Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied van onderzoek – waarover de heer prodi voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Welnu, een dergelijk initiatief is niet alleen onverenigbaar met de inspanningen die geleverd moeten worden op het gebied van onderzoek – waarover de heer Prodi voorstellen heeft geformuleerd – maar ook met het beleid voor territoriale cohesie in de nieuwe, uitgebreide Unie.

Or, une telle initiative est incompatible, d’une part, avec les efforts qui doivent être consentis en matière de recherche, au sujet desquels Romano Prodi a formulé des propositions, et, d’autre part, avec la politique de cohésion territoriale dans la nouvelle Union élargie.


Overwegende dat de panoramische blik op 360° vanuit het noordwestelijk gebied, waarover een bezwaarindiener spreekt, volgens de auteur niet als waardevol vergezicht op de ADESA-lijst staat; dat de auteur van het onderzoek voorstellen maakt voor overgangen tussen de verschillende geïmpacteerde wegen door voor een omleiding te zorgen ten opzichte van de toekomstige uitbreidingen en daardoor het plateau van Flettin en de menhir "à Djeyi" toegankelijk te ...[+++]

Considérant que le point de vue panoramique sur 360° que l'on a depuis la zone Nord-ouest dont fait état un réclamant n'est pas repris, d'après l'auteur, en tant que point de vue remarquable par l'ADESA; que l'auteur de l'étude émet des propositions de raccordements entre les différents chemins impactés en contournant les futures extensions et rendant de ce fait, le plateau de Flettin et le menhir « a Djèyi » accessibles (voir notamment la Convention conclue le 3 décembre 2015 entre l'exploitant, la ville deDurbuy et le Service public de Wallonie dont il sera question ci-après);


Ik verzoek de Raad en de Commissie om het zorgvuldige onderzoek waarover de heer Gloser sprak, zo spoedig mogelijk af te ronden en met concrete voorstellen te komen over de manier waarop de legitieme rechten van de Europese burgers ook tegenover de Verenigde Staten kunnen worden beschermd.

Je voudrais demander au Conseil et à la Commission de conclure au plus vite l’enquête minutieuse dont M. Gloser a parlé et de nous avancer des propositions concrètes sur la façon dont les droits des citoyens européens peuvent être imposés aux pays tiers, États-Unis compris.


Wat betreft de Verenigde Staten, waarover de heer Sjöstedt, mevrouw Hassi en mevrouw Korhola het onder meer hadden, moet ik u zeggen dat we tijdens onze besprekingen met de Amerikaanse autoriteiten heel goed duidelijk hebben gemaakt dat we veel belang hechten aan samenwerking op het gebied van onderzoek en de ontwikkeling en toepassing van nieuwe technologieën, maar we beschouwen dit niet a ...[+++]

Pour ce qui est des États-Unis, mentionnés par M. Sjöstedt, Mme Hassi et Mme Korhola, entre autres, je dois vous annoncer qu’au cours de nos discussions avec les autorités américaines, nous avons affirmé très clairement que nous considérions que la coopération concernant la recherche et le développement de nouvelles technologies, ainsi que la diffusion des nouvelles technologies, étaient très importante, mais nous ne considérons pas qu’il s’agisse d’un premier pas en avant, car c’est un sujet sur lequel, de toute façon, nous sommes d’accord.


Tot slot, mijnheer Prodi, aangezien u inmiddels expert op dat gebied bent geworden, zou ik u willen voorstellen om de Europese prijs voor Domheid in te stellen en deze uit te reiken aan uw medewerker, de heer Verheugen, voor diens verbijsterende uitspraak: “De uitbreiding zal 25 euro per inwoner kosten; de Tweede Wereldoorlog heeft veel meer gekost”.

Enfin, Monsieur Prodi, puisque vous êtes devenu expert en la matière, puis-je vous proposer de créer le prix européen de la stupidité et de le décerner à votre collaborateur, M. Verheugen, pour cette déclaration fracassante : "L'élargissement coûtera 25 euros par habitant, la Seconde Guerre mondiale a coûté beaucoup plus".


Wat betreft de activiteiten in het kader van de zogenaamde derde pijler, waarover de voorzitter van de Raad vandaag met de heer Prodi heeft gesproken, is er een aantal acties in de maak met betrekking tot wetshandhaving en misdaadbestrijding, waaronder de kwestie van het geoorloofd onderscheppen van telecommunicatieverkeer ten behoeve van strafrechtelijk onderzoek.

Quant aux activités exercées dans le cadre du troisième pilier et dont le président du Conseil a parlé aujourd'hui avec M. Prodi, un certain nombre d'actions en matière d'application de la loi et de lutte contre la criminalité sont en cours ; ces actions incluent la question de l'interception légale des télécommunications à des fins d'enquête criminelle.


De uitkomsten van het onderzoek, zo legde de heer Steichen de Commissie uit, geven aan dat : * de Gemeenschap verdragsluitende partij zou moeten worden bij alle verdragen van de Raad van Europa op het betrokken gebied; * de verdragen, overeenkomsten en aanbevelingen van de Raad van Europa door de Gemeenschap gedeeltelijk of volledig zouden moeten worden overgenomen voor zover dit verenigbaar is ...[+++]

Il a indiqué à la Commission que les conclusions de cet examen approfondi sont les suivantes : * La Communauté devrait adhérer, en tant que partie contractante, à toutes les conventions du Conseil de l'Europe dans ce domaine. * Les conventions et recommandations du Conseil de l'Europe devraient être adoptées, en partie ou en totalité, par la Communauté d'une manière qui soit compatible avec les impératifs de la politique agricole commune, de sorte que la libre circulation des animaux et des produits dans le marché unique puisse être g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van onderzoek – waarover de heer prodi voorstellen' ->

Date index: 2025-01-31
w