Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat op nationaal niveau prioriteit heeft

Vertaling van "gebied heeft geleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


gebied dat op nationaal niveau prioriteit heeft

zone prioritaire au niveau national


vochtig gebied, dat een biologisch belang heeft

zone humide d'intérêt biologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het gebied van diensten heeft Arianespace twee maanden geleden twee satellieten in een omloopbaan geplaatst : een militaire satelliet en een niet-Europese commerciële satelliet.

Dans le domaine des services, Arianespace a placé il y a deux mois deux satellites en orbite, un militaire et un commercial non européen.


Zowat veertig jaar geleden, in 1955, heeft men besloten alle beslissingen van de elektriciteitproducenten, op welk gebied dan ook, voor te leggen aan het Controlecomité voor de elektriciteit en het gas dan door beslissingen van de elektriciteitsproducenten.

Dans tous les domaines où les problèmes se posent en matière d'électricité, on a décidé ­ il y a une quarantaine d'années, en 1955 ­ de subordonner les décisions des électriciens à la concertation au sein du Comité de contrôle du gaz et de l'électricité.


Op het gebied van diensten heeft Arianespace twee maanden geleden twee satellieten in een omloopbaan geplaatst : een militaire satelliet en een niet-Europese commerciële satelliet.

Dans le domaine des services, Arianespace a placé il y a deux mois deux satellites en orbite, un militaire et un commercial non européen.


Natuurlijk heeft het gebied ook tijdens het Kongolese conflict geleden.

La région a bien entendu également souffert durant le conflit congolais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowat veertig jaar geleden, in 1955, heeft men besloten alle beslissingen van de elektriciteitproducenten, op welk gebied dan ook, voor te leggen aan het Controlecomité voor de elektriciteit en het gas dan door beslissingen van de elektriciteitsproducenten.

Dans tous les domaines où les problèmes se posent en matière d'électricité, on a décidé ­ il y a une quarantaine d'années, en 1955 ­ de subordonner les décisions des électriciens à la concertation au sein du Comité de contrôle du gaz et de l'électricité.


94. neemt nota van de internalisering van het personeel van het Directoraat-generaal innovatie en technologische ondersteuning en de beloofde kostenvermindering en toename van de deskundigheid en de corporate identity onder het personeel op IT-gebied; herinnert eraan dat de toename van de deskundigheid op het gebied van voortdurende innovaties jaren geleden ook als reden werd genoemd voor het externaliseren van deze sector; heeft zijn twijfels bij k ...[+++]

94. prend acte du processus d'internalisation du personnel dans la direction générale de l'innovation et du support technologique et de la promesse de réduction des coûts et de renforcement du niveau d'expertise et de l'identité collective du personnel dans le domaine informatique; rappelle que l'augmentation du niveau d'expertise concernant les innovations permanentes était également la raison donnée pour externaliser ce secteur il y a quelques années; met en doute l'argument de la réduction des coûts; est conscient des contraintes et des défis liés au recrutement des meilleurs professionnels disponibles sur le marché; demande au Se ...[+++]


Voorts menen wij dat het Solidariteitsfonds moet blijven voorzien in interventie bij rampen die weliswaar omvangrijk zijn, maar toch onder de vastgestelde schadedrempel blijven, en dat buitengewone bijstand moet worden verleend als de meerderheid van de inwoners in een bepaald gebied heeft geleden onder een ramp die ernstige en blijvende gevolgen heeft voor hun levensomstandigheden;

Par ailleurs, l’intervention du Fonds de solidarité doit être possible même lorsque des catastrophes, quoique graves, n’atteignent pas le niveau minimum et dans des circonstances exceptionnelles lorsque la majorité de la population d’une région a souffert d’une catastrophe ayant des répercussions graves et durables sur ses conditions de vie.


Paus Johannes Paulus II heeft hier enkele jaren geleden op een VN-forum over gesproken en gezegd dat de eerste soort systematische bedreiging van de mensenrechten te maken heeft met de verdeling van materiële goederen, die vaak onrechtvaardig is; dat een tweede soort bedreiging te maken heeft met de verschillende vormen van onrechtvaardigheid op geestelijke gebied, en dat het mogelijk is om iemand kwaad te doen wat betreft zijn innerlijke houding tot de waarheid, zijn geweten, op het gebied van wat de burgerrechten worden genoemd, wa ...[+++]

Le Pape Jean Paul II a déclaré il y a quelques années lors d'un forum de l'ONU que le premier type de menace systématique aux droits de l'homme était lié au domaine de la répartition des biens matériels, qui est souvent injuste; qu'un second type de menace provenait des différentes formes d'injustice dans les choses de l'esprit, et qu'il était possible de blesser une personne dans sa relation personnelle à la vérité, dans sa conscience, dans le domaine de ce que l'on appelle les droits des citoyens, auxquels tout le monde a droit sans discrimination fondée sur l'origine, la race, le sexe, la nationalité, les convictions religieuses ou p ...[+++]


Deze hebben een sterke weerslag op de Europese regio’s waar veel textiel wordt geproduceerd. Dit geldt ook voor de regio waar ik vandaan kom, Nord-Pas-de-Calais in Frankrijk. Dit gebied heeft de afgelopen jaren al zwaar geleden onder herstructurering en delokalisatie. Toch is deze sector nog steeds goed voor ongeveer 30 000 banen en is hiermee de op één na grootste industriële werkgever.

C’est le cas de ma région française du Nord-Pas-de-Calais déjà frappée, ces dernières années, par des restructurations et des délocalisations et où ce secteur, deuxième employeur industriel, occupe encore près de 30 000 salariés.


12. vraagt Estland en de Commissie om alle mogelijkheden te onderzoeken om milieusteun te verlenen voor het noordoosten van het land, dat ernstige schade heeft geleden door de verwerking van uranium en de ontginning van oliehoudende leisteen, en meent dat het gebied speciale aandacht moet krijgen vanwege zijn specifieke kenmerken (economische afhankelijkheid van de oliehoudende leisteen en hoog werkloosheidscijfer);

12. demande à l'Estonie et à la Commission d'étudier toutes les formes d'aides qui pourraient être apportées en faveur de l'environnement dans la partie nord-est du pays, qui a été sérieusement endommagée par le traitement de l'uranium et par l'industrie de l'huile de schiste, et estime que, eu égard aux caractéristiques spécifiques de cette région (dépendance économique à l'égard du secteur de l'huile de schiste et taux de chômage élevé), il importe de lui accorder une attention particulière;




Anderen hebben gezocht naar : gebied heeft geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied heeft geleden' ->

Date index: 2021-11-30
w