Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nitropenta
PETN
Penta-erythritol tetranitraat
Pentaerythritoltetranitraat
Pentaerytriet-tetranitraat
Pentaërythriettetranitraat
Pentaërythritoltetranitraat
Pentriet
Splitsen van activiteiten omwille van middelen
Z-penta-erytritol

Traduction de «gebeurde dit omwille » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nitropenta | pentaërythriettetranitraat | penta-erythritol tetranitraat | pentaerythritoltetranitraat | pentaërythritoltetranitraat | Pentaerytriet-tetranitraat | pentriet | z-penta-erytritol | PETN [Abbr.] | PETN,beschouwd als gevaarlijker dan hexogeen omwille van een hogere gevoeligheid voor mechanische inwerkingen,gebruikt als hoofdlading in inleimiddelen [Abbr.]

nitropenta | penthrite | tétranitrate de pentaérythritol | tetranitropentaerythrite | PETN [Abbr.]


splitsen van activiteiten omwille van middelen

division d'activités due aux ressources


vervroegd pensioen omwille van de situatie op de arbeidsmarkt

préretraite pour motif économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; dat dit door de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 echter gebeurd is; dat de tot dusver best ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016 a mis en oeuvre différentes dispositions de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand en Communauté germanophone et que le calcul des années de service admissibles, notamment, a de ce fait été modifié avec effet au 1 janvier 2017 sans vouloir supprimer la règle de la reconnaissance complète des années de service, indépendamment du secteur, pour le personnel ouvrier qualifié ou le personnel administratif; que cela s'est toutefois produit de par la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016; que la règle jusqu'alors applicable en matière d'exception doit être réin ...[+++]


Voor de vijf andere verdachten werd de zaak zonder gevolg gesteld, vier keer gebeurde dit omwille van technische motieven (tweemaal omwille van ‘onvoldoende bewijzen’, éénmaal omwille van ‘kracht van gewijsde’ en éénmaal omdat uiteindelijk geen misdrijf vastgesteld kon worden) en één keer omwille van andere prioriteiten.

En ce qui concerne les cinq autres inculpés, l'affaire a été classée sans suite, dans quatre cas pour des raisons techniques (deux fois pour « insuffisance de preuves », une fois pour « force de chose jugée » et une fois parce qu'aucune infraction n'a finalement pu être établie) et dans le dernier cas en raison d'autres priorités.


3. Het verdient aanbeveling, omwille van de rechtszekerheid, dat, zoals is gebeurd in het ontworpen artikel 24bis, eerste lid, punt 9, vierde lid, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 `tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers' (artikel 1 van het ontwerp), ook bij de ontworpen wijzigingen in artikel 34, § 1, O, van hetzelfde besluit (artikel 2 van het ontwerp) uitdrukkelijk rekening wordt gehouden met de regeling vervat in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 december 2014 `tot wijzig ...[+++]

3. Pour des motifs de sécurité juridique, il est recommandé que, comme pour l'article 24bis, alinéa 1, point 9, alinéa 4, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 `portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés' (article 1 du projet), les modifications en projet de l'article 34, § 1, O, du même arrêté (article 2 du projet), aient également expressément égard au dispositif prévu à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 `modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'em ...[+++]


In de komende maanden zal dit koninklijk besluit de grondslag geven aan bijkomende specifieke systemen, zoals alle communicatie van en naar het elektronisch betekeningsplatform waarvoor de wettelijke basis gecreëerd werd in de Potpourri III-wet. Het opstellen en afwerken van het koninklijk besluit is zorgvuldig gebeurd en heeft tijd gevraagd omwille van de noodzakelijke opeenvolgende adviezen van de Raad van State, de Commissie voor de bescherming van het privéleven, de minister van begroting, en de informatici, enz. Al deze adviezen hebben aanleiding gegeven tot technische v ...[+++]

Dans les mois à venir, cet arrêté royal donnera une base à des systèmes spécifiques supplémentaires tels que toute la communication de et vers la plate-forme électronique de signification dont la base légale a été créée dans la loi Pot-pourri III. La rédaction et la finalisation de l'arrêté royal ont été minutieuses et ont pris beaucoup de temps en raison des avis successifs nécessaires du Conseil d'État, de la Commission de protection de la vie privée, de la ministre du Budget, des informaticiens, etc. Tous ces avis ont donné lieu à des améliorations techniques de l'arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.

2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait qu'elles ont plus souvent des carrières irrégulières et qu'une réglementation concrète de la répartition des droits de pension a une ...[+++]


Graag had ik voor de jaren 2012, 2013 en 2014 een overzicht ontvangen van de verschillende redenen van uitsluiting van arbeidsongeschiktheid, en meer specifiek bij hoeveel van de uitgesloten arbeidsongeschikten dit gebeurde omwille van een gebrekkige samenwerking.

Je souhaiterais obtenir, pour les années 2012, 2013 et 2014, un aperçu des différents motifs d'exclusion de l'incapacité de travai.


3. Omwille van dezelfde reden als aangehaald in het vorige punt is er evenmin een evaluatie van de kosten gebeurd.

3. Pour la même raison qu’au point précédent, l’évaluation des coûts n’a pas encore été réalisée.


Onlangs raakte bekend uit een vraag van collega De Padt dat een kwart van de oproepen naar de 100/112 zogenaamde spookoproepen zijn: oproepen die per ongeluk zijn gebeurd of die omwille van een flauwe grap gebeuren.

Une question récente du sénateur De Padt nous a appris qu'un quart des appels aux 100/112 sont des appels muets.


Deze aanvraag gebeurde sindsdien niet, omdat de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid besloot de website niet verder te onderhouden en te ontwikkelen omwille van een aanpassing van zijn communicatiestrategie.

Si cette demande n’a pas été faite depuis lors c’est parce que le Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale a décidé de ne plus assurer la maintenance et le développement de ce site en raison d'une adaptation de sa stratégie en matière de communication.


Dit betekent dat er in elk van die gevallen uiteindelijk wel een inenting tegen kinderverlamming gebeurde doch pas nadat er een proces-verbaal aan het parket overgemaakt werd omwille van niet-naleving van de inentingsverplichting.

Cela signifie que dans chacun de ces cas, un vaccin a finalement été administré contre la polio mais après la transmission du procès-verbal au parquet en raison du non-respect de l’obligation de vaccination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurde dit omwille' ->

Date index: 2023-09-29
w