan zullen' ->

Date index: 2023-05-23
w