Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "gebeurde zo snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mededeling van 12 maart gebeurde zo snel mogelijk met het oog op de volgende verkiezingen van 2018 en 2019.

Cette communication du 12 mars a été effectuée au plus tôt dans l'optique des prochaines échéances électorales de 2018 et 2019.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; dat dit door de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 echter gebeurd is; dat de tot dusver best ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016 a mis en oeuvre différentes dispositions de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand en Communauté germanophone et que le calcul des années de service admissibles, notamment, a de ce fait été modifié avec effet au 1 janvier 2017 sans vouloir supprimer la règle de la reconnaissance complète des années de service, indépendamment du secteur, pour le personnel ouvrier qualifié ou le personnel administratif; que cela s'est toutefois produit de par la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016; que la règle jusqu'alors app ...[+++]


De publicatie daarvan is gebeurd op 25 juni in de AIP (Aeronautical Information Publication) maar Belgocontrol is al eerder op de hoogte gebracht en er werd gevraagd deze CDO's zo snel mogelijk in te voeren.

La publication de cela dans l'AIP (Aeronautical Information Publication) est intervenue le 25 juin, mais Belgocontrol avait déjà été informée plus tôt et il avait été demandé d'instaurer ces CDO le plus rapidement possible.


Een goed voorbeeld van het laatste is Slowakije, waar de ontwikkeling van een degelijk regelgevingskader voor de behandeling van vast afval de marktsector stimuleerde tot het aanleggen van stortplaatsen, wat in snel tempo gebeurde, en waar het beheer van vast afval nu volledig is geprivatiseerd.

La Slovaquie constitue à ce titre un bon exemple. La création d'une structure réglementaire saine en matière de gestion des déchets solides a stimulé le développement de décharges privées. Aujourd'hui, le système de gestion des déchets solides est entièrement privatisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstanders van het systeem stellen dat de rol van een consulair rechter in handelszaken op die manier trouw blijft aan het basisprincipe uit de middeleeuwen: een handelsgeschil snel, goedkoop en efficiënt beslechten samen met je gelijken, zoals dat destijds al gebeurde bij de gilden.

Les tenants du système soutiennent que le rôle d’un juge consulaire reste ainsi fidèle au principe fondamental du Moyen-Âge, à savoir trancher un litige de manière rapide, peu onéreuse et efficiente entre pairs comme cela se pratiquait alors dans les guildes.


Ondanks de inspanningen om de handel tussen Rusland en de EU weer snel op gang te brengen, is er nog weinig gebeurd.

Malgré nos efforts en vue d’essayer de garantir une reprise rapide du commerce entre l’UE et la Russie, très peu a été fait à ce jour.


D. benadrukkende dat de Europese Unie snel en doeltreffend op ernstige en hardnekkige schendingen van de mensenrechten en de democratische beginselen moet kunnen reageren, maar dat dit in vele gevallen niet is gebeurd, ongeacht objectieve beoordelingen van de situatie van mensenrechten en democratie in de betrokken derde landen,

D. soulignant que l'Union européenne doit être à même de réagir rapidement et efficacement en cas de violations graves et persistantes des droits de l'homme et des principes démocratiques; que ceci n'a souvent pas été le cas, indépendamment d'évaluations objectives de la situation des droits de l'homme et de la démocratie dans les pays tiers,


D. benadrukkende dat de Europese Unie snel en doeltreffend op ernstige en hardnekkige schendingen van de mensenrechten en de democratische beginselen moet kunnen reageren, maar dat dit in vele gevallen niet is gebeurd, ongeacht objectieve beoordelingen van de situatie van mensenrechten en democratie in de betrokken derde landen,

D. soulignant que l'Union européenne doit être à même de réagir rapidement et efficacement en cas de violations graves et persistantes des droits de l'homme et des principes démocratiques; que ceci n'a souvent pas été le cas, indépendamment d'évaluations objectives de la situation des droits de l'homme et de la démocratie dans les pays tiers,


9. betreurt het feit dat de vrijwillige afspraak met autoproducenten waarschijnlijk niet tot de verwachte resultaten zal leiden; doet derhalve een beroep op de Commissie om zo snel mogelijk voorstellen voor verplichte limieten voor de uitstoot van CO2 van auto's in te dienen om gemiddelde emissienormen van maximaal 120 g CO2/km in 2010 en 60 g CO2/km in 2020 te verwezenlijken; verzoekt de Commissie voorts met klem de verkoop van brandstofverslindende auto's te verbieden, zoals in China is gebeurd;

9. déplore qu'il soit peu probable que l'accord volontaire passé avec les constructeurs automobiles produise les résultats escomptés; demande dès lors à la Commission de présenter d'urgence des propositions visant à établir des limites contraignantes pour les émissions de CO2 des automobiles afin d'atteindre des niveaux moyens d'efficacité correspondant à un maximum de 120 g de CO2/km d'ici 2010 et de 60 g de CO2/km d'ici 2020; invite en outre la Commission à interdire les ventes de voitures "gloutonnes", comme la Chine l'a déjà fait;


F. overwegende dat niets is gebeurd sinds de SPDC in juli 2002 aan Tan Sri Razali Ismail, speciaal gezant van de VN, heeft medegedeeld dat onderhandelingen met Aung San Suu Kyi snel zouden beginnen,

F. considérant que rien ne s'est passé depuis que l'envoyé spécial des Nations unies, Tan Sri Razali Ismail, a été informé par le SPDC en juillet 2002 que des pourparlers débuteraient bientôt avec Aung San Suu Kyi,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurde zo snel' ->

Date index: 2022-06-04
w