Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «gebeurt overal vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gebeurt vooral door kennis te genereren om over te schakelen van een grondstofintensieve naar een kennisintensieve industrie.

Pour cela, il faut produire des connaissances afin d’assurer sa transformation d’une industrie à forte intensité de ressources en une industrie à forte intensité de connaissances.


Het gebeurt dat de diplomatieke of consulaire posten twijfels uiten over de waarachtigheid van het doel van het verblijf, zelfs over de betrouwbaarheid van documenten, vooral bij gezinshereniging.

Il arrive que les postes diplomatiques ou consulaires émettent des doutes sur la véracité du but d'un séjour, voire sur la fiabilité de documents, particulièrement en matière de regroupement familial.


Indien de indiener van amendement nr. 16 (stuk 857/3) wil voorkomen dat proceduremiddelen worden gebruikt om louter dilatoire redenen, terwijl deze proceduremiddelen voorzien zijn in het wetboek, kan men tot de oneigenlijke conclusie komen dat steeds (zoals vaak gebeurt) het opwerpen van deze proceduremiddelen tot resultaat heeft dat de beslissing over de exceptie bij de grond van de zaak wordt gevoegd bij uitvoerbaar verklaarde beslissing van het vonnisgerecht, aldus moet de gehele behandeling van de zaak plaatsvinden ...[+++]

Si l'auteur de l'amendement nº 16 (do c. 857/3) veut éviter que les moyens de procédure, prévus dans le code, ne soient utilisés à des fins purement dilatoires, l'on peut en conclure (souvent) erronément que lorsque l'on utilise ces moyens de procédure, la décision sur l'exception sera toujours jointe, au niveau du fond, par une décision exécutoire de la juridiction de jugement.


Het gebeurt dat de diplomatieke of consulaire posten twijfels uiten over de waarachtigheid van het doel van het verblijf, zelfs over de betrouwbaarheid van documenten, vooral bij gezinshereniging.

Il arrive que les postes diplomatiques ou consulaires émettent des doutes sur la véracité du but d'un séjour, voire sur la fiabilité de documents, particulièrement en matière de regroupement familial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de indiener van amendement nr. 16 (stuk 857/3) wil voorkomen dat proceduremiddelen worden gebruikt om louter dilatoire redenen, terwijl deze proceduremiddelen voorzien zijn in het wetboek, kan men tot de oneigenlijke conclusie komen dat steeds (zoals vaak gebeurt) het opwerpen van deze proceduremiddelen tot resultaat heeft dat de beslissing over de exceptie bij de grond van de zaak wordt gevoegd bij uitvoerbaar verklaarde beslissing van het vonnisgerecht, aldus moet de gehele behandeling van de zaak plaatsvinden ...[+++]

Si l'auteur de l'amendement nº 16 (doc. 857/3) veut éviter que les moyens de procédure, prévus dans le code, ne soient utilisés à des fins purement dilatoires, l'on peut en conclure (souvent) erronément que lorsque l'on utilise ces moyens de procédure, la décision sur l'exception sera toujours jointe, au niveau du fond, par une décision exécutoire de la juridiction de jugement.


1. Een continue sensibilisering van inspecteurs over dergelijke onderwerpen gebeurt vooral in het kader van de arrondissementscellen.

1. Une sensibilisation permanente des inspecteurs à propos de ces matières s’effectue essentiellement dans le cadre des cellules d’arrondissement.


Ongeveer 90 % van alle spoorverbindingen in de EU vallen onder openbaredienstcontracten. Het gaat vooral om pendeltreinen en regionale treinen, maar soms ook over langeafstandsverbindingen. Hiervoor moeten nu verplicht aanbestedingen worden uitgeschreven (dit gebeurt al in sommige lidstaten, bijvoorbeeld regionale diensten in de Duitse Länder, waarvoor de Länder zelf aanbestedingen uitschrijven, of het spoorwegfranchisesysteem in h ...[+++]

Il s’agit de soumissionner pour décrocher des contrats de service public de transport ferroviaire, lesquels représentent environ 90 % des trajets effectués en train dans l’Union; ces contrats couvrent notamment la plupart des trains de banlieue et des trains régionaux, ainsi que certaines distances supérieures. Ils feront désormais obligatoirement l’objet d’une mise en concurrence (C’est déjà le cas dans certains États membres – par exemple dans les länder allemands qui organisent eux-mêmes la mise en concurrence pour l’attribution de leurs services régionaux, ou au Royaume-Uni avec son système de concessions).


Is het redelijk – de heer Rack, die hier zojuist was, heeft ons erop gewezen, en ik dank hem voor zijn toespraak – om vergoeding voor passagiers te dwarsbomen? Dat gebeurt overal, vooral in de Verenigde Staten, met name wanneer een reis wordt geannuleerd en niet wordt gezorgd voor informatie of alternatief vervoer.

Est-ce qu'il est raisonnable – et M. Rack qui était là tout à l'heure nous l'a signalé, je le remercie pour son intervention – d'empêcher le remboursement, comme cela se fait partout, notamment aux États-Unis, en particulier quand il n'y a pas de départ et quand il n'y a pas d'information, ni d'alternative?


Het gebeurt vaak (vooral in het geval van wetgeving inzake de interne markt) dat lidstaten een wet waarmee een richtlijn wordt omgezet indienen zonder daarbij een leidraad te geven hoe de bepalingen te vinden zijn of de kwaliteit van de omzetting kan worden beoordeeld, en soms ook zonder enig overleg met de Commissie over de correcte interpretatie van de wet.

Il n'est pas rare (notamment s'agissant de la législation relative au marché intérieur) que les États membres se contentent d'envoyer leur loi de transposition sans fournir la moindre indication pour trouver la transposition et évaluer sa qualité, parfois la Commission n'a même pas été consultée sur l'interprétation correcte de la législation.


Dit gebeurt natuurlijk vooral bij sporten die daartoe over de nodige middelen beschikken.

Logiquement, on le rencontre dans les sports mobilisant de plus grandes ressources économiques.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     gebeurt overal vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt overal vooral' ->

Date index: 2024-02-12
w