Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied van natuurrampen sinds augustus " (Nederlands → Frans) :

Op vlak van veiligheid is de regio rond Tripoli, die sinds augustus in handen is van de militie van de Libische Dageraard (Misrata), vrij stabiel. In het Benghazi-gebied gaat het er anders aan toe. Daar blijven gevechten woeden tussen de troepen van ex-generaal Haftar en de moslimstrijders van de Islamic Youth Shura Council.

Au niveau sécuritaire, alors que la région de Tripoli, contrôlée depuis le mois d'août (2014) par les milices de "l'Aube libyenne" (Misrata), est pour le moment assez stable, les combats continuent à faire rage dans la région de Benghazi entre les troupes menées par l'ex-général Haftar et les islamistes du "Conseil de la Choura".


Zoals in het oosten van Oekraïne, waar na een opflakkering van het geweld in de maanden juli en augustus sinds 1 september 2016 een hernieuwde naleving van het staakt-het-vuren van kracht is, blijft de toestand in het gebied en omstreken gespannen en onvoorspelbaar.

Une recrudescence de la violence a par ailleurs enflammé l'est de l'Ukraine en juillet et août, avant un retour au respect du cessez-le-feu depuis le 1er septembre 2016.


17 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de windhozen en rukwinden van 16 september 2015 uitgebreid worden Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon étendant la zone géographique de la calamité publique relative aux tornades et vents violents du 16 septembre 2015 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 octobre 2015 considérant comme une calamité publique les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 et délimitant son étendue géographiqu ...[+++]


K. overwegende dat het Parlement van plan is een vervolg te geven aan zijn werkzaamheden op het gebied van natuurrampen sinds augustus 2005, in de vorm van een in oktober 2006 te houden openbare hoorzitting over branden en overstromingen,

K. considérant qu’il a l’intention de donner suite à ses travaux sur les catastrophes naturelles, accomplis en particulier depuis août 2005, en organisant en octobre 2006 une audition publique sur les incendies et les inondations,


O. overwegende dat het Parlement van plan is een vervolg te geven aan zijn werkzaamheden op het gebied van natuurrampen, die met name sinds augustus 2005 gestalte hebben gekregen, middels een in oktober 2006 te houden openbare hoorzitting over branden en overstromingen,

O. considérant qu'il a l'intention de donner suite à ses travaux sur les catastrophes naturelles, accomplis en particulier depuis août 2005, en organisant en octobre 2006 une audition publique sur les incendies et les inondations,


O. overwegende dat het Parlement van plan is een vervolg te geven aan zijn werkzaamheden op het gebied van natuurrampen, die met name sinds augustus 2005 gestalte hebben gekregen, middels een in oktober 2006 te houden openbare hoorzitting over branden en overstromingen,

O. considérant qu'il a l'intention de donner suite à ses travaux sur les catastrophes naturelles, accomplis en particulier depuis août 2005, en organisant en octobre 2006 une audition publique sur les incendies et les inondations,


L. overwegende dat het Parlement van plan is een vervolg te geven aan zijn werkzaamheden op het gebied van natuurrampen, die met name sinds augustus 2005 gestalte hebben gekregen, middels een in oktober 2006 te houden openbare hoorzitting over branden en overstromingen,

L. considérant qu’il a l’intention de donner suite à ses travaux sur les catastrophes naturelles, accomplis en particulier depuis août 2005, en organisant en octobre 2006 une audition publique sur les incendies et les inondations,


K. overwegende dat het Europees Parlement, in het verlengde van de werkzaamheden die het met name sinds augustus 2005 op het gebied van natuurrampen ontwikkelt, van plan is in oktober van dit jaar een openbare hoorzitting te organiseren over branden en overstromingen,

K. considérant que le Parlement européen, poursuivant les travaux qu'il mène au sujet des catastrophes naturelles, a prévu d'organiser une audition publique sur les incendies et les inondations au cours du mois d'octobre à venir,




Anderen hebben gezocht naar : vlak     sinds     sinds augustus     gebied     augustus sinds     juli en augustus     geografische gebied     betreffende de omvang     goederen door natuurrampen     8 augustus     gebied van natuurrampen sinds augustus     parlement van plan     gebied van natuurrampen     name sinds     name sinds augustus     plan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van natuurrampen sinds augustus' ->

Date index: 2025-01-07
w