Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daling van plasmavolume
Door
Emotioneel
Erytrocytose NNO
Erytropoëtine
Grote hoogte
Hypoxemisch
NNO
Nefrogeen
Polycytemie
Ratio van twee rates
Relatief
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief risico
Relatief vermogensniveau
Stress
Verworven

Vertaling van "gebeurde met relatief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

haute teneur en oxygène relative


relatief niveau | relatief vermogensniveau

niveau relatif | niveau relatif de puissance


erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven

Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative


Ratio van twee rates | Relatief risico

Rapport des taux | Risque relatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwachte impact van het relocatievoorstel op de werklast voor het CGVS is als relatief beperkt te beschouwen - gelet op de volgende karakteristieken: i) Het gaat om een beperkt aantal: ongeveer 1.400 personen (inclusief kinderen) - wat zal neerkomen op 1.000 à 1.200 dossiers, verspreid over een periode van 1 à 2 jaar; ii) Het zou gaan om personen voor wie vastgesteld is dat er een "nood aan bescherming" bestaat - dus voor wie er al een initiële screening gebeurd is om te bepalen of zij in aanmerking komen voor bescherming.

L'impact escompté de cette proposition de relocation sur la charge de travail du CGRA doit être considéré comme relativement limitée, étant donné les caractéristiques suivantes: i) Il s'agit d'un nombre limité: environ 1.400 personnes; enfants compris - soit l'équivalent de 1.000 à 1.200 dossiers, étalés sur une période de un à deux ans; ii) Il s'agit de personnes pour lesquelles il a été établi qu'il existe un "besoin de protection" et donc pour qui une sélection a déjà été opérée.


De motivering voor de toekenning van de subsidie, welke nog gebeurde ten tijde van voormalige minister van Ontwikkelingsamenwerking Verwilghen, bestond erin dat door een relatief gering bedrag vrij te maken het thema corruptiebestrijding uitgebreid in de aandacht werd gebracht van en door Congolese actoren, en hierover ideeën werden gegenereerd op een moment dat de hervorming van de administratie en de overheidsbedrijven gaande was ...[+++]

La motivation pour l'attribution de la subvention, à l'époque du ministre pour la Coopération au développement Verwilghen, consistait dans le fait qu'en libérant un montant relativement restreint, le thème de la lutte contre la corruption a largement pu être porté à l'attention des et par les acteurs congolais, et concernant ce thème des idées ont été générées au moment de la réforme de l'administration et des entreprises publiques et quand la concurrence autour de l'exploitation des ressources du Katanga a engendré des nouvelles tens ...[+++]


Uiteindelijk heeft de vastberadenheid van de onderhandelaars ervoor gezorgd dat we zijn uitgekomen op een compromis dat volgens mij minstens twee voordelen heeft: ten eerste verplicht het de verzekeringssector om de risico’s beter te beoordelen, wat tot nu toe nog gebeurde met relatief oude mechanismen en mechanismen die ongetwijfeld niet langer aansloten bij de nieuwe realiteit in de verzekeringssector, en ten tweede legt het de nadruk op de noodzaak de toezichtmechanismen aan te passen aan de verzekeringsmaatschappijen van nu, aan hun veelvoud van producten en aanbiedingen aan de consumenten, maar ook aan het feit dat zij in meerdere l ...[+++]

Finalement, la détermination des négociateurs aura permis d'aboutir à un compromis qui, je crois, a au moins un double mérite: d'abord, obliger le secteur de l'assurance à mieux évaluer ses risques, ce qui, jusqu'à présent, relevait encore de mécanismes relativement anciens et sans doute inadaptés à ce qu'était devenue la réalité du secteur de l'assurance, et puis mettre l'accent sur la nécessité pour les mécanismes de supervision de s'adapter à ce que sont devenues les compagnies d'assurance, à la fois dans leur multitude de produits ...[+++]


Zoals wij allen weten is er vorig jaar relatief weinig gebeurd.

Relativement peu de choses se sont passées l’année dernière, comme nous le savons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het klopt, omdat het niet de eerste keer is dat we in dit Parlement hebben gezegd dat het de onverkwikkelijke waarheid is dat de periode van relatief goedkoop voedsel voorbij is en dat wat er gebeurd is niet voorspeld was binnen de Commissie en evenmin elders ter wereld.

