Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Geldig
Geldig verklaren
Geldige reden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Traduction de «gebeurt geldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


het afvuren van de patronen gebeurt met een schiettoestel

le tir se fait à l'aide d'un exploseur


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

la trempe s'effectue à l'huile, dans un courant d'air sec, ou en bain chaud


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

trempe en coquille entre matrices refroidies


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ingeval in één of meer lidstaten of in een lidstaat die niet de lidstaat van herkomst is, een aanbieding van effecten aan het publiek of een aanvraag voor de toelating van effecten tot de handel op een gereglementeerde markt gebeurt, zijn, onverminderd artikel 37, het door de lidstaat van herkomst goedgekeurde prospectus en alle aanvullingen daarvan in een willekeurig aantal lidstaten van ontvangst geldig voor een aanbieding aan het publiek of voor een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt, op voorwaarde dat ESMA en ...[+++]

1. Sans préjudice de l’article 37, lorsqu’une offre au public de valeurs mobilières est faite ou une admission à la négociation sur un marché réglementé est sollicitée dans un ou plusieurs États membres, ou dans un État membre autre que l’État membre d’origine, le prospectus approuvé par l’État membre d’origine, ainsi que tout supplément éventuel, est valide aux fins d’une offre au public ou d’une admission à la négociation dans un certain nombre d’États membres d’accueil, pour autant que l’AEMF et l’autorité compétente de chaque État membre d’accueil reçoivent la notification prévue à l’article 25.


De tijdelijke inschrijving vereist in § 1, 1° tot 4°, 8° en 9° is minstens twee maanden geldig en kan telkens worden verlengd indien de verlenging gebeurt binnen de geldigheidsduur van de tijdelijke inschrijving en indien de voorwaarden waaronder de oorspronkelijke inschrijving werd toegekend, nog steeds gelden op het ogenblik van de aanvraag tot verlenging.

L'immatriculation temporaire exigée au § 1, 1° à 4°, 8° et 9° est valable deux mois minimum et peut être chaque fois prolongée lorsque la prolongation est faite pendant la durée de validité de l'immatriculation temporaire et lorsque les conditions, sous lesquelles l'immatriculation originelle a été accordée, sont toujours remplies au moment de la demande de prolongation.


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd inged ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


Deze indexering gebeurt volgens de onderstaande formule : De huur is voorafgaandelijk te betalen vóór de.dag van elke maand op rekening nrvan de verhuurder. Dit is de enige geldige betalingswijze.

Cette indexation se fera conformément à la formule suivante : Le loyer est payable avant le .jour de chaque mois au compte du bailleur, n° .Seul ce mode de paiement est libératoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Deze handhaving gebeurt en heeft tot doel gedurende in de periode van vijf jaar waarvoor de certificaten geldig zijn, het beveiligingsplan van de exploitant en de beveiligingsplannen van de havenfaciliteiten die daar integraal deel van uitmaken, te controleren.

3. Ce contrôle réglementaire a lieu et a pour objectif de contrôler durant la période de validité des certificats, qui est de cinq ans, le plan de sûreté de l'exploitant et les plans de sûreté des installations portuaires qui en font partie intégrante.


De eerste mededeling gebeurt tussen 1 juli 2012 en 15 juli 2012 en betreft de prijzen geldig op 1 januari 2011 en 1 januari 2012 van de in artikel 34, eerste lid, 5º, b), bedoelde farmaceutische specialiteiten waarvan het werkzaam bestanddeel op 1 januari 2012 sedert meer dan vijf jaar en minder dan twaalf jaar vergoedbaar is en waarvoor nog geen toepassing is gemaakt van artikel 35ter».

La première communication a lieu entre le 1 juillet 2012 et le 15 juillet 2012 et reprend les prix, valables au 1 janvier 2011 et au 1 janvier 2012, des spécialités pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1, 5º, b), dont le principe actif est remboursable au 1 janvier 2012 depuis plus de cinq ans et moins de douze ans et pour lesquelles il n'a pas encore été fait application de l'article 35ter».


2) Beschikken de gemeentelijke ambtenaren over mogelijkheden om na te gaan of de bewoning gebeurt op basis van een geldige titel?

2) Les fonctionnaires communaux disposent-ils de la possibilité de vérifier si l'occupation est basée sur un titre valable ?


­ De organisatie van vergelijkende selecties vervangt de organisatie van vergelijkende wervingsexamens; het principe van de rangschikking van de geslaagden van een vergelijkende selectie wordt nochtans nog toegepast : inderdaad, in 85 % van de gevallen zal de rangschikking het rechtstreeks gevolg zijn van een specifieke vergelijkende selectie die volledig door Selor wordt georganiseerd; voor de resterende 15 % gebeurt de rangschikking volgens twee verschillende stappen : een eerste globale rangschikking wordt door Selor opgesteld naar aanleiding van een proef over algemene competenties en een tweede rangschikking, ...[+++]

­ L'organisation de sélections comparatives a remplacé l'organisation de concours; cependant le principe de classement des lauréats issus d'une sélection comparative n'en est pas pour autant abandonné; en effet, dans 85 % des cas, un classement est issu directement d'une sélection comparative spécifique entièrement organisée par Selor, et dans les 15 % de cas restants, un classement s'effectue en deux étapes distinctes : un premier classement global est établi par Selor a l'issue d'une épreuve portant sur des compétences générales, et un second classement, valable pour une seule fonction spécifique à conférer, est établi suite à l'orga ...[+++]


De beslissing over welke lijn een risicolijn is, gebeurt na de opmaak van een risicoanalyse door de diensten van de Corporate Security Service aan de hand van volgende parameters: de meldingen aan de centrale meldkamer van bepaalde misdrijven zoals diefstal, agressie, vandalisme, beschadigingen en inbreuken op de spoorwegwetgeving in het algemeen, het aantal vaststellingen van `onregelmatige' reizigers, dat wil zeggen reizigers zonder geldig vervoerbewijs, het aantal gevallen van agressie tegenover het personeel en de politiestatistie ...[+++]

Une ligne est qualifiée « à risque » à la suite d'une analyse de risques effectuée par le Corporate Security Service sur la base des paramètres suivants : la communication au central d'appels de délits tels que vol, agression, vandalisme, détériorations et infractions à la législation relative aux chemins de fer en général, le nombre de constats portant sur les voyageurs « irréguliers », c'est-à-dire ne disposant pas d'un titre de transport valable, le nombre d'agressions commises à l'encontre du personnel et les statistiques policières concernant la criminalité sur une ligne déterminée.


Het gebeurt ook dat in de rechtspraak overeenkomsten geldig worden verklaard waarin de scheiding wordt geregeld of het betrekken van een afzonderlijke verblijfplaats niet definitief wordt geregeld.

La jurisprudence fait aussi état de conventions de séparation déclarées valables ou de règlement non définitif concernant l'installation dans un domicile distinct.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt geldig' ->

Date index: 2025-09-21
w