Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied geweest aangezien " (Nederlands → Frans) :

De EU is daarbij buitengewoon goed geplaatst aangezien zij de eerste is geweest om een dergelijke actie te ondernemen, op het gebied zowel van de veiligheid als van de beveiliging, en voor dit doel beschikt over specifieke samenwerkingsinstrumenten.

L’UE occupe une place de premier plan, puisqu’elle est la première à avoir pris des mesures de ce type, dans le domaine de la sûreté comme de la sécurité, et dispose d’instruments de coopération spécifiques à cet effet.


75. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de burgers het bewustzijn en de kennis van al hun in het Handvest vervatte rechten te vergroten en een participerende democratie aan te moedigen door een permanente dialoog met het maatschappelijk middenveld, relevante ngo's en vrouwenorganisaties te onderhouden; verzoekt met name vrouwenorganisaties hun onschatbare deskundigheid op het gebied van hardnekkige stereotypen en discriminatie te delen, aangezien vrouwen altijd de meest kwetsbare slachtoffers zijn ...[+++]

75. demande à la Commission et aux États membres d'informer et de sensibiliser les citoyens au sujet de leurs droits inscrits dans la charte et d'encourager la démocratie participative en maintenant un dialogue continu avec la société civile, les ONG compétentes et les organisations œuvrant pour la défense des droits de la femme; demande notamment à ces organisations de partager leurs compétences inestimables sur le plan des stéréotypes et de la discrimination, car il est avéré que les femmes sont toujours les victimes les plus vulnérables;


75. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de burgers het bewustzijn en de kennis van al hun in het Handvest vervatte rechten te vergroten en een participerende democratie aan te moedigen door een permanente dialoog met het maatschappelijk middenveld, relevante ngo's en vrouwenorganisaties te onderhouden; verzoekt met name vrouwenorganisaties hun onschatbare deskundigheid op het gebied van hardnekkige stereotypen en discriminatie te delen, aangezien vrouwen altijd de meest kwetsbare slachtoffers zijn ...[+++]

75. demande à la Commission et aux États membres d'informer et de sensibiliser les citoyens au sujet de leurs droits inscrits dans la charte et d'encourager la démocratie participative en maintenant un dialogue continu avec la société civile, les ONG compétentes et les organisations œuvrant pour la défense des droits de la femme; demande notamment à ces organisations de partager leurs compétences inestimables sur le plan des stéréotypes et de la discrimination, car il est avéré que les femmes sont toujours les victimes les plus vulnérables;


10. is verontrust over het voorstel van de Raad om de betalingen voor activiteiten op het gebied van milieu en klimaat met 10,7 miljoen EUR te verlagen ten opzichte van de vroegere, huidige of verwachte uitvoering van de begroting; zal deze verlaging van de betalingen niet aanvaarden, aangezien de uitvoering in dit beleidsdomein altijd zeer bevredigend is geweest; vindt de argumentatie van de Raad dan ook erg mager en beschouwt z ...[+++]

10. s'inquiète de la proposition du Conseil de réduire de 10 700 000 EUR les paiements concernant les activités environnementales et les actions de lutte contre le changement climatique sur la base de l'exécution budgétaire passée, en cours ou escomptée; n'entend pas accepter cette réduction des paiements étant donné que l'exécution dans ce domaine d'action a toujours été très satisfaisante; estime donc que l'argument du Conseil est faible et que l'approche adoptée par le Conseil est un pur exercice arithmétique visant à réduire les crédits de paiement au total;


In het verleden ben ik nooit voorstander geweest van een vast percentage vrouwen in leidinggevende functies, maar aangezien op dit gebied geen vooruitgang wordt geboekt, zullen wij wellicht in de toekomst initiatieven op Europees niveau moeten nemen.

Par le passé, je n'ai pas plaidé en faveur de l'instauration de quotas pour améliorer la représentation des femmes aux postes à responsabilité, mais vu l'absence de progrès dans ce domaine, nous pourrions à l'avenir envisager de prendre des initiatives au niveau européen.


De EU is daarbij buitengewoon goed geplaatst aangezien zij de eerste is geweest om een dergelijke actie te ondernemen, op het gebied zowel van de veiligheid als van de beveiliging, en voor dit doel beschikt over specifieke samenwerkingsinstrumenten.

L’UE occupe une place de premier plan, puisqu’elle est la première à avoir pris des mesures de ce type, dans le domaine de la sûreté comme de la sécurité, et dispose d’instruments de coopération spécifiques à cet effet.


Er zij tevens op gewezen dat ook de Commissie nalatig is geweest op dit gebied, aangezien de huidige verordening ruim 20 uitvoeringsverordeningen voorschrijft, waarvan de Commissie er sinds 1993 nog maar een paar heeft voorgesteld.

Il convient également d'observer que la Commission n'a pas non plus assuré les responsabilités qui lui incombaient, puisque le règlement actuellement en vigueur demandait l'adoption de plus de vingt règlements d'application, parmi lesquels seuls quelques uns ont fait l'objet d'une proposition de la Commission depuis 1993.


Het belangrijkste doel is altijd al de totstandbrenging van de interne markt op dit gebied geweest, aangezien momenteel de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met ioniserende stralen in sommige lidstaten is toegestaan, terwijl andere dit verbieden.

Son principal objectif a toujours été de réaliser le marché unique dans ce domaine, étant donné que certains Etats membres autorisent l'irradiation des denrées et ingrédients alimentaires tandis que d'autres l'interdisent.


Aangezien echter eind 2005 het huidige kader bijna tien jaar van kracht zal zijn geweest, zal het nodig zijn de fundamentele definities en concepten te herzien om rekening te houden met de ontwikkelingen die zich op OO-gebied hebben voorgedaan.

Toutefois, comme le cadre actuel aura été en vigueur pendant près de dix ans à la fin de 2005, il sera nécessaire de réviser les définitions et les concepts de base utilisés afin de tenir compte des développements qu'a connus la R D entre-temps.


Aangezien het hier gaat om een gebied dat zeer nauw in verband staat met de individuele vrijheden en de bescherming van de privacy, zou het beter zijn geweest als een uitputtende lijst van de bedoelde technieken zou zijn gegeven, welke dan wel regelmatig zou moeten worden aangepast.

S'agissant d'un domaine qui touche de très près aux libertés individuelles et à la protection de la vie privée, il eût été préférable de donner une liste limitative des techniques en cause, quitte à mettre cette liste régulièrement à jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied geweest aangezien' ->

Date index: 2023-07-17
w