Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Vertaling van "gebeuren toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Talrijke investeringen in energie-efficiëntie betalen zichzelf snel terug, maar gebeuren toch niet als gevolg van markt- en regelgevingsbarrières.

De nombreux investissements de nature à améliorer l'efficacité énergétique sont très vite amortis mais, en raison d'obstacles commerciaux et réglementaires, ne parviennent pas à se concrétiser.


Toch moet er nog meer gebeuren, willen verbruikers ten volle de vruchten kunnen plukken.

Il reste cependant beaucoup à faire pour que les consommateurs puissent récolter tous les fruits de la libéralisation.


Deze wetgeving houdt zich echter zelden bezig met de vraag wat er moet gebeuren indien er, ondanks de wetgeving, toch letsel wordt veroorzaakt aan personen of schade aan hun eigendommen of aan het milieu.

Ces textes législatifs abordent rarement la question de ce qui arriverait dans l'hypothèse, malgré la législation, de blessures des personnes ou de dommages survenus à leur propriété ou à l'environnement.


Het Vlaams Belang wil deze communautarisering van de sociale zekerheid als amendement indienen om toch nogmaals duidelijk te maken dat de zeer gedeeltelijke overdrachten die nu met deze zesde staatshervorming gebeuren toch nog altijd echt ondermaats zijn in vergelijking met het ideaalbeeld.

Le Vlaams Belang dépose un amendement visant à réaliser la communautarisation de la sécurité sociale pour souligner, une fois de plus, que les transferts très partiels prévus dans le cadre de la sixième réforme de l'État sont encore réellement insuffisants par rapport au scénario idéal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Vlaams Belang wil deze communautarisering van de sociale zekerheid als amendement indienen om toch nogmaals duidelijk te maken dat de zeer gedeeltelijke overdrachten die nu met deze zesde staatshervorming gebeuren toch nog altijd echt ondermaats zijn in vergelijking met het ideaalbeeld.

Le Vlaams Belang dépose un amendement visant à réaliser la communautarisation de la sécurité sociale pour souligner, une fois de plus, que les transferts très partiels prévus dans le cadre de la sixième réforme de l'État sont encore réellement insuffisants par rapport au scénario idéal.


Op termijn zal dit echter wel moeten gebeuren, toch minstens door het sluiten van akkoorden.

N'empêche qu'à terme, il faudrait aller dans ce sens au moins par le biais de la conclusion d'accord.


Het feit dat de Raad van State noch het Raadgevend Comité in hun beider adviezen ingaan op de bevoegdheden van en de procedure voor de Federale Commissie, verrast haar enigszins vermits de toetsing die door dit orgaan moet gebeuren toch essentieel is.

Le fait que ni le Conseil d'État ni le Comité consultatif n'abordent, dans leurs avis respectifs, la compétence de la Commission fédérale ni la procédure que celle-ci doit suivre, la surprend quelque peu dans la mesure où le contrôle que cet organe doit effectuer est malgré tout essentiel.


Toch zal er nog veel meer moeten gebeuren om de zaken grootschalig te veranderen.

Il reste néanmoins beaucoup à faire pour susciter un changement de plus grande ampleur.


Toch laat het geen twijfel dat er nog heel wat moet gebeuren om de situatie voor de Europese biotechnologie en met name de concurrerendheid daarvan te verbeteren:

Il reste toutefois beaucoup à faire pour améliorer la situation de la biotechnologie européenne et sa compétitivité:


Dat zal wellicht tijdens de vakantie gebeuren. Toch zou ik de minister willen vragen om mij, volgens de gebruiken van het huis, te informeren over de resultaten van die procedure. Voor zover dat mogelijk is, tenminste.

J'aimerais quand même, dans la mesure du possible, que le ministre m'informe des résultats de cette procédure, qui sera peut-être menée à terme pendant les vacances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren toch' ->

Date index: 2025-02-13
w