Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied van aeronautica zullen leiden » (Néerlandais → Français) :

Ik roep op om stappen te ondernemen die tot een snelle Europees-Japanse samenwerking op het gebied van aeronautica zullen leiden, zowel op het niveau van ondernemingen als op het niveau van wetenschappelijke onderzoeksinstellingen.

J'en appelle à une action en vue d'une coopération rapide entre l'Europe et le Japon dans le domaine de l'aéronautique, que ce soit au niveau des entreprises ou dans les unités de recherche et de développement.


­ Tussen de partners binnen eezelfde zone kunnen grote verschillen op statutair gebied bestaan die vroeg of laat zullen leiden tot conflicten.

­ D'énormes différences peuvent apparaître au niveau des statuts entre les partenaires d'une même zone, ce qui tôt ou tard engendre des conflits.


­ Tussen de partners binnen eezelfde zone kunnen grote verschillen op statutair gebied bestaan die vroeg of laat zullen leiden tot conflicten.

­ D'énormes différences peuvent apparaître au niveau des statuts entre les partenaires d'une même zone, ce qui tôt ou tard engendre des conflits.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier graag de aandacht richten op het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie, waarin in paragraaf 3 wordt gewezen op het feit dat de huidige beleidsbepalingen van de Europese Commissie op het gebied van klimaatverandering zullen leiden tot een verplaatsing van de productie naar buiten Europa, en ik vrees dat de naderende prijsverhogingen voor de uitstoot van kooldioxide deze tendens alleen maar zullen versterken.

– (SK) Madame la Présidente, dans mon discours, je voudrais attirer l’attention sur l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie qui a souligné dans l’article 3 de cet avis que les dispositions actuelles des politiques de la Commission en matière de changements climatiques entraîneront une délocalisation de l’industrie en dehors de l’Europe. De plus, je crains que l’augmentation imminente des prix pour les émissions de dioxyde de carbone n’accentue encore plus cette tendance.


Drie klinische onderzoeken zullen enerzijds op korte of middellange termijn tot belangrijke therapeutische vooruitgang leiden op het gebied van de behandeling van dodelijke ziekten en/of van ziekten die tot ernstige invaliditeit leiden (ernstige hartinsufficiëntie, diabetes van type II, botnecrose, leveraandoeningen) en anderzijds tot het scheppen van economische waarde door ontwikkeling en groei in Wallonië van de productieactivit ...[+++]

Ces études cliniques déboucheront à court-moyen terme sur des progrès thérapeutiques majeurs dans le domaine du traitement de maladies mortelles et/ou lourdement invalidantes (insuffisance cardiaque grave, diabète de type II, nécroses osseuses, maladies hépatiques) d'une part et, d'autre part, sur la création de valeur économique par le développement et la croissance, en Wallonie, des activités de production des entreprises actives dans ce domaine.


Drie klinische onderzoeken zullen enerzijds op korte of middellange termijn tot belangrijke therapeutische vooruitgang leiden op het gebied van de behandeling van dodelijke ziekten en/of van ziekten die tot ernstige invaliditeit leiden (ernstige hartinsufficiëntie, diabetes van type II, botnecrose, leveraandoeningen) en anderzijds tot het scheppen van economische waarde door ontwikkeling en groei in Wallonië van de productieactivit ...[+++]

Ces études cliniques déboucheront à court-moyen terme sur des progrès thérapeutiques majeurs dans le domaine du traitement de maladies mortelles et/ou lourdement invalidantes (insuffisance cardiaque grave, diabète de type II, nécroses osseuses, maladies hépatiques) d'une part et, d'autre part, sur la création de valeur économique par le développement et la croissance, en Wallonie, des activités de production des entreprises actives dans ce domaine.


4. Met inachtneming van het voorgaande zullen de partijen samenwerken op alle gebieden die bevorderlijk zijn voor de totstandkoming van onderlinge banden en economische en sociale netwerken en leiden tot nauwere betrekkingen tussen hun respectieve economieën, alsook op alle gebieden die zich lenen tot de overdracht van specifieke kennis op het gebied van regionale integratie.

4. Compte tenu de tout ce qui précède, les parties coopèrent dans tous les domaines qui favorisent la création de liens et de réseaux économiques et sociaux entre elles et qui aboutissent à un rapprochement de leurs économies respectives, ainsi que dans tous les domaines où s'effectue un transfert de connaissances spécifiques en matière d'intégration régionale.


3. erkent dat Rusland het recht heeft werkelijk terrorisme en gewapende opstanden in de noordelijke Kaukasus te bestrijden, maar dringt er bij de autoriteiten op aan hierbij het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen; waarschuwt dat permanente misstanden en illegale methoden om opstanden neer te slaan de bevolking voort zullen ophitsen en geen stabiliteit zullen brengen, maar tot een verdere escalatie van het geweld in de regio zullen leiden ...[+++]

3. reconnaît à la Russie le droit de combattre le véritable terrorisme et l'insurrection armée dans le Caucase du Nord, mais exhorte les autorités à le faire dans le respect de la législation internationale en matière de droits de l'homme; met en garde contre les abus continus et les méthodes illégales de lutte contre les insurrections risquant de mécontenter encore davantage la population et, au lieu d'apporter la stabilité, d'entraîner une escalade de la violence dans la région;


3. erkent dat Rusland het recht heeft werkelijk terrorisme en gewapende opstanden in de noordelijke Kaukasus te bestrijden, maar dringt er bij de autoriteiten op aan hierbij het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen; waarschuwt dat permanente misstanden en illegale methoden om opstanden neer te slaan de bevolking voort zullen ophitsen en geen stabiliteit zullen brengen, maar tot een verdere escalatie van het geweld in de regio zullen leiden ...[+++]

3. reconnaît à la Russie le droit de combattre le véritable terrorisme et l'insurrection armée dans le Caucase du Nord, mais exhorte les autorités à le faire dans le respect de la législation internationale en matière de droits de l'homme; met en garde contre les abus continus et les méthodes illégales de lutte contre les insurrections risquant de mécontenter encore davantage la population et, au lieu d'apporter la stabilité, d'entraîner une escalade de la violence dans la région;


3. erkent dat Rusland het recht heeft terrorisme en gewapende opstanden in de noordelijke Kaukasus te bestrijden, maar dringt er bij de autoriteiten op aan hierbij het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen; waarschuwt dat permanente misstanden en illegale methoden om opstanden neer te slaan de bevolking voort zullen ophitsen en geen stabiliteit zullen brengen, maar tot een verdere escalatie van het geweld in de regio zullen leiden; ...[+++]

3. reconnaît à la Russie le droit de combattre le terrorisme et l'insurrection armée dans le Caucase du Nord, mais exhorte les autorités à le faire dans le respect de la législation internationale en matière de droits de l'homme; met en garde contre les abus continus et les méthodes illégales de lutte contre les insurrections risquant de mécontenter encore davantage la population et, au lieu d'apporter la stabilité, d'entraîner une escalade de la violence dans la région;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van aeronautica zullen leiden' ->

Date index: 2022-07-07
w