Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied echt nodig » (Néerlandais → Français) :

Er is ook extra interconnectiecapaciteit op het gebied van elektriciteit nodig tussen diverse regio's, met name tussen Frankrijk en Spanje, om een echte mededinging tussen beide landen mogelijk te maken.

De même, une capacité d’interconnexion électrique accrue est nécessaire entre de nombreuses régions, notamment entre la France et l’Espagne pour permettre le développement d’une réelle concurrence entre ces deux pays.


overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energi ...[+++]

considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir doit inclure des efforts pour l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, une meill ...[+++]


Hieruit blijkt hoezeer de markt van de auteursrechten en naburige rechten verandert en groeit, wat alleen maar bevestigt dat een initiatief op dit gebied echt nodig is.

Ce qui indique comment le marché des droits d’auteur et des droits voisins évolue et se développe, et ne fait que confirmer la nécessité des initiatives prises dans ce domaine.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dit nieuwe voorstel voor een richtlijn, dat we vandaag bespreken, gaat weliswaar over het beginsel van gelijke behandeling van werknemers op het gebied van arbeidsvoorwaarden, maximale arbeidstijd en wekelijkse rusttijden, maar het laat ruimte voor een aantal uitzonderingen op de regeling die dit beginsel in de praktijk op losse schroeven kunnen zetten, te meer daar het echt nodig is uitzendbureaus aan banden te leggen en hun activiteiten tot een minimum te beperk ...[+++]

– (PT) Madame la Présidente, bien qu’elle proclame le principe de l’égalité de traitement entre les travailleurs au regard des conditions de travail, d’un plafond sur le temps de travail et de périodes de repos hebdomadaires, cette nouvelle proposition de directive dont nous débattons à présent permet une série de dérogations qui, dans la pratique, risquent de compromettre ces principes mêmes, ce d’autant plus que ce que nous devons vraiment faire, c’est combattre et limiter la prolifération des agences de travail intérimaire afin de mettre un terme au travail précaire et à la remise en question constante des droits des travailleurs.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dit nieuwe voorstel voor een richtlijn, dat we vandaag bespreken, gaat weliswaar over het beginsel van gelijke behandeling van werknemers op het gebied van arbeidsvoorwaarden, maximale arbeidstijd en wekelijkse rusttijden, maar het laat ruimte voor een aantal uitzonderingen op de regeling die dit beginsel in de praktijk op losse schroeven kunnen zetten, te meer daar het echt nodig is uitzendbureaus aan banden te leggen en hun activiteiten tot een minimum te beperk ...[+++]

– (PT) Madame la Présidente, bien qu’elle proclame le principe de l’égalité de traitement entre les travailleurs au regard des conditions de travail, d’un plafond sur le temps de travail et de périodes de repos hebdomadaires, cette nouvelle proposition de directive dont nous débattons à présent permet une série de dérogations qui, dans la pratique, risquent de compromettre ces principes mêmes, ce d’autant plus que ce que nous devons vraiment faire, c’est combattre et limiter la prolifération des agences de travail intérimaire afin de mettre un terme au travail précaire et à la remise en question constante des droits des travailleurs.


Ik denk dat we de aanmoediging van de Commissie nodig hebben in de vorm van actie in de regio, zowel op landelijk als regionaal niveau, om dit gebied echt democratisch en stabiel te laten worden.

Je crois que nous avons besoin de l’encouragement de la Commission sous forme d'une action dans la région, tant au niveau national qu'au niveau régional, pour que cette région devienne véritablement démocratique et stable.


Er is ook extra interconnectiecapaciteit op het gebied van elektriciteit nodig tussen diverse regio's, met name tussen Frankrijk en Spanje, om een echte mededinging tussen beide landen mogelijk te maken.

De même, une capacité d’interconnexion électrique accrue est nécessaire entre de nombreuses régions, notamment entre la France et l’Espagne pour permettre le développement d’une réelle concurrence entre ces deux pays.


Is het echt nodig voor de studie van het genoom en het biotechnologisch onderzoek prioriteiten te preciseren op het gebied van de gezondheid?

Est-il vraiment nécessaire de préciser les priorités dans la recherche génomique et biotechnologique pour la santé ?


(4) Voor de goede werking van de interne markt is het nodig het vrije verkeer van beslissingen op dit gebied en de toepasselijkheid van de grensoverschrijdende uitoefening van het omgangsrecht van paren die in de Gemeenschap van echt of van tafel en bed zijn gescheiden, te verbeteren en te vereenvoudigen.

(4) Le bon fonctionnement du marché intérieur exige d'améliorer et de simplifier la libre circulation des jugements en la matière ainsi que l'effectivité de l'exercice transfrontière des droits de visite des enfants de couples dont le divorce ou la séparation de corps est prononcé dans la Communauté.


Van een echte vooruitgang op het gebied van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen zal geen sprake zijn zolang mannen zich niet realiseren dat gelijkheidskwesties ook hen aangaan en dat er ingrijpende maatschappelijke veranderingen nodig zijn, willen vrouwen en mannen op voet van gelijkheid aan alle aspecten van het leven deelnemen.

Il n'y aura aucun progrès réel vers l'égalité tant que les hommes n'auront pas réalisé qu'ils sont également concernés par ces questions et qu'une mutation sociale profonde est requise, afin de permettre aux femmes et aux hommes de participer à la vie dans tous ses aspects, sur un pied d'égalité.




D'autres ont cherché : gebied     echte     elektriciteit nodig     echt     stabiel regelgevingskader nodig     dit gebied echt nodig     daar het echt     echt nodig     dit gebied     dit gebied echt     commissie nodig     omgangsrecht     nodig     maatschappelijke veranderingen nodig     gebied echt nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied echt nodig' ->

Date index: 2022-05-16
w