Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antecedent
Dag van de gebeurtenis
Geloofwaardige gebeurtenis
Ingrijpende gebeurtenis
Niet op zichzelf staande gebeurtenis
Plausibele gebeurtenis
Plotselinge gebeurtenis
Rampspoedig gebeurtenis
Storende gebeurtenis
Voorafgaande gebeurtenis
Waarschijnlijke gebeurtenis

Vertaling van "gebeurtenis omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

énement plausible


ingrijpende gebeurtenis | niet op zichzelf staande gebeurtenis | storende gebeurtenis

agression


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque








Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


antecedent | voorafgaande gebeurtenis

antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op internationaal vlak tekenden 122 landen in december 1997 het Verdrag van Ottawa. Een historische gebeurtenis, omdat de antipersonenmijnen daardoor voor het eerst als onwettig werden gebrandmerkt in het licht van het internationaal recht.

Au niveau international, la signature du traité d'Ottawa en décembre 1997 par 122 pays restera un moment historique parce que les mines antipersonnel y furent déclarées hors-la-loi au regard du droit international.


­ de dood wordt beschouwd als een natuurlijke etappe in het menselijke leven maar ook als een « onnatuurlijke » gebeurtenis, omdat hij een plotse wending betekent waarmee lijden gepaard gaat en waarop de mens geschokt en gerevolteerd reageert (Simone de Beauvoir zei « il n'y a pas de mort naturelle »);

­ que la mort est à la fois une étape naturelle de l'existence humaine et en même temps qu'elle n'est pas « naturelle » au sens où elle est une rupture qui fait souffrir et provoque chez tout homme une sorte de scandale et de révolte (Il n'y a pas de « mort naturelle », disait Simone de Beauvoir);


Grootschalige alarmering of doelgerichte alarmering: - naar gelang van de noodsituatie moet de alarmering van (en de informatieverstrekking aan) de bevolking gerealiseerd worden op grote schaal (massacommunicatie) of eerder beperkt rond één specifieke plaats (doelgerichte communicatie); - het is dan ook verstandig om te kiezen voor de alarm- en informatiekanalen die het best beantwoorden aan de alarmeringsdoelstelling, naar gelang van de noodzaak om een grootschalige of een doelgerichte communicatie te lanceren; - een spraakbericht of een SMS wordt beter gebruikt bij een doelgerichte communicatie met het oog op een alarmering van de personen die rechtstreeks bij de situatie rond de plaats van de gebeurtenis ...[+++]

Alerte de masse ou alerte ciblée: - en fonction de la situation d'urgence, l'alerte (et l'information) de la population doit soit être réalisée à large échelle (communication de masse) soit être diffusée de manière plus limitée autour d'un lieu spécifique (communication ciblée); - parmi les canaux d'alerte et d'information existant, il est dès lors judicieux de choisir ceux qui répondront mieux à l'objectif d'alerte en fonction de la nécessité d'effectuer une communication de masse ou ciblée; - l'envoi d'un message vocal ou d'un SMS répond davantage à une communication ciblée pour une alerte des personnes directement concernées par la situation autour du lieu de l'événement; - en communication de masse, les médias traditionnels ou sociau ...[+++]


In het verslag van het onderzoeksorgaan kunnen we in punt 3.5.3. over de getroffen maatregelen om de plaats van de gebeurtenis te beveiligen en beschermen, lezen dat de veiligheidsperimeter ingesteld door de politiediensten geen toereikende dekkingszone had omdat de keet van sein H-E.1 er niet in opgenomen was en dat "deze situatie de beheerder in staat heeft gesteld maatregelen te treffen zonder er de toestemming voor te vragen en andere personen in staat heeft gesteld foto's te maken van de bekabeling".

