Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeurtenissen in nazi-duitsland » (Néerlandais → Français) :

Het is verbazingwekkend dat er ondanks de gebeurtenissen in nazi-Duitsland (in 1935 werden er 70 000 geesteszieken gesteriliseerd), en ondanks de code van Nurenberg, nog eugenetische wetten bestaan, zoals in Japan, in de Scandinavische landen, in de Verenigde Staten, waar reeds in 1931 eugenetische wetten van kracht waren in 33 Staten.

On est étonné de constater que malgré l'expérience nazie (en 1935, 70 000 malades mentaux ont été stérilisés), malgré le code de Nuremberg, existent des législations eugéniques notamment au Japon, dans les pays scandinaves, aux États-Unis où déjà en 1931, 33 États étaient pourvus d'une loi d'inspiration eugéniste.


Na kritisch onderzoek zijn al deze experten het alvast onvoorwaardelijk eens over zeven werken. Ze zijn tijdens de oorlog in België gekocht, naar nazi-Duitsland vertrokken en nadien aan Nederland overgemaakt.

Après avoir procédé à un examen critique, tous ces experts ont d'ores et déjà un avis unanime et sans réserve sur sept œuvres: celles-ci ont été achetées en Belgique durant la guerre, envoyées en Allemagne nazie, puis transférées aux Pays-Bas.


Hieruit blijkt dat alleen al wat betreft de weesschilderijen die in bezit zijn van de Nederlandse overheid er 23 werken een link hebben met ons land en er 7 luidens zowel de Nederlandse als de Belgische overheidsexperten in restitutiezaken tijdens de oorlog in ons land werden "gekocht", naar nazi-Duitsland werden gebracht en daarna per vergissing naar Nederland werden verzonden waar ze zich nu nog bevinden.

Il en ressort que, rien qu'en ce qui concerne les peintures orphelines qui sont en possession des autorités néerlandaises, 23 œuvres ont un lien avec notre pays et, selon les experts des autorités néerlandaises comme belges, spécialisés dans les dossiers de restitution, 7 auraient été «achetées» durant la guerre dans notre pays, envoyées en Allemagne nazie et puis transférées par erreur aux Pays-Bas où elles se trouvent encore aujourd'hui.


2) Kunt u zeer concreet meedelen wie sinds 2008 welke stappen heeft ondernomen om de concreet geïdentificeerde 331 stukken uit het rapport van 2008, die vanuit Nazi-Duitsland terugkwamen en waarvan de oorsprong onbekend is en die werden verdeeld over vijftien musea, door te lichten?

2) Pouvez-vous me dire concrètement qui, depuis 2008, a entrepris des démarches, et lesquelles, pour faire la lumière sur les 331 pièces clairement identifiées dans le rapport de 2008, qui sont revenues de l'Allemagne nazie et dont l'origine est inconnue, et qui ont été dispersées sur quinze musées ?


De nazi-genocide blijft een historisch fenomeen van zeer uitzonderlijke aard en de historici (alsook de juristen) die het probleem het best doorgrond hebben, aanvaarden niet dat de gebeurtenissen van 1940-1945 in Nazi-Duitsland gelijkgesteld worden met het « gewone » racisme.

Le génocide nazi reste un phénomène historique tout à fait exceptionnel et les historiens (comme les juristes) les plus au fait du problème n'acceptent pas l'assimilation du racisme « ordinaire » avec les événements de 40-45 en Allemagne nazie.


De nazi-genocide blijft een historisch fenomeen van zeer uitzonderlijke aard en de historici (alsook de juristen) die het probleem het best doorgrond hebben, aanvaarden niet dat de gebeurtenissen van 1940-1945 in Nazi-Duitsland gelijkgesteld worden met het « gewone » racisme.

Le génocide nazi reste un phénomène historique tout à fait exceptionnel et les historiens (comme les juristes) les plus au fait du problème n'acceptent pas l'assimilation du racisme « ordinaire » avec les événements de 40-45 en Allemagne nazie.


« 1º Vraagt dat in België, zoals in alle lidstaten van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die nazi-Duitsland heeft gepleegd en die wijst op het verband tussen de nazi-ideologie en de vormen van racisme en xenofobie die thans in het dagelijks leven opduiken».

« 1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée qui commémore le génocide perpétré par l'Allemagne nazie et qui rappelle le lien entre l'idéologie nazie et les racismes et xénophobies qui s'affirment aujourd'hui au quotidien».


1º Vraagt dat in België, zoals in alle lidstaten van de Europese Unie, een dag wordt ingesteld ter herdenking van de genocide die nazi-Duitsland heeft gepleegd en die wijst op het verband tussen de nazi-ideologie en de vormen van racisme en xenofobie die thans in het dagelijks leven opduiken;

1º Demande que soit instaurée en Belgique comme dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne une journée qui commémore le génocide perpétré par l'Allemagne nazie et qui rappelle le lien entre l'idéologie nazie et les racismes et xénophobies qui s'affirment aujourd'hui au quotidien;


Aan de Joden, Sinti, Roma en vele anderen die onder de nazi‑terreur in de jaren 30 en 40 van de vorige eeuw uit Duitsland wegvluchtten.

Les Juifs, les Sintis, les Roms, et bien d'autres qui ont fui l'Allemagne dans les années 1930 et 1940 pour échapper à l’horreur nazie.


Eenieder beseft het belang en de weerslag van gebeurtenissen van een omvang als het langs vreedzame weg ontstaan van de Staten die vroeger tot de Sowjet-Unie behoorden, of de eenmaking van Duitsland.

Chacun mesure l'importance et les répercussions d'évènements aussi considérables que l'émergence, par la voie pacifique, des Etats issus de l'Union soviétique ou la réunification de l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen in nazi-duitsland' ->

Date index: 2023-04-16
w