Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeuren volgens dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast is de heer Delpérée het ermee eens dat de afzetting dient te gebeuren volgens dezelfde procedure die ook wordt gebruikt voor de benoeming van de magistraten.

Pour le surplus, M. Delpérée partage l'idée que la révocation doit suivre la même procédure que celle utilisée pour la nomination des magistrats.


Daarnaast is de heer Delpérée het ermee eens dat de afzetting dient te gebeuren volgens dezelfde procedure die ook wordt gebruikt voor de benoeming van de magistraten.

Pour le surplus, M. Delpérée partage l'idée que la révocation doit suivre la même procédure que celle utilisée pour la nomination des magistrats.


Overwegende dat de omwonenden vragen dat er aandacht wordt besteed aan de herbestemming van de lokalen in het centrum (niet voor dezelfde doeleinden hergebruikt); dat dezelfde omwonenden vermelden dat ze zich reeds verzet hadden tegen de plaatsing van olietanks, wasstation, werkplaats,.; dat, tenslotte, volgens de bezwaarindieners, het verhuren van materieel niet aangepast is aan het centrum van Gistoux en aan de kleinhandelaars zou voorbehouden moeten worden; dat de bezwaarindieners zich afvragen wat er gaat ...[+++]

Considérant que des riverains demandent qu'il soit fait attention à la réaffectation des locaux dans le centre (pas réutilisés à des fins similaires); que ces mêmes riverains rapportent qu'ils étaient déjà contre le placement de citernes de carburant, station de lavage, atelier,.; que, enfin, selon des réclamants, la location de matériel n'aurait pas sa place au centre de Gistoux et devrait être réservée aux petits commerçants; que les réclamants se demandent ce que deviendra le truck-wash actuel;


De controle van de betrouwbaarheid, de omgeving en de antecedenten van de personen bedoeld in artikel 2, § 1 kan gebeuren via de uitvoering van een veiligheidsverificatie in de zin van artikel 22sexies van de wet van 11 december 1998, onder de voorwaarden bedoeld en volgens de nadere regels voorzien in artikel 22quinquies, §§ 1 tot 3 van dezelfde wet.

La vérification de la fiabilité, du milieu et des antécédents des personnes visées à l'article 2, § 1 peut se faire par la réalisation d'une vérification de sécurité prévue à l'article 22sexies de la loi du 11 décembre 1998, dans les conditions et selon les modalités prévues à l'article 22quinquies, §§ 1 à 3 de la même loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Kan u duidelijkheid scheppen over welke wetgeving en procedures men hier moet volgen opdat alle controles op de personenbelasting in alle belastingkantoren op dezelfde billijke manier gebeuren?

2. Pouvez-vous indiquer clairement la législation et les procédures à suivre pour que tous les contrôles IPP soient effectués avec la même équité dans l'ensemble des bureaux des contributions?


« Daarnaast zullen algemene ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden dezelfde financiering krijgen als de universitaire ziekenhuizen (al is nog niet uitgemaakt of dat volgens het onderdeel B7 of volgens een ander onderdeel zal gebeuren) en dat er zich voor de ziekenhuizen van Mont-Godinne dus geen probleem stelt.

« Les hôpitaux généraux comptant au moins 75 % de lits universitaires bénéficieront du même financement que les hôpitaux universitaires (même s'il n'a pas encore été décidé si ce financement sera assuré sur la base de la sous-partie B7 ou d'une autre sous-partie) et il ne se pose donc aucun problème en ce qui concerne l'hôpital de Mont-Godinne.


Deze afwijking kan verklaard worden door het feit dat volgens artikel 3 van dit wetsvoorstel de wijze van toekennen van dienstencheques via de werkgever zoveel mogelijk op dezelfde wijze zal gebeuren als de wijze waarop maaltijdcheques worden toegekend.

Cette dérogation peut s'expliquer par le fait que, conformément à l'article 3 proposé, le mode d'octroi des titres-services fournis par l'employeur s'inspirera le plus possible du mode d'octroi des chèques-repas.


Deze afwijking kan verklaard worden door het feit dat volgens artikel 3 van dit wetsvoorstel de wijze van toekennen van dienstencheques via de werkgever zoveel mogelijk op dezelfde wijze zal gebeuren als de wijze waarop maaltijdcheques worden toegekend.

Cette dérogation peut s'expliquer par le fait que, conformément à l'article 3 proposé, le mode d'octroi des titres-services fournis par l'employeur s'inspirera le plus possible du mode d'octroi des chèques-repas.


Deze netto aanwervingen gebeuren volgens dezelfde modaliteiten als de compenserende aanwervingen, bedoeld in artikel 5, §§ 2 en 3.

Cette embauche nette est réalisée selon les mêmes modalités que l'embauche compensatoire, visées à l'article 5, §§ 2 et 3.


De betaling van de compensatiebijdragen dient te gebeuren volgens dezelfde modaliteiten als deze die van toepassing zijn in het raam van het stelsel van de sociale zekerheid.

Le paiement des cotisations de compensation doit se faire selon les mêmes modalités que celles qui s'appliquent dans le cadre du régime de sécurité sociale.




D'autres ont cherché : gebeuren volgens dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren volgens dezelfde' ->

Date index: 2022-03-11
w