Il y a, je crois, une vérité qui fait mal à entendre, et ce n'est d'ailleurs pas la première fois que nous l'évoquons au sein de notre Assemblée: l'époque de la nourriture relativement bon marché est révolue, et ce qui s'est passé n'a été prévu ni par la Commission ni par les acteurs mondiaux.


De motivering voor de toekenning van de subsidie, welke nog gebeurde ten tijde van voormalige minister van Ontwikkelingsamenwerking Verwilghen, bestond erin dat door een relatief gering bedrag vrij te maken het thema corruptiebestrijding uitgebreid in de aandacht werd gebracht van en door Congolese actoren, en hierover ideeën werden gegenereerd op een moment dat de hervorming van de administratie en de overheidsbedrijven gaande was ...[+++]

La motivation pour l'attribution de la subvention, à l'époque du ministre pour la Coopération au développement Verwilghen, consistait dans le fait qu'en libérant un montant relativement restreint, le thème de la lutte contre la corruption a largement pu être porté à l'attention des et par les acteurs congolais, et concernant ce thème des idées ont été générées au moment de la réforme de l'administration et des entreprises publiques et quand la concurrence autour de l'exploitation des ressources du Katanga a engendré des nouvelles tens ...[+++]


Zoals in dit debat al is opgemerkt, blijkt uit de respons van Europa hoezeer wij, relatief gezien, begaan zijn met wat er is gebeurd.

Il a été dit au cours du débat que la réaction de l'Europe témoigne, relativement parlant, de sa volonté réelle de faire quelque chose.


Het geval Joegoslavië is nog frappanter: bij de gemeenschappelijke optredens (bestuur van Mostar, humanitaire hulp e.a.), die weliswaar relatief belangrijk waren, is het werkelijke probleem veronachtzaamd: er is behoefte aan een concreet en vastbesloten Europees vredesinitiatief met behulp waarvan oplossingen in het belang van Europa gevonden kunnen worden en niet, zoals is gebeurd, vanuit het gezichtspunt van de "pax americana".

C'est là certainement une tâche noble mais secondaire. Le cas de la Yougoslavie est encore plus frappant: les actions communes arrêtées en l'occurrence (administration de Mostar, aide humanitaire et autre), même si elles ont une certaine importance, méconnaissent le problème réel. Ce qui est nécessaire à cet égard, c'est une intitiative européenne de paix, concrète, résolue et propre à promouvoir des solutions qui défendent l'intérêt de l'Europe et non le point de vue de la "pax americana", comme cela a été le cas.


In antwoord op mijn interpellatie betreffende de beslissing van de ministerraad van 24 januari 1997 met betrekking tot de ziekenhuisapotheken (Handelingen, Kamer, C 304, 18 maart 1997, blz. 4) heeft u gesteld dat de raming van de besparing van 100 miljoen frank, die zou worden gerealiseerd door de uitbreiding van de mogelijkheid van ziekenhuisapotheken om geneesmiddelen af te leveren aan ambulante patiënten in verzorgingsinstellingen, gebeurde op basis van een projectie die rekening hield met het aantal personen opgenomen in rusthuizen en met het relatief belang va ...[+++]

En réponse à mon interpellation sur la décision du conseil des ministres du 24 janvier 1997 relative aux officines hospitalières (Annales, Chambre, C 304, 18 mars 1997, p. 4), vous avez déclaré que l'estimation de l'économie de cent millions de francs qui devait être réalisée par l'extension de la possibilité pour les officines hospitalières de délivrer des médicaments à des patients ambulatoires dans les établissements de soins avait été calculée sur la base d'une projection qui tenait compte du nombre de personnes admises en maisons ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ratio van twee rates     relatief risico     daling van plasmavolume     emotioneel     erytrocytose nno     erytropoëtine     grote hoogte     hypoxemisch     nefrogeen     polycytemie     relatief     relatief hoog o-gehalte     relatief hoog zuurstofgehalte     relatief niveau     relatief vermogensniveau     stress     verworven     gebeurde met relatief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurde met relatief' ->

Date index: 2024-03-13
w