Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied van kwalitatief hoogstaande kinderopvang " (Nederlands → Frans) :

De minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijke-Kansenbeleid, blijft zich bewust van het belang van het bestaan van gediversifieerde structuren die een kwalitatief hoogstaande kinderopvang mogelijk maken.

L'existence de structures diversifiées permettant un accueil de qualité des enfants est importante.


De minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijke-Kansenbeleid, blijft zich bewust van het belang van het bestaan van gediversifieerde structuren die een kwalitatief hoogstaande kinderopvang mogelijk maken.

L'existence de structures diversifiées permettant un accueil de qualité des enfants est importante.


Betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogstaande diensten zoals kinderopvang, buitenschoolse opvang, onderwijs, opleiding, huisvesting, gezondheidszorg en langdurige zorg zijn essentieel.

Il est essentiel de disposer de services abordables, accessibles et de qualité, notamment en matière de garde d'enfants, d'accueil extrascolaire, d'éducation, de formation, de logement, de services de santé et de soins de longue durée.


- Het ondersteunen van innoverend en kwalitatief hoogstaand onderzoek op het gebied van aardobservatie;

- Soutenir la recherche innovante et de qualité dans le domaine de l'observation de la terre;


45. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met de sociale partners een uit genderoogpunt evenwichtig werkgelegenheidsbeleid te bevorderen en een uniforme, genderneutrale werkevaluatie in te voeren die voor alle werkgevers geldt, teneinde de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten en discriminatie op het werk aan te pakken; onderstreept de noodzaak om middels kwalitatief hoogstaande kinderopvang en flexibele, gezinsvriendelijke arbeidsvoorwaarden voor een goed evenwicht te zorgen tussen werk en privéleven;

45. invite les États membres, en collaboration avec les partenaires sociaux, à encourager des politiques de l'emploi caractérisées par un équilibre entre les genres et à faire appliquer une évaluation du travail uniforme et insensible au genre qui devrait s'appliquer aux employeurs afin de lutter contre l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes et contre les discriminations au travail; souligne la nécessité de trouver un bon équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle par une prise en charge des enfants de qualité et par des modalités d'emploi souples et favorables à la vie de famille;


De voornaamste uitdaging op het gebied van kennismanagement is het verzekeren van een efficiënte doorstroming van een kwalitatief hoogstaande kennis.

Le défi majeur en ce qui concerne la gestion des connaissances consiste à assurer la transmission efficace de connaissances de qualité.


Kan de Raad mededelen welke maatregelen de lidstaten denken te nemen om het te lage geboortecijfer af te remmen, waarbij arbeid en gezin beter op elkaar moeten worden afgestemd, en welke de laatste ontwikkelingen in de nationale wetgeving van de lidstaten zijn op het gebied van kwalitatief hoogstaande kinderopvang, waarop in het Europees Handvest inzake gelijkheid wordt aangedrongen?

Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures entendent prendre les États membres pour réduire la dénatalité en rendant possible la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale et quelle est l’évolution récente du droit national des États membres en ce qui concerne des dispositifs de qualité pour les enfants, dont la nécessité est soulignée dans le Pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes?


Kan de Raad mededelen welke maatregelen de lidstaten denken te nemen om het te lage geboortecijfer af te remmen, waarbij arbeid en gezin beter op elkaar moeten worden afgestemd, en welke de laatste ontwikkelingen in de nationale wetgeving van de lidstaten zijn op het gebied van kwalitatief hoogstaande kinderopvang, waarop in het Europees Handvest inzake gelijkheid wordt aangedrongen?

Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures entendent prendre les États membres pour réduire la dénatalité en rendant possible la conciliation entre la vie professionnelle et la vie familiale et quelle est l'évolution récente du droit national des États membres en ce qui concerne des dispositifs de qualité pour les enfants, dont la nécessité est soulignée dans le Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes?


Het aanbieden van toegankelijke, betaalbare en kwalitatief hoogstaande kinderopvang is in dit opzicht van groot belang als middel om het werkgelegenheidscijfer voor vrouwen omhoog te krikken, zoals in de doelstellingen die zijn bepaald op de Europese Raad van Barcelona wordt benadrukt.

L'offre de services de garde d'enfants accessibles, abordables et de qualité est, à cet égard, capitale pour contribuer à l'augmentation du taux d'emploi des femmes, comme le soulignent les objectifs de Barcelone.


Doel van de school is een kwalitatief hoogstaande, intensieve cursus internationale wetgeving op nucleair gebied te geven voor met name studenten in de nucleaire wetgeving op doctoraal of masterniveau en jonge professionals in de nucleaire sector.

Son objectif est de proposer un cours intensif de grande qualité en droit nucléaire international, destiné en particulier aux étudiants en droit nucléaire de niveau doctorat ou master et aux jeunes professionnels du secteur nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van kwalitatief hoogstaande kinderopvang' ->

Date index: 2022-03-07
w