On peut lire dans le rapport de l'organisme d'enquête, au point 3.5.3. qui traite des mesures prises pour protéger et sauvegarder le site de l'évènement, que le périmètre de sécurité mis en place par les services de police n'avait pas une zone de couverture suffisante car il ne couvrait pas la loge du signal H-E.1, et que "Cette situation a permis au gestionnaire de mesurer certains composants de l'infrastructure sans en demander l'autorisation et à d'autres personnes de réaliser des photos du câblage".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als vraag 6 wordt beantwoord in die zin dat technische problemen, te rekenen tot de onverwachte vliegveiligheidsproblemen, buitengewone omstandigheden vormen die tot honorering van een beroep op artikel 5, lid 3, van de verordening kunnen leiden, indien zij voortvloeien uit een gebeurtenis die niet inherent is aan de uitoefening van het luchtvaartbedrijf en door deze niet kunnen worden daadwerkelijk beïnvloed betekent dit dan dat een technisch probleem dat zich spontaan voordeed en niet aan gebrekkig onderhoud is toe te schrijven en evenmin tijdens een regulier onderhoud is ontdekt (de genoemde A-D checks en de Daily Control [.]) wel of ...[+++]

S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol constituent des circonstances extraordinaires susceptibles de donner lieu à la prise en compte d’un recours à l’article 5, paragraphe 3, du règlement, si elles découlent d’un évènement qui n’est pas inhérent à l’exercice de l’activité du transporteur aérien et si elles échappent à la maîtrise effective de celui-ci, cela signifie-t-il qu’un problème technique survenu spontanément, qui n’est pas imputable à un entretien défectueux et qui n’a pas non plus été décelé lors d’un ...[+++]


Omdat de lokale (HyCap) en federale (CIK) diensten vaak samen ingezet worden in het raam van het beheer van een gebeurtenis, is het belangrijk dat die diensten gezamenlijk kunnen trainen.

Comme les services locaux (HyCap) et fédéraux (CIK) sont souvent engagés ensemble lors de la gestion d'un évènement, il est important que ces services puissent s'entraîner conjointement.


Al deze gebeurtenissen, of het nu gaat om protest of recreatieve volksoplopen dan wel om verkeersongevallen hebben op zich dit gemeen : zij zijn potentiële dragers van conflicten omdat er hetzij derden betrokken zijn die de gevolgen van de gebeurtenis moeten ondergaan (omwonenden, automobilisten gehinderd door blokkades of simpelweg in files, reizigers die slachtoffer zijn van stakingen, enz.), hetzij conflicten bestaan tussen onderlinge betrokken groepen.

Tous ces événements, qu'il s'agisse de protestation ou de rassemblements récréatifs ou même d'accidents de la route ont ceci en commun : ils sont potentiellement porteurs de conflits car soit ils impliquent des personnes tierces devant subir les conséquences de l'événement (des riverains, des automobilistes bloqués par des barrages ou simplement dans des files, des voyageurs victimes de grèves, etc.), soit il existe des conflits entre les groupes impliqués eux-mêmes.


Die informatie over personen wordt opgeslagen omdat zij behoren tot groeperingen die van nabij gevolgd moeten worden of omdat zij bij een gebeurtenis in het raam van de openbare orde, het voorwerp hebben uitgemaakt van een proces-verbaal.

L'information sur les personnes est enregistrée parce que celles-ci appartiennent à un groupement qui est à suivre de près ou parce qu'elles ont fait l'objet d'un procès-verbal à l'occasion d'un événement dans le cadre de l'ordre public.


Voormalig VN-secretaris-generaal Kofi Annan noemde dit een historische gebeurtenis omdat dit het eerste nieuwe mensenrechtenverdrag van de 21 eeuw is dat een rechtspositie toekent aan de gehandicapte persoon.

L'ancien secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a qualifié cet événement d'historique en déclarant « qu'il s'agit là du nouveau premier texte du 21 siècle des droits de l'homme qui confère à la personne handicapée une position juridique ».


In 1957 hebben slechts zes staten het Verdrag van Rome ondertekend, maar toch was dit een merkwaardige gebeurtenis omdat ze veel moed en inzicht vergde.

En 1957, vous le savez, ils n'étaient que six États à signer le Traité de Rome, mais l'événement était déjà considérable par sa hardiesse et sa prescience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurtenis omdat' ->

Date index: 2024-06-10
w