Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebezigde specifieke aanduiding „vin doux " (Nederlands → Frans) :

Wanneer vanouds bestaande gebruiken zulks voor het product vereisen, mogen de lidstaten, voor likeurwijn met een beschermde oorsprongsbenaming die op hun grondgebied wordt bereid, bepalen dat de vanouds gebezigde specifieke aanduiding „vin doux naturel” alleen mag worden gebruikt voor likeurwijnen met een beschermde oorsprongsbenaming die:

Pour autant que les usages traditionnels de production l'exigent, les États membres peuvent, en ce qui concerne les vins de liqueur à appellation d’origine protégée élaborés sur leur territoire, prévoir que la mention spécifique traditionnelle «vin doux naturel» est réservée aux vins de liqueur à appellation d’origine protégée qui sont:


Voor in Griekenland overeenkomstig de regeling vervaardigde producten die op het grondgebied van deze lidstaat in de handel worden gebracht mag de aanduiding “vin doux naturel” vergezeld gaan van de aanduiding „οίνος γλυκύς φυσικός“.

Pour les produits élaborés en Grèce conformément et circulant sur le territoire de cet État membre, la mention «vin doux naturel» peut être accompagnée de la mention «οίνος γλυκύς φυσικός».


6. Voorzover traditionele productiegebruiken zulks vergen, kunnen de lidstaten voor op hun grondgebied geproduceerde v.l.q.p.r.d. bepalen dat de traditionele specifieke vermelding "vin doux naturel" uitsluitend wordt gebruikt voor v.l.q.p.r.d. die:

6. Pour autant que les usages traditionnels de production l'exigent, les États membres peuvent, en ce qui concerne les v.l.q.p.r.d. élaborés sur leur territoire, prévoir que la mention spécifique traditionnelle "vin doux naturel" est réservée aux v.l.q.p.r.d. qui sont:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebezigde specifieke aanduiding „vin doux' ->

Date index: 2021-07-02
w