Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Canities
Dwangneurose
Grijs haar
Haar stijlen
Haar stylen
Heterochromie van haar
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
NNO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Poliosis
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Traduction de «gebeurtenissen haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

surveiller le mixage dans une situation en direct


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

échelle internationale des évènements nucléaires


Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international




canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n' ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De internationale gemeenschap heeft naar aanleiding van diverse gebeurtenissen haar bezorgdheid uitgesproken over de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten.

3. La Communauté internationale, à plusieurs occasions, a exprimé sa préoccupation concernant l'implication des enfants dans les conflits armés.


3. De internationale gemeenschap heeft naar aanleiding van diverse gebeurtenissen haar bezorgdheid uitgesproken over de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten.

3. La Communauté internationale, à plusieurs occasions, a exprimé sa préoccupation concernant l'implication des enfants dans les conflits armés.


Bovendien levert SPC Brussel door haar ervaring en haar geografische ligging een specifieke expertise aan de gehele SPC op het vlak van dringende interventie- en noodplannen, het terrorisme, het radicalisme, het beheer van gebeurtenissen van grote omvang (meer dan 700 gebeurtenissen per jaar), de opvolging van de straatbewoners, de gauwdiefstallen, de gevallen van agressie en de spoorwegongevallen.

En plus, la SPC Bruxelles développe, de par son expérience et sa situation géographique, une expertise spécifique, au profit de l'ensemble de la SPC, dans les plans d'urgence et d'intervention (PUI), le terrorisme, le radicalisme, la gestion des événements de grande ampleur (plus de 700 événements par an), le suivi des personnes en errance, les vols à la tire, les agressions et les accidents ferroviaires.


Defensie maakt haar ervaring over ten voordele van de NAVO-lidstaten in het beheer van de traumatische gebeurtenissen en dit in het kader van de "Military Psychosocial Incident Management Course" die door België verstrekt wordt in het NATO Centre of Excellence for Military Medicine (MilMed COE).

La Défense transmet au profit des pays membres de l'OTAN son expérience sur la gestion d'événements traumatiques et ceci dans le cadre du "Military Psychosocial Incident Management Course" que la Belgique prodigue au NATO Centre of Excellence for Military Medicine (MilMed COE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gebeurtenissen van april, die een paar dagen vóór deze politieke dialoog plaatsvonden, veranderden echter de situatie zodanig dat, onder impuls van een aantal lidstaten, de Europese Unie deze dialoog gebruikte om haar bezorgdheid te uiten over de onevenredige reactie van de veiligheidstroepen op de vreedzame demonstraties, het lot van de demonstranten evenals meldingen van mishandeling van gevangenen.

Les évènements d'avril qui se sont déroulés à quelques jours de ce dialogue politique sont toutefois venus changer la donne de sorte que, sous l'impulsion de certains États membres, l'Union européenne a profité de ce dialogue pour exprimer ses préoccupations quant à la réaction disproportionnée des forces de sécurité aux manifestations pacifiques, au sort des manifestants ainsi qu'aux rapports faisant état de mauvais traitements des personnes emprisonnées.


Deze onderzoeken zijn al dan niet meer doorgedreven in het geval dat het gaat om veiligheidsfuncties. De gebeurtenissen van de jongste maanden zetten Infrabel ertoe aan om haar veiligheidsbeleid te consolideren.

Ces "examens" sont davantage poussés ou non selon que des fonctions de sécurité sont en jeu. Les évènements de ces derniers mois incitent Infrabel à consolider sa politique de sécurité.


Mogelijk spelen daar ook gebeurtenissen op het werk een rol. De tendens in het aantal zelfmoorden bij het personeel van de NMBS en Infrabel biedt mogelijkerwijs een richtinggevend beeld over hoe het spoorwegpersoneel zich voelt op en naast zijn of haar job.

L'évolution du nombre de suicides parmi le personnel de la SNCB et d'Infrabel fournit peut-être une image de la façon dont ce personnel se sent par rapport à son travail et de manière générale.


Dit is niet zonder belang, vermits de ervaring leert dat de NMBS bij haar controles nogal erg inventief in haar voordeel durft op te treden, bijvoorbeeld door nogal vaak overmacht in te roepen bij vertragingen (en waarvoor ze geen compensaties wil geven), door opgegeven vertragingen (zonder enige kennis van de gebeurtenissen op het terrein) te schrappen onder het mom dat de reiziger een snellere verbinding kon nemen,.

Ce n'est pas sans importance puisque l'expérience indique que, pour ses contrôles, la SNCB se montre plutôt inventive à son propre avantage, par exemple en invoquant assez souvent un cas de force majeure pour expliquer les retards (et ne veut dès lors accorder aucune compensation), en supprimant des retards déclarés (sans aucune connaissance des événements sur le terrain) sous le prétexte que le voyageur pouvait prendre une liaison plus rapide, .


– Tijdens de vorige zittingsperiode heeft de commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda onder haar op 18 december 1997 door de Senaat aangenomen aanbevelingen in haar verslag de volgende aanbeveling nr. 54 geformuleerd : “Wanneer ons land deelneemt aan een buitenlandse missie moet een werkgroep van de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat de ontwikkelingen op de voet volgen en het Parlement daarover inlichten”.

– Sous la législature précédente, parmi les recommandations formulées dans son rapport par la commission chargée d’enquêter sur les événements du Rwanda et approuvées par le Sénat le 18 décembre 1997, la recommandation n· 54 était ainsi libellée : « Lorsque notre pays participe à une mission à l’étranger, un groupe de travail de la commission des Affaires étrangères du Sénat en suivra les développements de près et en informera le Parlement».


De gouverneur van Kisangani, Jean-Pierre Bilusa, heeft de civiele maatschappij, die heeft ingestemd met het akkoord Kabila-Bemba, de schuld gegeven van de gebeurtenissen en heeft haar geboden al haar activiteiten stop te zetten.

Qu'en est-il des réactions du RCD et du Rwanda ? Le gouverneur de Kisangani, Jean-Pierre Bilusa, a accusé la société civile, qui avait souscrit à l'accord Kabila-Bemba, d'être à l'origine des événements et a imposé la cessation de toutes ses activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenissen haar' ->

Date index: 2024-05-08
w