Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Neventerm
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Vertaling van "gebeuren blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geconcerteerde wijze waarop dit moet gebeuren blijkt uit de termen « in onderling overleg en gestructureerd » in het wetsontwerp.

Le caractère concerté requis pour leur accomplissement ressort des termes « de façon concertée et structurée », figurant dans le projet de loi.


Ondanks het feit dat rond pedofilie ontoelaatbare handelingen gebeuren, blijkt duidelijk dat de wet van 1936 nooit is gebruikt om dergelijk euvel te beteugelen.

Malgré les choses inadmissibles qui se passent dans le domaine de la pédophilie, il apparaît clairement que la loi de 1936 n'a jamais été utilisée pour enrayer ce mal.


Ondanks het feit dat rond pedofilie ontoelaatbare handelingen gebeuren, blijkt duidelijk dat de wet van 1936 nooit is gebruikt om dergelijk euvel te beteugelen.

Malgré les choses inadmissibles qui se passent dans le domaine de la pédophilie, il apparaît clairement que la loi de 1936 n'a jamais été utilisée pour enrayer ce mal.


De geconcerteerde wijze waarop dit moet gebeuren blijkt uit de termen « in onderling overleg en gestructureerd » in het wetsontwerp.

Le caractère concerté requis pour leur accomplissement ressort des termes « de façon concertée et structurée », figurant dans le projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een 15-tal ziekenhuizen blijkt zonder vergunning een toestel voor CT-scans te hebben, en ontvangt daarvoor ook terugbetalingen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) voor de onderzoeken die daarmee gebeuren.

Il appert qu'une quinzaine d'hôpitaux possèdent, sans autorisation, un appareil pour CT scans et qu'ils perçoivent des remboursements de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour les examens effectués au moyen de cet appareil.


Bovendien blijkt dat de herstellingen erg lang op zich laten wachten. a) Welke herstellingen dienen juist te gebeuren om deze vijf crisiseenheden terug in gebruik te kunnen nemen? b) Welke problemen zijn er met de herstellingen? c) Op welke manier wil u dit oplossen?

Il apparaît en outre que les réparations se font attendre. a) Quelles sont précisément les réparations à effectuer pour assurer la remise en service de ces cinq unités de crise? b) Quels sont les problèmes qui retardent l'exécution des travaux? c) Comment comptez-vous les résoudre?


Indien werkelijk blijkt dat er van een cessie of concessie van auteursrechten sprake is, zal de eventuele uitsplitsing tussen de inkomsten uit auteursrechten en andere beroepsinkomsten moeten gebeuren op basis van de bepalingen van die overeenkomst, die in principe de wil van de partijen vertegenwoordigt en overeenstemt met de werkelijkheid.

S'il apparaît effectivement qu'il est question d'une cession ou concession de droits d'auteur, l'éventuelle répartition entre les revenus de droits d'auteur et les autres revenus professionnels devra être opérée sur la base des termes de cette convention, qui traduit, en principe, la volonté des parties et correspond à la réalité.


Hieruit blijkt dat er veel door de zones zal moeten gebeuren en minder door de brandweerscholen.

Il ressort de cet arrêté que les missions des zones seront renforcées et celles des Écoles du Feu allégées.


Volgens het parket zijn er namelijk al enige tijd spanningen in het Klein Kasteeltje. 1. Wat zal er gebeuren met deze Koerd, als blijkt dat hij schuldig is: welke gevolgen zal dit hebben voor zijn verblijf in het opvangcentrum, en voor zijn asielaanvraag?

D'après le parquet, des tensions sont perceptibles depuis quelque temps au Petit Château. 1. Qu'adviendra-t-il de ce Kurde si sa culpabilité est avérée: quelles conséquences sa culpabilité aura-t-elle sur son séjour au centre d'accueil et sur sa demande d'asile?


Zoals ook uit de nota van de Kamer blijkt, kan de toetsing van de ordonnanties in het raam van de hiërarchie der normen op een ruimere wijze gebeuren dan die van de decreten.

Comme on peut le déduire de la note de la Chambre, le contrôle des ordonnances dans le cadre de la hiérarchie des normes peut s'exercer d'une façon plus large que pour les décrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren blijkt' ->

Date index: 2024-01-11
w