Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied van milieu de afgelopen week hebben besproken » (Néerlandais → Français) :

Dit onderwerp sluit precies aan bij hetgeen vooraanstaande Finse professoren op het gebied van milieu de afgelopen week hebben besproken op een seminar dat hier in het Parlement in Straatsburg werd gehouden.

Ce sujet a un rapport direct avec ce dont les plus éminents professeurs d’universités finlandaises dans le domaine de l’environnement ont débattu lors du séminaire organisé au Parlement ici à Strasbourg cette semaine.


Zij hebben ook informatie over de nationale strategieën op het gebied van vervoer en milieu besproken en aandacht besteed aan een aantal horizontale aangelegenheden, waaronder:

Ils ont également étudié les documents relatifs aux stratégies nationales en matière de transport et d'environnement ainsi qu'un certain nombre de questions horizontales, et notamment :


− (EN) Ik wil u er allereerst aan herinneren dat ik deze vragen beantwoord namens commissaris Rehn, die ziek is, dus dit is niet mijn eigen portefeuille, maar ik kan, met betrekking tot de vragen die zijn gesteld over de nationale begroting die we afgelopen week voor het eerst hebben besproken in het college, zeggen welke maatregelen moeten worden genomen voor het toeko ...[+++]

– (EN) Permettez-moi tout d’abord de rappeler que je réponds à ces questions à la place du commissaire Rehn, qui est souffrant, et que ce n’est pas mon domaine d’attribution. Je suis toutefois en mesure d’affirmer, en ce qui concerne les questions soulevées au sujet du budget national, que notre collègue a examiné pour la première fois la semaine dernière les mesures à prendre afin d’assurer la surveillance future.


Tijdens ons seminar van de afgelopen week hebben wij een aantal zeer concrete ideeën besproken over de manier waarop wij een dergelijke dialoog met de lidstaten zouden kunnen voeren.

À l’occasion de notre séminaire la semaine passée, nous avons examiné un certain nombre d’idées très concrètes sur la manière dont nous pourrions entamer un tel dialogue avec les États membres.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement meedelen dat de Spaanse media de afgelopen week hebben bericht over een document van het Directoraat-generaal Milieu van de Europese Commissie, betreffende het nationaal waterplan van de Spaanse overheid en over de financiering ervan door de Europese Unie.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais informer l’Assemblée de la publication la semaine dernière, dans les médias espagnols, d’un document de la DG Environnement de la Commission sur le plan hydrologique national du gouvernement espagnol et son financement par l’Union européenne.


We hebben afgelopen week de post-Peking-conferentie gehad in Wenen, waar praktische stappen zijn besproken voor het implementeren en nakomen van de toezeggingen die in Peking al waren gedaan.

La semaine dernière, s’est tenue l’après-conférence de Pékin à Vienne, où des mesures pratiques ont été discutées pour la mise en œuvre et la réalisation des engagements déjà pris à Pékin.


Zij hebben ook informatie over de nationale strategieën op het gebied van vervoer en milieu besproken en aandacht besteed aan een aantal horizontale aangelegenheden, waaronder:

Ils ont également étudié les documents relatifs aux stratégies nationales en matière de transport et d'environnement ainsi qu'un certain nombre de questions horizontales, et notamment :


Beste burgers van de Europese Gemeenschap, In de afgelopen weken hebben mij over de kwestie van het jachtseizoen voor trekvogelsoorten, die momenteel in het Europees Parlement en in de Raad (Milieu) wordt besproken, een paar duizend brieven bereikt, vooral uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk maar ook uit andere landen van de Europese Unie.

Chers citoyens européens, J'ai reçu ces dernières semaines plusieurs milliers de lettres, en provenance essentiellement de France et du Royaume-Uni, mais aussi d'autres pays de l'Union européenne, concernant la période de chasse des oiseaux migratoires, qui fait en ce moment précis l'objet de discussions au Parlement européen et au Conseil Environnement.


Veel van de besproken kwesties hebben gevolgen die de gehele wereld aangaan - zoals de klimaatverandering - of zijn gebieden zoals handel en milieu, waar een beter begrip voor elkaars standpunt de sleutel is voor de twee voornaamste actores op het gebied van de milieubescherming.

Nombre des questions qui ont été abordées ont des conséquences à l'échelle planétaire -comme les changements climatiques- ou se posent dans des domaines tels que le commerce et l'environnement, dans lesquels une meilleure compréhension des points de vue respectifs a une importance déterminante pour les deux principaux acteurs en matière de protection de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van milieu de afgelopen week hebben besproken' ->

Date index: 2020-12-21
w