Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied reeds genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. is van mening dat de EDEO nog steeds een topzwaar bestuur heeft en dat dit moet worden gecorrigeerd; is van oordeel dat de reeds genomen maatregelen om hieraan te verhelpen de goede kant opgaan, en verzoekt de Commissie zich nog meer in te zetten om de samenwerking tussen de diverse diensten te verbeteren; verzoekt de Dienst in zijn volgende jaarlijks activiteitenverslag verslag uit te brengen over het terugdringen van het aantal AD15 en AD16-posten; constateert bovendien dat het ontbreekt aan een competentiekader voor managers, dat als basis voor de evaluatie van voorgeselecteerde kandida ...[+++]

15. estime que le SEAE continue de présenter une lourdeur administrative à laquelle il convient de remédier; est d'avis que les mesures déjà appliquées pour corriger ce problème vont dans la bonne direction et invite la Commission à renforcer son engagement en faveur de l'amélioration de la coopération entre les services; demande à l'institution d'indiquer la réduction du nombre de postes AD15 et AD16 dans son prochain rapport annuel d'activité; relève également l'absence de référentiel de compétences pour le personnel d'encadrement, qui servirait de base pour évaluer les candidats présélectionnés; souligne que les compétences dans le domaine des affaires étran ...[+++]


15. is van mening dat de EDEO nog steeds een topzwaar bestuur heeft en dat dit moet worden gecorrigeerd; is van oordeel dat de reeds genomen maatregelen om hieraan te verhelpen de goede kant opgaan, en verzoekt de Commissie zich nog meer in te zetten om de samenwerking tussen de diverse diensten te verbeteren; verzoekt de Dienst in zijn volgende jaarlijks activiteitenverslag verslag uit te brengen over het terugdringen van het aantal AD15 en AD16-posten; constateert bovendien dat het ontbreekt aan een competentiekader voor managers, dat als basis voor de evaluatie van voorgeselecteerde kandida ...[+++]

15. estime que le SEAE continue de présenter une lourdeur administrative à laquelle il convient de remédier; est d'avis que les mesures déjà appliquées pour corriger ce problème vont dans la bonne direction et invite la Commission à renforcer son engagement en faveur de l'amélioration de la coopération entre les services; demande à l'institution d'indiquer la réduction du nombre de postes AD15 et AD16 dans son prochain rapport annuel d'activité; relève également l'absence de référentiel de compétences pour le personnel d'encadrement, qui servirait de base pour évaluer les candidats présélectionnés; souligne que les compétences dans le domaine des affaires étran ...[+++]


De op het gebied van gendergelijkheid belangrijke besluiten en richtdocumenten die aan de raad werden voorgelegd vragen de verantwoordelijken voor ontwikkelingssamenwerking terdege rekening te houden met de aspecten aangaande gendergelijkheid en de terzake reeds genomen maatregelen te respecteren.

Les décisions et les documents d'orientation importants du point de vue de l'égalité entre les sexes qui ont été soumis au conseil rappellent aux personnes s'occupant de la coopération au développement de prendre en considération les aspects liés à l'égalité entre les sexes et de respecter les mesures déjà adoptées en la matière.


­ In de Duitstalige Gemeenschap heeft men op cultureel gebied reeds lang maatregelen genomen om cultuurparticipatie vrijwel kosteloos te maken en « sociale armoede » te voorkomen of te milderen.

­ En Communauté germanophone, des mesures ont déjà été prises depuis longtemps pour rendre la participation culturelle tout à fait gratuite, ainsi que pour empêcher ou réduire la « pauvreté sociale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De op het gebied van gendergelijkheid belangrijke besluiten en richtdocumenten die aan de raad werden voorgelegd vragen de verantwoordelijken voor ontwikkelingssamenwerking terdege rekening te houden met de aspecten aangaande gendergelijkheid en de terzake reeds genomen maatregelen te respecteren.

Les décisions et les documents d'orientation importants du point de vue de l'égalité entre les sexes qui ont été soumis au conseil rappellent aux personnes s'occupant de la coopération au développement de prendre en considération les aspects liés à l'égalité entre les sexes et de respecter les mesures déjà adoptées en la matière.


In dit stadium zullen deze bemerkingen niet in aanmerking worden genomen ; - het vestigingsplan van de gemengde bedrijfsruimte zal rekening moeten houden met het woongebied, waarbij de vestiging van activiteiten die hinder of nadelen voor de omwoners zouden kunnen veroorzaken, voorkomen moet worden; Overwegende dat het plan van aanleg reeds in een landschappelijke afzonderingsomtrek van 10 meter breed in het plan voorziet; Overw ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - le plan d'implantation de la ZAEM devra tenir compte de la proximité de la zone d'habitat en évitant l'implantation d'activités susceptibles de générer des nuisances ou inconvénients pour les riverains ; Considérant qu'un dispositif d'isolement paysager de dix mètres de large est d'ores et déjà prévu dans le plan d'aménagement ; Considérant que ces conditions seront de plus intégrées dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone.


Worden er reeds maatregelen op het gebied van de illegale immigratie genomen zoals genoemd in artikel 9 alvorens het verdrag geratificeerd wordt of kan men slechts stappen ondernemen teneinde dit soort problemen te behandelen vanaf de ratificatie ?

Prendra-t-on déjà des mesures en matière d'immigration clandestine au sens de l'article 9 avant la ratification du traité ou ne pourra-t-on prendre des dispositions en vue de traiter ce type de problème qu'à partir de la ratification ?


(7) Met het oog op de totstandbrenging van een Europees spoorwegnet voor een concurrerend goederenvervoer tonen de reeds genomen initiatieven op het gebied van de spoorweginfrastructuur aan dat de totstandbrenging van internationale corridors die voorzien in de specifieke behoeften van een of meer duidelijk geïdentificeerde segmenten van de markt van goederenvervoer , de meest geschikte methode is.

(7) Pour mettre en place un réseau ferroviaire européen pour un fret compétitif, les initiatives déjà engagées en matière d'infrastructure ferroviaire montrent que la création de corridors internationaux, qui apportent des réponses à des besoins spécifiques à un ou plusieurs segments du marché de fret clairement identifiés, représente la méthode la plus appropriée.


40. onderstreept dat een consolidatie nodig is van de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijk van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in het kader van het programma van Tampere en onderstreept hoe belangrijk de ontwikkeling van het programma van Den Haag op dit gebied is, waarbij bovendien naar een goed evenwicht tussen meer veiligheid voor de burgers en een goede bescherming van hun fundamentele rechten moet worden gestreefd; dringt aan op een adequate evaluatie van reeds genomen maatregelen ...[+++]

40. souligne la nécessité de consolider les progrès accomplis dans la voie de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice au titre du programme de Tampere et souligne l'importance que revêt le développement du programme de La Haye dans ce domaine, où il faut s'efforcer d'établir un juste équilibre entre une sécurité renforcée pour les citoyens et une protection appropriée des droits fondamentaux; demande une évaluation sérieuse des mesures déjà adoptées, afin d'assurer la cohérence des avancées accomplies dans ce domaine;


55. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;

55. déplore le fait qu'il y ait encore un faible niveau de légitimité démocratique, inacceptable en ce sens que le Parlement est à peine consulté sur la législation relative à des mesures dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et que le Conseil, tout en respectant techniquement l'obligation découlant du traité de consulter le Parlement européen, l'a souvent fait d'une manière qui n'est rien d'autre qu'une demande d'approuver sans discussion les accords politiques déjà conclus;




Anderen hebben gezocht naar : gebied reeds genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied reeds genomen' ->

Date index: 2022-05-17
w