Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeuren volgens de geldende criteria zoals " (Nederlands → Frans) :

De mogelijke activering van het ziekenhuisnoodplan dient te gebeuren volgens de geldende criteria zoals voorzien in het KB van 23/10/1964 tot bepaling van de normen na te leven door de ziekenhuizen en hun diensten (Art. N1, Bijlage A, III, 14° gewijzigd via het KB van 17/10/1991).

La possibilité de l'activation du plan d'urgence de l'hôpital doit être conforme aux critères applicables tels que stipulés dans l'AR du 23/10/1964 déterminant les normes à respecter par les hôpitaux et leurs services (Art. N1, Annexe A, III, 14 modifié par AR du 17/10/1991).


Volgens de geldende criteria met betrekking tot de spreiding van apotheken, is het niet mogelijk dat een apotheek zich vestigt op de zetel te Evere.

Les critères en vigueur en matière de répartition des pharmacies n'autorisent pas l'implantation d'une pharmacie au siège d'Evere.


­ de gebruikers in staat stellen de gegevensarchieven van Vegetatie lokaal of vanop afstand te raadplegen, volgens een aantal criteria zoals de geografische zone, een opnameperiode, het bestaan van HRVIR-gegevens (in dat geval is een verbinding nodig met de gegevenscatalogus HRVIR tot SPOT IMAGE),

­ permettre aux utilisateurs une consultation locale ou à distance des archives de données Végétation, selon un certain nombre de critères tels que la zone géographique d'intérêt, une période de prise de vues données, l'existence de données HRVIR (dans ce cas, une liaison sera nécessaire avec le catalogue de données HRVIR à SPOT IMAGE),


Indien de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van een nieuw ruimtelijk uitvoeringsplan, een algeheel bouwverbod zou rusten op een perceel ingevolge het beleid van het vergunningverlenende bestuur, terwijl dat perceel volgens de geldende bestemmingsvoorschriften op dat ogenblik wel voor bebouwing in aanmerking kwam, dan leidt het in aanmerking nemen van dat beleid als voorwaarde voor het verkrijgen van planschadevergoeding tot een onevenredige beperking van het eigendomsrecht, zoals beschermd door de in B.5.1 vermelde bepalingen, v ...[+++]

Si, la veille de l'entrée en vigueur d'un nouveau plan d'exécution spatial, une interdiction totale de bâtir frappait une parcelle dans le cadre de la politique menée par l'administration délivrant les autorisations, alors que, selon les prescriptions de destination en vigueur, cette parcelle était constructible à ce moment, le fait de fonder l'obtention d'une indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale sur cette politique entraîne une limitation disproportionnée du droit de propriété, tel qu'il est garanti par les dispositions mentionnées en B.5.1, puisqu'il est porté atteinte aux prescriptions de destination contr ...[+++]


[31] De oprichting zal gebeuren volgens de voorschriften voor deskundigengroepen en andere organen, zoals vastgesteld door de Commissie (C(2010) 7649 en SEC(2010) 1360).

[31] Ils seront établis conformément aux règles relatives aux groupes d’experts et aux autres organes établis par la Commission [C(2010) 7649 et SEC(2010) 1360].


De bemonstering dient te gebeuren volgens de methoden die zijn beschreven door CEN/TC 223 (WG 3), zoals door de CEN gespecificeerd en goedgekeurd in EN 12579: Bodemverbeteraars en groeimedia — Bemonstering.

Les échantillons sont prélevés conformément aux méthodes définies par le CEN/TC 223 (groupe de travail 3), telles qu'elles ont été définies et approuvées par le CEN dans la norme EN 12579 «Amendements pour sols et milieux de culture — Échantillonnage».


3. Elke wijziging die een verandering inhoudt van de omschrijving van de aanvullende criteria voor projecten van gemeenschappelijk belang, zoals deze in bijlage II zijn opgenomen, waaronder aanzienlijke wijzigingen die van invloed zijn op deze criteria, zoals volkomen nieuwe projecten of nieuwe landen van bestemming, wordt volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag behandeld.

3. Toute modification qui change la description des critères supplémentaires pour les projets d'intérêt commun telle qu'elle figure à l'annexe II, y compris des modifications de fond affectant ces critères, comme l'addition de nouveaux projets ou de nouvelles destinations de pays, est arrêtée selon la procédure prévue à l'article 251 du traité.


Lening van staat tot staat: we hebben de aandacht van de Haïtiaanse delegatie ook gevestigd op de mogelijkheid om een lening van staat tot staat te krijgen volgens de geldende criteria.

Le prêt d'État à État : nous avons également attiré l'attention de la délégation haïtienne sur la possibilité d'obtenir un prêt d'État à État sur la base des critères en vigueur.


Ik zal erop toezien dat de erkenningen worden verleend volgens alle geldende criteria, die op federaal niveau bepaald zijn.

Je veillerai à ce que les agréments soient accordés selon tous les critères en vigueur définis au niveau fédéral.


Ten slotte hebben we de aandacht van de Haïtiaanse delegatie ook gevestigd op de mogelijkheid dat een lening van Staat tot Staat wordt verstrekt volgens de geldende criteria.

Enfin, le prêt d'État à État : nous avons également attiré l'attention de la délégation haïtienne sur la possibilité d'obtenir un prêt d'État à État sur la base de critères en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren volgens de geldende criteria zoals' ->

Date index: 2025-08-06
w