Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied van sdab moeten uitbreiden zodat " (Nederlands → Frans) :

19. is van mening dat de nationale, regionale en lokale autoriteiten publiek-private partnerschappen op het gebied van SDAB moeten uitbreiden zodat deze doeltreffender en beter beschikbaar worden;

19. est d'avis que les autorités nationales, régionales et locales devraient étendre la mise en place de partenariats publics-privés dans le domaine des SSIG en vue de renforcer leur efficacité et leur disponibilité;


Deze landen zouden met het oog op samenwerking moeten worden geholpen om hun inspanningen op dit gebied kracht bij te zetten. Voorts zou de EU haar samenwerking met relevante derde landen moeten uitbreiden om capaciteit op te bouwen op het gebied van terugkeer en overname en om partnerlanden te helpen bij hun onderhandelingen met andere derde landen over overnameovereen ...[+++]

Il convient d'accorder une aide à la coopération à ces pays afin de soutenir leurs efforts à cet égard, et l’UE devrait développer sa coopération avec les pays tiers concernés en vue de renforcer les capacités dans le domaine du retour et de la réadmission et d’aider les pays partenaires dans leur négociation d’accords de réadmission avec d’autres pays tiers.


Gezien de vooruitgang van deze vervoerwijzen op het vlak van het verbeteren van de luchtkwaliteit ongunstig afsteekt tegen die van andere sectoren, moeten de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten op hun eigen bevoegdheidsgebied verschillende manieren aanbieden om innovaties op het gebied van uitlaatgassen te ondersteunen, ...[+++]

Étant donné que les progrès de ces modes de transport en termes d'amélioration de la qualité de l'air sont moindres que ceux d'autres secteurs en la matière, la Commission et les autorités des États membres devraient prévoir, dans leurs domaines de compétence respectifs, différents moyens d'encourager l'innovation en matière de technologies antipollution, afin que la poursuite du transfert du fret vers les chemins de fer et la navigation intérieure puisse s'accompagner d'une amélioration de la qualité de l'air en Europe.


1. normen moeten snel beschikbaar komen, in het bijzonder - maar niet uitsluitend - om te zorgen voor interoperabiliteit tussen diensten en toepassingen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie , zodat Europa optimaal van de voordelen van ICT kan profiteren.

1. Les normes doivent être rapidement disponibles, en particulier (mais pas uniquement) pour assurer l ’ interopérabilité entre les services et les applications dans le domaine des technologies de l ’ information et des communications (TIC) , de façon à ce que l’Europe puisse tirer pleinement profit de ces technologies.


De rapporteur is daarom van mening dat we bij het bepalen van het Europese energiebeleid op zoek moeten gaan naar de gemeenschappelijke elementen in onze handelingen en onze invloedssfeer, met name op het gebied van energiemarktregels, moeten uitbreiden tot buiten de grenzen van Europa.

C'est la raison pour laquelle votre rapporteure estime que, dans le cadre de la définition de la politique énergétique européenne, nous devrions nous concentrer sur la recherche d'une approche commune pour nos transactions, en étendant notre sphère d'influence au-delà des frontières de l'Europe, en particulier dans le domaine des règles relatives au marché de l'énergie.


9. is van mening dat de nationale, regionale en lokale autoriteiten publiek-private partnerschappen op het gebied van sociale diensten van algemeen belang moeten uitbreiden zodat deze doeltreffender en beter beschikbaar worden.

9. est d'avis que les autorités nationales, régionales et locales devraient étendre la mise en place de partenariats publics-privés dans le domaine des SSIG en vue de renforcer leur efficacité et leur disponibilité.


Italië en Griekenland moeten in dit verband uiterlijk één maand na de inwerkintreding van dit besluit een stappenplan bij de Commissie indienen met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer , teneinde de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie van hun systemen op dat gebied te verbeteren, alsook maatregelen om de juiste uitvoering van dit besluit te waarborgen, zodat zij ook na het verstrijken van de gel ...[+++]

À cet égard, dans un délai d'un mois à compter de l'entrée en vigueur de la présente décision, l’Italie et la Grèce devraient chacune présenter à la Commission une feuille de route prévoyant des mesures adéquates en matière d’asile, de premier accueil et de retour, destinées à renforcer la capacité, la qualité et l’efficacité des dispositifs qu'elles ont mis en place dans ces domaines, ainsi que des mesures visant à assurer une application correcte de la présente décision, afin de leur permettre de mieux parer, après la période d'appl ...[+++]


Ik vind dat we de rol van de Ombudsman moeten uitbreiden, zodat die op een centraal Europees niveau kan bepalen wat ontvankelijk is en wat niet.

Je crois que nous devons développer le rôle du Médiateur pour lui permettre de décider, au niveau central européen, de la recevabilité ou non d’une initiative.


* zouden de samenwerking op het gebied van gezondheidsdiensten en medische zorg moeten verbeteren zodat in de gehele Unie een hoog niveau van gezondheidsbescherming wordt bereikt.

* améliorent la coopération dans le domaine des services de santé et des soins médicaux afin d'assurer un niveau élevé de protection de la santé dans l'ensemble de l'Union.


8. is van oordeel dat de instellingen de interinstitutionele samenwerking op het gebied van gebouwen moeten uitbreiden, het beheer van nieuwe projecten moeten verbeteren, een efficiënt gebruik van de huidige gebouwen moeten nastreven, overeenstemming moeten bereiken over de ontwikkeling van een algemeen onroerendgoedbeleid, in het bijzonder met het oog op de komende uitbreiding, en concrete voorstellen moeten doen betreffende mogelijke behoeften op het gebied van gebouwen ...[+++]

8. estime que les institutions devraient développer la coopération interinstitutionnelle dans le secteur des bâtiments, améliorer la gestion des nouveaux projets, promouvoir une utilisation davantage efficace des bâtiments existants, conclure un accord sur le développement d'une politique immobilière globale, surtout dans la perspective du prochain élargissement, et présenter des propositions concrètes concernant les besoins immobiliers éventuels à moyen et long termes, et les dispositions financières à prendre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van sdab moeten uitbreiden zodat' ->

Date index: 2022-03-08
w