Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebied blijft toe-eigenen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Vits uit ook haar bekommernis rond « het sociale » en het monopolie dat de Ecofin-Raad zich op dit gebied aan het toe-eigenen is.

Mme De Vits fait également part de ses préoccupations à propos du « social » et du monopole que le Conseil Écofin est en train de s'approprier dans ce domaine.


Het is steeds moeilijker te geloven dat Israël werkelijk voor een onafhankelijke Palestijnse staat is, daar het zich, tot op de dag van vandaag, steeds meer Palestijns gebied blijft toe-eigenen.

Il est de plus en plus difficile de croire qu’Israël est réellement favorable à un État palestinien indépendant alors même qu’il continue jusqu’à aujourd’hui d’annexer des parties toujours plus importantes du territoire palestinien.


Hoewel artikel 3bis ondanks alles de verdienste heeft een toestand waarin tal van anarchistische lokale initiatieven welig tierden, op te helderen, moet toch de aandacht van de commissieleden gevestigd worden op bepaalde praktijken in sommige gemeenten die van hun optreden dat normaal beperkt blijft tot een eenvoudige legalisering van een document, gebruik hebben gemaakt om zich een bevoegdheid toe te eigenen die zij niet bezitten ...[+++]

Enfin, si cet article 3bis a, malgré tout, le mérite de clarifier une situation dans laquelle les initiatives locales anarchiques foisonnent, il convient précisément d'attirer l'attention des membres de la commission sur les pratiques de certaines communes qui ont profité de leur intervention, réduite normalement à une simple légalisation d'un document, pour s'arroger une compétence qu'elles ne possèdent pas en ajoutant elles-mêmes des conditions draconiennes supplémentaires à cet engagement de prise en charge.


8. De bepalingen van dit artikel beletten een overeenkomstsluitende Staat niet zijn wetgeving toe te passen met betrekking tot de belastingheffing van een persoon die een bedrijfsactiviteit op het gebied van verzekeringen uitoefent, op voorwaarde dat de bedrijfsactiviteit op het gebied van verzekeringen wordt uitgeoefend met behulp van een in die overeenkomstsluitende Staat gelegen vaste inrichting (met dien verstande dat die wet op de datum van de ondertekening van deze Overeenkomst van kracht is en slechts mag worden gewijzigd op minder belangrijke punten waarbij het algemeen karakter ervan onaangeroerd ...[+++]

8. Aucune disposition du présent article n'empêche un Etat contractant d'appliquer sa législation relative à l'imposition d'une personne exerçant une activité en matière d'assurance à condition que cette activité en matière d'assurance soit exercée par l'intermédiaire d'un établissement stable situé dans cet Etat contractant (étant entendu que cette législation est en vigueur à la date de signature de la présente Convention et ne peut être modifiée que par des amendements mineurs qui n'en affectent pas le caractère général).


8. De bepalingen van dit artikel beletten een overeenkomstsluitende Staat niet zijn wetgeving toe te passen met betrekking tot de belastingheffing van een persoon die een bedrijfsactiviteit op het gebied van verzekeringen uitoefent, op voorwaarde dat de bedrijfsactiviteit op het gebied van verzekeringen wordt uitgeoefend met behulp van een in die overeenkomstsluitende Staat gelegen vaste inrichting (met dien verstande dat die wet op de datum van de ondertekening van deze Overeenkomst van kracht is en slechts mag worden gewijzigd op minder belangrijke punten waarbij het algemeen karakter ervan onaangeroerd ...[+++]

8. Aucune disposition du présent article n'empêche un Etat contractant d'appliquer sa législation relative à l'imposition d'une personne exerçant une activité en matière d'assurance à condition que cette activité en matière d'assurance soit exercée par l'intermédiaire d'un établissement stable situé dans cet Etat contractant (étant entendu que cette législation est en vigueur à la date de signature de la présente Convention et ne peut être modifiée que par des amendements mineurs qui n'en affectent pas le caractère général).


