Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
E-mail
E-mail adres
E-mail hosten
E-mailadres
E-mailbericht
E-mailhostingservice beheren
Elektronische berichtendienst
Elektronische post
Elektronische postdienst
Mailbericht
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Reclame per e-mail
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Vertaling van "gebeurt per e-mail " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-mailadres | E-mail adres

adresse de courrier électronique | adresse électronique


E-mail | E-mailbericht | Mailbericht

courriel | courrier électronique | message électronique




reclame per e-mail

publicité par courrier électronique


Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

trempe en coquille entre matrices refroidies


het afvuren van de patronen gebeurt met een schiettoestel

le tir se fait à l'aide d'un exploseur


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gebeurt via e-mail met ontvangstbevestiging. HOOFDSTUK V. - Zitting en stemming Art. 7. De voorzitter opent en sluit de zittingen.

CHAPITRE V. - Des séances et du vote Art. 7. Le président ouvre et clôture les séances.


Art. 12. De notulen van de zittingen worden in het Frans en in het Nederlands naar alle leden gestuurd binnen de 21 dagen na de datum van de vergadering. Dit gebeurt per e-mail, of per post voor de leden die dit vragen.

Art. 12. Les procès-verbaux des séances sont envoyés en Français et en Néerlandais à tous les membres, par voie électronique, ou, par voie postale pour les membres qui le demandent, dans les 21 jours qui suivent la date de la réunion.


De communicatie gebeurt via e-mail en telefoon.

Les communications se font par e-mail et par téléphone.


Meer inlichtingen met betrekking tot de concrete en praktische uitwerking van die verplichting kunnen steeds worden bekomen bij de diensten en de contactpersonen vermeld in de genoemde brieven, op de website van mijn departement in de FAQ’s met betrekking tot INTERVAT, de toepassing via dewelke de elektronische indiening gebeurt, per e-mail via het speciaal voor INTERVAT aangemaakte e-mailadres of op het speciaal daartoe bestemde telefoonnummer.

De plus amples informations concernant le fonctionnement concret et pratique de cette obligation peuvent toujours être obtenues auprès des services et des personnes de contact mentionnés dans la lettre précitée, sur le site web de mon département dans les FAQS se rapportant à INTERVAT, l’application par laquelle le dépôt électronique se déroule par courriel via l’adresse dédiée à INTERVAT ou auprès du numéro de téléphone spécifiquement destiné à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Er gebeurt geen individuele controle van het surfgedrag, er is alleen een technische monitoring om op te volgen of de surfing faciliteiten beschikbaar zijn; Er gebeurt geen individuele controle van de mailbox en het mailverkeer, er is alleen een technische monitoring om op te volgen of de mailing faciliteiten beschikbaar zijn.

3. Aucun contrôle individuel n’est effectué sur le comportement de navigation; seul un monitoring technique est réalisé pour suivre la disponibilité des services de navigation internet. Aucun contrôle individuel n’est effectué sur le contenu des messageries ni sur le trafic de messages : seul un monitoring technique est réalisé pour suivre la disponibilité des services de messagerie.


2) Heeft u informatie over wat er gebeurt indien men klikt op de link in de e-mail?

2) La ministre sait-elle ce qui se produit si le destinataire clique sur le lien contenu dans l'e-mail ?


De behandeling van de klachten gebeurt per mail of telefonisch.

Les appels sont traités par e-mail ou par téléphone.


De informatieverspreiding gebeurt in het Nederlands en in het Frans via periodieke publicaties, e-mail, de terbeschikkingstelling van een databank en een website.

La diffusion de l'information se fait en français et en néerlandais, via des publications périodiques, des courriels, la mise à disposition d'une banque de données et d'un site internet.


De melding gebeurt bij voorkeur per e-mail, of indien dat niet mogelijk is, per fax of per radio, op een e-mailadres, oproepnummer of radiofrequentie zoals meegedeeld door Gabon.

La notification est effectuée en priorité par courrier électronique, ou, à défaut, par fax ou par radio, à une adresse électronique, un numéro d’appel ou une fréquence communiqués par le Gabon.


b) Schriftelijke kennisgeving gebeurt via de post, fax of e-mail.

b) L'expression "notification par écrit" signifie notification par courrier postal, par télécopieur ou par courrier électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt per e-mail' ->

Date index: 2024-02-11
w