Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antecedent
Bestuurlijke bepalingen
Dag van de gebeurtenis
Episode
Geloofwaardige gebeurtenis
Ingrijpende gebeurtenis
Niet op zichzelf staande gebeurtenis
Op zichzelf staande gebeurtenis
Plausibele gebeurtenis
Plotselinge gebeurtenis
Rampspoedig gebeurtenis
Storende gebeurtenis
Verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit
Voorafgaande gebeurtenis
Waarschijnlijke gebeurtenis

Traduction de «gebeurtenis van bestuurlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


ingrijpende gebeurtenis | niet op zichzelf staande gebeurtenis | storende gebeurtenis

agression


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

énement plausible


episode | op zichzelf staande gebeurtenis

épisode | épisode


antecedent | voorafgaande gebeurtenis

antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel








bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit

autorité administrative compétente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan bijvoorbeeld gaan om een persoon die feiten van slagen en verwondingen gepleegd heeft tijdens een voetbalwedstrijd (gebeurtenis van bestuurlijke politie) of om een betoger die feiten van slagen en verwondingen gepleegd heeft naar aanleiding van een bestuurlijke aanhouding, of nog om een persoon die tijdens een betoging publieke of private eigendommen beschadigd heeft.

Il peut s'agir par exemple d'un individu qui a commis des faits de coups et blessures au cours d'un match de football (événement de police administrative) ou d'un manifestant qui a commis des faits de coups et blessures lors d'une arrestation administrative, ou encore qui a endommagé des biens publics ou privés, lors d'une manifestation.


Ondanks de gerechtelijke aard van de gepleegde feiten, rechtvaardigt de context waarin deze feiten gepleegd werden een registratie inzake bestuurlijke politie daar ze gepleegd werden tijdens een gebeurtenis van bestuurlijke politie » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).

Nonobstant le caractère judiciaire des faits commis, le contexte de la commission de ces faits justifie un enregistrement en police administrative car ils ont été commis durant un événement de police administrative » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 29).


Het kan bijvoorbeeld gaan om een persoon die zich tijdens een voetbalwedstrijd (gebeurtenis van bestuurlijke politie) schuldig heeft gemaakt aan slagen en verwondingen of om een betoger die zich tijdens een bestuurlijke aanhouding schuldig heeft gemaakt aan slagen en verwondingen, of om een persoon die tijdens een betoging schade heeft toegebracht aan openbare of private eigendommen.

Il peut par exemple s'agir d'une personne, auteur de coups et blessures au cours d'un match de football (événement de police administrative) ou d'un manifestant qui a commis des faits de coups et blessures lors d'une arrestation administrative, ou encore qui a endommagé des biens publics ou privés, lors d'une manifestation.


De operationele coördinatie en leiding [Gold Commander (4)] van het politioneel beheer van de desbetreffende gebeurtenis worden toegewezen aan de korpschef van de lokale politie of de bestuurlijke directeur-coördinator (DirCo), overeenkomstig de artikelen 7 tot 7/5 van de wet op het politieambt (WPA).

La coordination et la direction opérationnelles [Gold Commander (4)] de la gestion policière d'un tel événement sont attribuées au chef de corps de la police locale ou au directeur coordonnateur administratif (DirCo), conformément aux articles 7 à 7/5 de la Loi sur la fonction de police (LFP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men verstaat onder " niet-geplande gebeurtenis" elke plotse en onverwachte gebeurtenis van bestuurlijke of gerechtelijke politie, waarvoor een onmiddellijk en gecoördineerd politioneel beheer op het terrein noodzakelijk is.

On entend par " événement non planifié" , tout événement imprévu et inattendu de police administrative ou de police judiciaire, pour lequel une gestion policière immédiate et coordonnée est nécessaire sur le terrain.


(6) Zie Gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van 14 juni 2002 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie (7) Punt 8.2 van de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 13 april 2012 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingsaanvragen voor opdrachten van bestuurlijke politie voorziet eveneens dat "na een gebeurtenis waarvoor versterking werd geleverd de verantwoordelijke voor de ordedienst zich bij de permanentie DAO z ...[+++]

(6) Voir Directive commune MFO-3 du 14 juin 2002 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative. (7) Le point 8.2 de la circulaire ministérielle MFO-2 du 13 avril 2012 relative au mécanisme de solidarité entre les zones de police en matière de demande de renfort pour les missions de police administrative prévoit également "qu'à l'issue d'un événement pour lequel du renfort a été fourni, le responsable du service d'ordre s'informera auprès de la permanence DAO si les forces en renfort peuvent être engagées ailleurs avant d'être libérées".


Artikel 12 WPA bepaalt : " Indien naar aanleiding van eenzelfde gebeurtenis, maatregelen van algemene bestuurlijke politie en van bijzondere bestuurlijke politie gelijktijdig moeten worden getroffen, worden de beslissingen, bevelen en vorderingen van de overheden van algemene bestuurlijke politie bij voorrang uitgevoerd" .

L'article 12 de la LFP stipule que : " Lorsque, à l'occasion d'un même événement des mesures de police administrative générale et de police administrative spéciale doivent être prises simultanément, les décisions, ordres et réquisitions des autorités de police administrative générale sont exécutées en priorité" .


In geval van een onverwachte gebeurtenis of als een gebeurtenis zo evolueert dat de autosnelweg tijdelijk is bezet, zullen de lokale bestuurlijke overheden preventieve maatregelen nemen om het verkeer op het grondgebied van hun politiezone in overleg met de federale overheden en de federale politie om te leiden en te regelen.

En cas d'événement inopiné ou lorsqu'un événement évolue d'une telle façon que le territoire de l'autoroute se trouve temporairement occupé, les autorités administratives locales prendront des mesures préventives de déviation et de régulation de la circulation sur le territoire de leur zone de police, en concertation avec les autorités fédérales et la police fédérale.


(8) Art. 12 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt : " Indien, naar aanleiding van eenzelfde gebeurtenis, maatregelen van algemene bestuurlijke politie en van bijzondere bestuurlijke politie gelijktijdig moeten worden getroffen, worden de beslissingen, bevelen en vorderingen van de overheden van algemene bestuurlijke politie bij voorrang uitgevoerd" .

(8) Art. 12 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police : " Lorsque, à l'occasion d'un même événement des mesures de police administrative générale et de police administrative spéciale doivent être prises simultanément, les décisions, ordres et réquisitions des autorités de police administrative générale sont exécutées en priorité" .


In het kader van deze richtlijn, past het tenslotte om eraan te herinneren dat wanneer er, naar aanleiding van een bepaalde gebeurtenis, tegelijkertijd maatregelen van algemene en van bijzondere bestuurlijke politie moeten worden genomen, de maatregelen van algemene bestuurlijke politie voorrang zullen genieten.

Pour terminer, dans le cadre de la présente directive, il est opportun de rappeler que, lorsqu'il y a lieu de prendre en même temps des mesures de police administrative générale et de police administrative spéciale, et ce, en raison d'un événement spécifique, les mesures de police administrative générale bénéficieront de la priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenis van bestuurlijke' ->

Date index: 2024-08-28
w