Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "gebeurden er aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen (1972)

Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités


nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques




aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In hoeveel gevallen gebeurden er aanpassingen aan bestaande IGO-uitkeringen op basis van de aanpassingen in de wetgeving?

3. Dans combien de cas le montant des allocations GRAPA a-t-il été adapté sur la base des modifications apportées à la loi?


In afwijking van het eerste lid noteert de landbouwer aanpassingen aan het dierregister hetzij uiterlijk op de dag na de dag waarin de feiten die aanleiding gaven tot een aanpassing, gebeurden, hetzij, voor een maandregister als vermeld in artikel 2.2.2.1, eerste lid, 1°, uiterlijk op de derde dag na het verstrijken van elke maand.

Par dérogation à l'alinéa 1, l'agriculteur note les adaptations intervenues dans le registre animal, soit au plus tard le lendemain du jour où les faits qui ont donné lieu à ces modifications se sont déroulés, soit dans le cas d'un registre mensuel tel que mentionné à l'article 2.2.2.1, alinéa 1, 1°, au plus tard le troisième jour après l'expiration de chaque mois.


2. Gebeurden de opstellingen en de aanpassingen binnen de vooropgestelde termijn?

2. Ces plans ont-ils été établis et adaptés dans les délais impartis?


2. De opstellingen en aanpassingen gebeurden telkens binnen de vooropgestelde termijnen.

2. Les élaborations et les adaptations se déroulent à chaque fois dans les délais impartis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De opstellingen en aanpassingen gebeurden binnen de vooropgestelde termijn.

2. Les plans ont été établis et adaptés dans les délais impartis.


De aanpassingen aan de operationele plannen gebeurden jaarlijks en steeds binnen de vastgestelde (jaarlijkse) termijn.

Les plans opérationnels ont été adaptés annuellement et dans les délais prévus.


Art. 17. De landbouwer noteert aanpassingen aan het dierregister hetzij ten laatste de dag na de dag waarin de feiten die aanleiding gaven tot een aanpassing, gebeurden, hetzij, voor wat betreft het dierregister, type maandregister, ten laatste 1 dag na het verstrijken van elke maand.

Art. 17. L'agriculteur note les adaptations du registre des animaux, soit au plus tard le jour qui suit celui dans lequel les faits ont donné lieu à l'adaptation, soit, pour ce qui concerne le registre des animaux, type registre mensuel, au plus tard 1 jour après l'expiration de chaque mois.


2. a) Bestaat er een vaststaande vragenlijst, die tijdens een moraliteitsonderzoek gebruikt wordt? b) Zo ja, welke vragen worden precies gesteld? c) Wie heeft de vragen opgesteld, op welke basis werden ze opgesteld, van wanneer dateren ze en wanneer gebeurden welke aanpassingen? d) Mogen de inspecteurs willekeurig aanvullende of nieuwe vragen stellen tijdens hun onderzoek?

2. a) Existe-t-il un questionnaire obligatoire à utiliser lors d'une telle enquête de moralité? b) Dans l'affirmative, quelles questions précises comporte-t-il? c) Qui est l'auteur de ces questions? Sur quelle base ont-elles été rédigées?


En vanzelfsprekend gebeurden ook de noodzakelijke aanpassingen op het vlak van logistiek, informatica en veiligheid.

Les adaptations nécessaires au niveau de la logistique, de l'informatique et de la sécurité ont évidemment été apportées.


4. Welk koninklijk besluit regelt de evaluatie van deze strategienota's en welke aanpassingen van deze nota's gebeurden (om de vier jaar) ingevolge voormelde evaluatie?

4. Quel arrêté royal règle l'évaluation de ces notes stratégiques et quels aménagements ont été apportés (tous les quatre ans) à ces notes à la suite de l'évaluation précitée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurden er aanpassingen' ->

Date index: 2024-07-01
w