Om ervoor te zorgen dat er een dergelijke markt blijft bestaan en dat er meer emissiereducties in de Gemeenschap zelf plaatsvinden, waardoor de uitvoering van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, energiezekerheid, innovatie en concurrentievermogen wordt bevorderd, wordt voorgesteld het jaarlijkse gebruik door de lidstaten van kredieten die voortvloeien uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen, toe te staan tot een hoeveelheid die 3 % vertegenwoordigt van de em ...[+++]

À cette fin, et pour garantir de nouvelles réductions des émissions de gaz à effet de serre dans l’Union et encourager ainsi la réalisation des objectifs de la Communauté en matière d’énergies renouvelables, d’efficacité énergétique, de sécurité énergétique, d’innovation et de compétitivité, il est proposé d’autoriser les États membres à utiliser, chaque année, des crédits provenant de projets de réduction des émissions de gaz à effet de serre menés dans les pays tiers, à concurrence d’une quantité représentant 3 % des émissions de gaz à effet de serre de chaque État membre non couvertes par la directive 2003/87/CE pour 2005, ou dans d’a ...[+++]


Dat is nogal wat anders dan deze dwaze raadgevende vergadering die niks anders doet en doen kan dan de Commissie en de daarmee verbonden elites vertegenwoordigen. En zo is dit verslag een aanzet tot het onzalige plan om de nationale bevoegdheden op het gebied van universele diensten aan te tasten. Dat wordt gedaan door veranderingen aan te brengen aan de definitie van wat nationale diensten zijn en vervolgens de gezondheidszorg erin op te nemen, door zich het onderwerp intellectueel eigendom toe te eigenen dat, zoals we allemaal weten ...[+++]

En plus de cela, ce rapport lance un plan destiné à miner la responsabilité nationale liée aux services universels en modifiant la définition des services universels et en incluant des services de santé, à prendre le contrôle des droits de propriété intellectuelle, qui comprendront, et nous le savons tous, des brevets logiciels, à ajuster la fiscalité des entreprises sans représentation, à installer une sorte de trône du Roi Canute sur une isotherme afin de se saisir du pouvoir et d’argent via le commerce des droits d’émission de CO2.


Dat is nogal wat anders dan deze dwaze raadgevende vergadering die niks anders doet en doen kan dan de Commissie en de daarmee verbonden elites vertegenwoordigen. En zo is dit verslag een aanzet tot het onzalige plan om de nationale bevoegdheden op het gebied van universele diensten aan te tasten. Dat wordt gedaan door veranderingen aan te brengen aan de definitie van wat nationale diensten zijn en vervolgens de gezondheidszorg erin op te nemen, door zich het onderwerp intellectueel eigendom toe te eigenen dat, zoals we allemaal weten ...[+++]

En plus de cela, ce rapport lance un plan destiné à miner la responsabilité nationale liée aux services universels en modifiant la définition des services universels et en incluant des services de santé, à prendre le contrôle des droits de propriété intellectuelle, qui comprendront, et nous le savons tous, des brevets logiciels, à ajuster la fiscalité des entreprises sans représentation, à installer une sorte de trône du Roi Canute sur une isotherme afin de se saisir du pouvoir et d’argent via le commerce des droits d’émission de CO2.


In beide resoluties die nu aan de orde zijn, onderneemt het Europees Parlement schaamteloze pogingen om zich een rol toe te eigenen op het gebied van het talenonderwijs en de aanpassing van onderwijsstelsels aan, bijvoorbeeld, nieuwe technologieën en digitalisering.

Dans les deux résolutions débattues aujourd’hui, le Parlement européen tente sans scrupules de s’ingérer dans l’enseignement des langues et dans l’ajustement des systèmes éducatifs aux nouvelles technologies et à l’ère numérique.


120. verzoekt de lidstaten en de kandidaatlanden om meer belang toe te kennen aan het toerisme, zodat Europa nummer 1 op toeristisch gebied blijft, dit gezien de grote economische mogelijkheden van deze bedrijfstak en met het oog op de positieve gevolgen voor de arbeidsmarkt; moedigt verder de kandidaatlanden ertoe aan om de pretoetredingsmiddelen waarover zij in het kader van PHARE, ISPA, SAPARD of INTERREG kunnen beschikken, ook op toeristisch gebied doeltreffend te benutten; het toerisme vereist een betere coördinatie met andere beleidsterreinen, in het bijzonder het vervoersbeleid.

120. invite les États membres et les États candidats à l'adhésion à accorder plus d'importance au tourisme, afin que l'Europe reste le numéro un du tourisme - en tenant compte du vaste potentiel économique de ce secteur économique et des répercussions positives qu'il peut avoir sur le marché du travail; appelle, par ailleurs, les États membres à mettre efficacement en œuvre toute aide de préadhésion mise à leur disposition dans le cadre des programmes PHARE, ISPA, SAPAD et INTERREG également dans le secteur du tourisme; est d'avis que le tourisme exige une meilleure coordination avec d'autres domaines d'action, en particulier avec la p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied blijft toe-eigenen' ->

Date index: 2022-11-23
w