Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied een uitstekend voorbeeld hebben » (Néerlandais → Français) :

2. benadrukt dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resultaten van deze enquêtes door alle belanghebbenden volledig worden besproken en opgevolgd; is een warm voorstander van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) en is van mening dat MVO - indien dit door alle en niet alleen door grote ondernemingen wordt toegepast - een grote bijdrage kan ...[+++]

2. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d'imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l'Union a le devoir de s'assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l'intention de la Commission d'effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est convenablement mise en œuvre et pratiquée par toutes les entreprises, non seulement par les plus grandes – peut contribuer grandement à restaurer la conf ...[+++]


1. onderstreept dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resultaten van deze enquêtes door alle belanghebbenden volledig worden besproken en opgevolgd; is een warm voorstander van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) en is van mening dat MVO - indien dit door alle en niet alleen door grote ondernemingen wordt toegepast - een grote bijdrage k ...[+++]

1. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d’imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l’Union a le devoir de s’assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l’intention de la Commission d’effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est convenablement mise en œuvre et pratiquée par toutes les entreprises, non seulement par les plus grandes – peut contribuer grandement à restaurer la conf ...[+++]


114. benadrukt dat de regionale samenwerking in de gehele EU en de Energiegemeenschap moet worden versterkt, ook op het gebied van aardgasopslag en intelligente systemen voor elektriciteitsopslag, omdat energiezekerheidsproblemen op die manier doeltreffender kunnen worden opgelost en energie zowel op lokaal als op regionaal niveau rationeler kan worden geproduceerd, opgeslagen, beheerd en verbruikt; merkt op dat het interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied, dat beoogt de landen van de Oostzee-regio te integreren in de energie-infrastructuurnetwerken van de EU, een ...[+++]

114. insiste sur la nécessité de renforcer la coopération régionale dans l'ensemble de l'Union et de la Communauté de l'énergie, notamment dans le domaine du stockage du gaz naturel et des systèmes intelligents de stockage de l'électricité, puisque c'est aux échelons local et régional que l'on peut résoudre plus efficacement les problèmes de sécurité énergétique et produire, stocker, gérer et consommer l'énergie de façon plus rationnelle; observe que le plan d’interconnexion des marchés énergétiques de la région de la Baltique, qui vise à intégrer les pays de la région de la mer Baltique aux réseaux d'infrastructures énergétiques de l'U ...[+++]


Al even belangrijk is het feit dat zij voor vrouwen, waar dan ook, een uitstekend voorbeeld zijn van de spannende mogelijkheden die zij hebben".

Il est tout aussi important de souligner qu'elles constituent des exemples à suivre pour les femmes de tous les pays en leur montrant les possibilités passionnantes qui s’offrent à elles».


Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn verklaarde: "Dit is een uitstekend voorbeeld van grensoverschrijdende samenwerking op wetenschappelijk en politiek gebied, dat zowel binnen als buiten de EU als maatstaf kan dienen.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne à la recherche et à l'innovation, a déclaré: «C'est là un excellent exemple de coopération scientifique et politique transnationale qui peut servir de modèle dans toute l'Union et au-delà.


Vijf projecten die uitstekende prestaties hebben geleverd op het gebied van de bevordering van het taalonderwijs en het leren van talen werden vandaag gehuldigd tijdens de eerste uitreiking van de prijs “Europees talenlabel der labels".

Cinq projets qui ont fait preuve d'excellence dans la promotion de l'enseignement et de l'apprentissage des langues ont été récompensés aujourd'hui lors de la remise des premiers «prix du label européen des langues».


Dit project is van bijzonder belang omdat het kan bijdragen tot oplossingen voor de problemen die beide zijden gescheiden houden, en het is een uitstekend voorbeeld van een instandhoudingsproject in een gevoelig gebied van Europa.

Ce projet revêt une importance particulière du fait qu’il offre aux deux parties l’occasion de déjouer leurs antagonismes et qu’il est un projet exemplaire de conservation du patrimoine dans une région sensible d’Europe.


1. is verheugd over het goede verloop van de verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad van 25 januari 2006 die voor het gehele gebied een uitstekend voorbeeld vormden op het vlak van doorzichtigheid en eerlijkheid; wenst het Palestijnse volk geluk, dat tijdens het gehele verkiezingsproces ervan blijk gaf vastbesloten te zijn de door de Israëlische bezetting veroorzaakte moeilijkheden te overwinnen en zich volledig aan de opbouw van een democratie te wijden;

1. salue le bon déroulement des élections au Conseil législatif palestinien du 25 janvier 2006, qui sont une excellente référence pour toute la région en termes de transparence et d'équité; félicite le peuple palestinien qui, pendant tout le processus électoral, a fait preuve d'une volonté extraordinaire de surmonter les difficultés posées par l'occupation israélienne et a montré son plein engagement dans la construction de la démocratie;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik de staf van dit Huis bedanken voor het organiseren van de prijsuitreiking van de Energy Globe Awards, omdat zij daarmee een goed voorbeeld hebben gesteld tegenover de wereld en een uitstekende indruk van ons Parlement hebben achtergelaten.

– (DE) M. le Président, je voudrais remercier le personnel de cette Assemblée, qui a organisé la cérémonie de remise des Energy Globe Awards, car il s’agit là d’un bon exemple pour la communauté internationale, et cette manifestation a donné une excellente image de notre Parlement.


Andere Raden hebben dit voorbeeld gevolgd, voor de jaarlijkse begrotingen, voor de aanneming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, op het gebied van milieu voor wat betreft onderwerpen als zeehondjes of de emissies van auto's, op het gebied van vervoer voor wat betreft de afmetingen en gewichten van vrachtauto's, de liberalisatie van het luchtvervoer, enz.

D'autres Conseils ont emboîté le pas, pour les budgets annuels, pour l'adoption de la politique commune de la pêche, dans le domaine de l'environnement sur des sujets tels que les bébés phoques ou les émissions des véhicules automobiles, ou des transports sur les poids et mesures des camions, la libéralisation des transports aériens, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied een uitstekend voorbeeld hebben' ->

Date index: 2022-04-12
w