Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied wel nauwer en vertrouwensvoller worden samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

Toch moet er nog nauwer worden samengewerkt om betere resultaten te boeken. Zo moet er met name voor worden gezorgd dat minder migranten de EU op irreguliere wijze bereiken en moeten de EU en haar partnerlanden nauwer gaan samenwerken op het gebied van terugkeer en overname.

Il y a lieu toutefois d'intensifier encore cette coordination, de manière à améliorer les résultats, notamment pour ce qui est de la réduction du nombre d'arrivées irrégulières de migrants dans l'UE et du renforcement de la coopération entre l'UE et les pays partenaires en vue de garantir les retours et la réadmission.


Europa heeft nu een kans om zich structureel en met gezag tegen de terroristen te beschermen, maar dan moet er op dit gebied wel nauwer en vertrouwensvoller worden samengewerkt dan tot nu toe het geval was.

Si l’Europe collabore plus étroitement et plus fiablement dans ce domaine qu’elle ne l’a fait jusqu’ici, elle pourra se défendre contre le terrorisme à long terme et avec un impact impressionnant.


Europa heeft nu een kans om zich structureel en met gezag tegen de terroristen te beschermen, maar dan moet er op dit gebied wel nauwer en vertrouwensvoller worden samengewerkt dan tot nu toe het geval was.

Si l’Europe collabore plus étroitement et plus fiablement dans ce domaine qu’elle ne l’a fait jusqu’ici, elle pourra se défendre contre le terrorisme à long terme et avec un impact impressionnant.


15. vindt het zorgwekkend dat er ondanks een positieve trend in de bestrijding van georganiseerde misdaad en met name in de strijd tegen mensenhandel en drugshandel nog steeds veel onopgeloste problemen zijn; erkent weliswaar dat recente politieoperaties goede resultaten hebben opgeleverd, maar roept Albanië er ook toe op een brede strategische aanpak te ontwikkelen en maatregelen te nemen om hindernissen voor de efficiëntie van onderzoeken weg te nemen teneinde op alle terreinen en niveaus goede resultaten te boeken op het gebied van onderzoeken, ve ...[+++]

15. se déclare préoccupé par le fait que la lutte contre la criminalité organisée demeure un défi de taille, malgré les avancées dans le domaine, notamment dans la lutte contre le trafic et la production de drogues; invite l'Albanie à élaborer une stratégie globale et à prendre des mesures destinées à supprimer les obstacles à l'efficacité des enquêtes en vue de parvenir à des résultats probants dans les enquêtes, poursuites et condamnations dans tous les secteurs et à tous les niveaux, tout en reconnaissant que les forces de police du pays ont mené récemment des opérations avec succès; encourage le renforcement de la coordination entr ...[+++]


We hebben op dat gebied heel goed en heel nauw samengewerkt en voor zover ik me herinner – en dat herinnert de rapporteur zich vast ook nog wel – was het herstructureringsfonds een idee van het Parlement en is dat in de uiteindelijke hervorming opgenomen.

Nous avons eu une très bonne et très étroite coopération sur ce point et, pour autant que je me souvienne - et je suis sûre que le rapporteur s’en souvient également -, le Fonds de restructuration était une idée du Parlement, qui a été reprise dans le document final de réforme.


Om de bestaande capaciteitslacunes op dit gebied aan te vullen stelt de rapporteur voor dat nauwer wordt samengewerkt om gemeenschappelijke Europese systemen op het gebied van ruimtetechnologie te ontwikkelen.

Afin de combler l'actuel déficit de capacités dans ce domaine, votre rapporteur propose une coopération plus étroite en matière de développement de systèmes européens communs dans le domaine de la technologie spatiale.


Maar met de meeste landen kan er nog veel nauwer en intensiever worden samengewerkt op het gebied van energie-efficiëntie.

Il y a néanmoins des possibilités de coopération plus étroites et plus vigoureuses sur des actions de maîtrise de la demande avec la plupart des pays.


Maar met de meeste landen kan er nog veel nauwer en intensiever worden samengewerkt op het gebied van energie-efficiëntie.

Il y a néanmoins des possibilités de coopération plus étroites et plus vigoureuses sur des actions de maîtrise de la demande avec la plupart des pays.


De EU dient na te gaan op welke wijze nauwer kan worden samengewerkt met de buurlanden op justitieel en politieel gebied, en bij het ontwikkelen van de wederzijdse rechtshulp.

L'Union devrait étudier les possibilités qui s'offrent à elle de collaborer plus étroitement encore avec les pays voisins pour développer la coopération policière et judiciaire et l'assistance juridique mutuelle.


De EU dient na te gaan op welke wijze nauwer kan worden samengewerkt met de buurlanden op justitieel en politieel gebied, en bij het ontwikkelen van de wederzijdse rechtshulp.

L'Union devrait étudier les possibilités qui s'offrent à elle de collaborer plus étroitement encore avec les pays voisins pour développer la coopération policière et judiciaire et l'assistance juridique mutuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied wel nauwer en vertrouwensvoller worden samengewerkt' ->

Date index: 2024-12-11
w