Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Nota met opmerkingen
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «gebeurlijke opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

la loi prévoit la prise en considération d'éventualités survenues


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 28. § 1. De beoordelingsdiensten beoordelen, ieder wat hen betreft, de ontvangen veiligheidsrapporten en bezorgen de coördinerende dienst hun gebeurlijke opmerkingen : 1° in het geval van een nieuwe inrichting : binnen een termijn van twee maanden nadat zij het veiligheidsrapport hebben ontvangen; 2° in de andere gevallen : binnen de door de coördinerende dienst bepaalde termijn van ten minste drie maanden.

Art. 28. § 1. Les services d'évaluation évaluent, chacun pour ce qui les concerne, les rapports de sécurité reçus et transmettent leurs remarques éventuelles au service de coordination : 1° dans le cas d'un nouvel établissement : dans les deux mois à dater du jour où ils ont reçu le rapport de sécurité; 2° dans les autres cas : dans un délai d'au moins trois mois fixé par le service de coordination.


Art. 28. § 1. De beoordelingsdiensten beoordelen, ieder wat hen betreft, de ontvangen veiligheidsrapporten en bezorgen de coördinerende dienst hun gebeurlijke opmerkingen : 1° in het geval van een nieuwe inrichting : binnen een termijn van twee maanden nadat zij het veiligheidsrapport hebben ontvangen; 2° in de andere gevallen : binnen de door de coördinerende dienst bepaalde termijn van ten minste drie maanden.

Art. 28. § 1 . Les services d'évaluation évaluent, chacun pour ce qui les concerne, les rapports de sécurité reçus et transmettent leurs remarques éventuelles au service de coordination : 1° dans le cas d'un nouvel établissement : dans les deux mois à dater du jour où ils ont reçu le rapport de sécurité ; 2° dans les autres cas : dans un délai d'au moins trois mois fixé par le service de coordination § 2.


Partijen laten schriftelijk, binnen een termijn van twee maanden na de betekening of de kennisgeving van de ter post aangetekende brief bedoeld in het eerste lid, hun gebeurlijke opmerkingen op de aanspraken van de andere partijen aan de notaris-vereffenaar en de andere partijen kennen.

Dans les deux mois de la signification ou de la notification de la lettre recommandée visées à l'alinéa 1, les parties font connaître, par écrit, leurs observations éventuelles sur les revendications des autres parties au notaire-liquidateur et à celles-ci.


Indien het verzoek tot vervanging uitgaat van de partijen of van één van hen, laat het derde lid de notaris-vereffenaar toe om aan de rechtbank en aan de partijen zijn gebeurlijke opmerkingen betreffende dit verzoek te laten geworden, binnen een termijn van 15 dagen te rekenen vanaf de kennisgeving van het verzoek door de griffie.

Lorsque la demande de remplacement émane des parties ou de l'une d'elles, l'alinéa 3 permet au notaire-liquidateur d'adresser au tribunal et aux parties ses observations éventuelles quant à cette demande, dans un délai de 15 jours à dater de la notification de la demande par le greffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerpregeling uitgewerkt in uitvoering van deze bepaling zal overeenkomstig de Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften voor gebeurlijke opmerkingen moeten worden overgemaakt aan de Europese Commissie" (3)

Le projet de règlement élaboré en exécution de cette disposition devra être transmis pour observations à la Commission européenne conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil relative à la procédure d'information dans le domaine des normes et prescriptions techniques » (3).


f) De aanvullende processen-verbaal zullen dus noodzakelijk de evolutie tonen van de verdere verificatiewerkzaamheden van de curator en opgevolgd worden door de rechter-commissaris die, als voorheen en bij gelegenheid van het eerste proces-verbaal van verificatie het document mede zal ondertekenen en gebeurlijk zijn opmerkingen zal doen gelden.

f) Les procès-verbaux complémentaires refléteront donc nécessairement l'évolution des activités de vérification ultérieures du curateur et ils seront suivis par le juge-commissaire qui, comme auparavant, cosignera le document à l'occasion du premier procès-verbal de vérification et fera valoir ses observations éventuelles.


f) De aanvullende processen-verbaal zullen dus noodzakelijk de evolutie tonen van de verdere verificatie werkzaamheden van de curator en opgevolgd worden door de rechter-commissaris die, als voorheen en bij gelegenheid van het eerste proces-verbaal van verificatie het document mede zal ondertekenen, gebeurlijk zijn opmerkingen doen gelden.

f) Les procès-verbaux complémentaires refléteront donc nécessairement l'évolution des activités de vérification ultérieures du curateur et ils seront suivis par le juge-commissaire qui, comme auparavant, cosignera le document à l'occasion du premier procès-verbal de vérification et fera valoir ses observations éventuelles.


Binnen een termijn van twee maanden na de betekening van het gerechtsdeurwaardersexploot of de kennisgeving van de aangetekende brief, bedoeld in het eerste lid, delen de partijen hun gebeurlijke opmerkingen op de aanspraken van de andere partijen schriftelijk mee aan de notaris-vereffenaar en de andere partijen.

Dans les deux mois de la signification de l'exploit d'huissier ou de la notification de la lettre recommandée visées à l'alinéa 1, les parties font connaître, par écrit, leurs observations éventuelles sur les revendications des autres parties au notaire-liquidateur et à celles-ci.


Art. 12. De functiebeschrijving met de gebeurlijke opmerkingen van de bediende wordt door de dienstverantwoordelijke overgemaakt aan de personeelsdienst.

Art. 12. Le responsable du service transmet la description de fonction et les observations éventuelles de l'employé au service du personnel.


In geval van betwisting over de functiebeschrijving, beschikt de personeelsdienst over een termijn van veertien dagen, ingaand de dag waarop de functiebeschrijving en de gebeurlijke opmerkingen hem worden overgemaakt, om te bemiddelen tussen de dienstverantwoordelijke en de bediende.

En cas de contestation de la description de fonction, le service du personnel dispose d'un délai de quatorze jours, prenant cours le jour de la transmission de la description de fonction et des observations éventuelles, pour concilier les points de vues du responsable du service et de l'employé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurlijke opmerkingen' ->

Date index: 2022-11-29
w