Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeuren wanneer belgië " (Nederlands → Frans) :

Wat zal er gebeuren wanneer België in het kader van de bijzondere of normale trekkingsrechten op het IMF, vraagt om zijn eigen munt te geven, maar niet meer beschikt over Belgische frank (de Nationale Bank zal nog steeds lid zijn van het IMF maar maakt geen euro's) ?

Lorsque, à l'occasion de droits de tirage spéciaux ou normaux sur le FMI, la Belgique demandera de donner sa propre monnaie, mais qu'elle n'aura plus de francs belges (la Banque nationale sera toujours membre du FMI mais ne fabriquera pas d'euros), que se passera-t-il ?


Wat zal er gebeuren wanneer België in het kader van de bijzondere of normale trekkingsrechten op het IMF, vraagt om zijn eigen munt te geven, maar niet meer beschikt over Belgische frank (de Nationale Bank zal nog steeds lid zijn van het IMF maar maakt geen euro's) ?

Lorsque, à l'occasion de droits de tirage spéciaux ou normaux sur le FMI, la Belgique demandera de donner sa propre monnaie, mais qu'elle n'aura plus de francs belges (la Banque nationale sera toujours membre du FMI mais ne fabriquera pas d'euros), que se passera-t-il ?


Die bepaling legt niet de verplichting op te betekenen of de kennisgeving te laten gebeuren op die gekozen woonplaats in België, wanneer de geadresseerde in België gedomicilieerd is of, voor een rechtspersoon, er zijn maatschappelijke zetel heeft (Cass., 12 januari 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 30. In dezelfde zin : Cass., 26 februari 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 136; 10 mei 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 294).

Cette disposition n'impose pas la signification ou la notification au domicile élu en Belgique lorsque le destinataire est domicilié en Belgique ou, pour une personne morale, lorsqu'elle y a son siège social (Cass., 12 janvier 2012, Pas., 2012, I, n° 30. Dans le même sens : Cass., 26 février 2010, Pas., 2010, n° 136; 10 mai 2012, Pas., 2012, n° 294).


Wat staat er te gebeuren wanneer een vreemdeling naar België terugkeert en het statuut van politiek vluchteling aanvraagt ?

Qu'en est-il de l'étranger qui rentre en Belgique et qui demande le statut de réfugié politique.


Wanneer er geen internationale rechtsregel bestaat die België bindt, kunnen de « punctuele » mededelingen enkel gebeuren met naleving van de voorwaarden vervat in de artikelen 21 en 22 van de Privacywet.

Lorsqu'il n'existe aucune règle de droit international liant la Belgique, les communications « ponctuelles » peuvent uniquement s'effectuer en respectant les conditions contenues dans les articles 21 et 22 de la loi sur la protection de la vie privée.


Hiertoe moet het volgende gebeuren : 1° stopzetten van aanwerving van nieuw personeel voor alle diensten getroffen door de beperkingsmaatregelen; 2° ook voor de niet-getroffen diensten, de nieuwe aanwervingen beperken door de betrekkingen welke op natuurlijke wijze vrijkomen aan te vullen door overplaatsingen van de ene dienst naar de andere, in de mate waarin de kwalificatie, de bekwaamheid of omscholing van het betrokken personeel dit toelaat en door het personeel op de hoogte te brengen van de openstaande betrekkingen; 3° te zorgen voor een tewerkstellingsbeleid en, indien het geval zich voordoet, een reclasseringsplan te voorzien i ...[+++]

Il y a lieu à cet effet : 1° d'arrêter l'embauchage de personnel nouveau pour tous les services touchés par des mesures de restriction; 2° de limiter l'embauchage pour les services non touchés en compensant les départs naturels par des mutations d'un service à un autre, dans la mesure où la qualification, la compétence ou le recyclage du personnel intéressé le permettent et en informant le personnel des vacances d'emploi; 3° de prévoir une politique d'emploi et, le cas échéant, un plan de reclassement au sein de l'entreprise en organisant, si nécessaire, un ou plusieurs cycles de formation permettant le passage du personnel d'un servic ...[+++]


Wanneer men een gewijzigd stabiliteitsinstrument zal invoeren, moet men de doelstellingen 2011-2012 aanscherpen. Dit zal gebeuren binnen het overlegcomité en de deelgebieden zullen inspraak hebben wanneer de begrotingsdoelstellingen voor België als federaal land worden vastgesteld.

Quand on déposera un instrument de stabilité modifié, il faut renforcer les objectifs 2011-2012, ça se fera au comité de concertation et les entités fédérées auront leur mot à dire quand il s'agira de fixer les objectifs budgétaire pour la Belgique en tant que pays fédéral.


Ik vind het zeker noodzakelijk om, wanneer mogelijk, een specifiek luik aan de ontwikkelingsprogramma's toe te voegen dat gericht is op de strijd tegen de VGV. De beleidsnota van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking inzake seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, die dateert van maart 2007 bepaalt : « België zal in het bijzonder in de beleidsdialoog met zijn Afrikaanse partnerlanden waar praktijken als genitale verminking nog op grote schaal gebeuren, wijzen o ...[+++]

J'estime effectivement tout à fait nécessaire d'intégrer à chaque fois que cela est possible un volet spécifique de lutte contre les MGF dans les programmes de la coopération. La note de politique de la Coopération belge au développement dans le domaine de la santé et des droits sexuels et reproductifs de mars 2007 précise que : « La Belgique veillera en particulier, dans le cadre du dialogue politique avec ses pays partenaires où se pratiquent encore à large échelle les MGF, à accorder une attention particulière au respect des termes du Protocole de Maputo que ces pays ont signé et pour la plupart ratifié, et à ce qu'il soit transcrit d ...[+++]


4. a) Zal België tegen dit arrest van het EHRM ingaan of zal België deze schadevergoeding betalen? b) In het tweede geval, wanneer zal dit gebeuren en met welk budget?

4. a) La Belgique s'opposera-t-elle à cet arrêt de la CEDH ou versera-t-elle ce dédommagement? b) Si la Belgique verse le dédommagement, quand le fera-t-elle et quel budget sera-t-il imputé à cet égard?


3. Door het niet uitvaardigen van de vereiste besluiten heeft u de Centrale raad van de niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België de mogelijkheid ontzegd zich met kennis van zaken maar met het nodige voorbehoud op de indienstneming van de eerste kandidaat-lekenconsulenten voor te bereiden. a) Wanneer zal dat eindelijk kunnen gebeuren? b) Mag men ervan uitgaan dat de administratieve controle en de begrotingscontrole voltooid zijn ...[+++]

3. En ne prenant pas les textes réglementaires, vous avez refusé au conseil central laïque la possibilité de se préparer en connaissance de cause mais sous toute réserve au recrutement des premiers candidats conseillers moraux. a) Quand cela sera-t-il enfin possible? b) Le contrôle administratif et budgétaire peut-il être considéré comme accompli? c) Les ministres actuels de la Fonction publique et du Budget ont-ils déjà signé les projets d'arrêtés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren wanneer belgië' ->

Date index: 2024-06-29
w