Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «gebeurd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van die 4.814 naturalisaties zijn er 12 gebeurd overeenkomstig de nieuwe wetgeving van 2012.

Parmi ces 4.814 naturalisations, 12 sont intervenues conformément à la nouvelle législation de 2012.


Dat verbod om de arbeidsverhouding eenzijdig te beëindigen geldt vanaf de datum van de schriftelijke kennisgeving zoals gebeurd overeenkomstig artikel 107sexies, dit is op zijn vroegst 1 maand voor de aanvang van de periode van ouderschapsverlof, en eindigt 2 maanden na de einddatum van diezelfde periode.

Cette interdiction de mettre fin unilatéralement à la relation de travail sortit ses effets à la date de l'avertissement par écrit opéré conformément à l'article 107sexies, soit au plus tôt un mois avant la prise de cours de la période de congé parental, et cesse deux mois après la date de fin de cette même période.


b) Wat de goederen betreft, is de overeenkomst van toepassing op « investeringen », dat wil zeggen, gelijk welk vermogensbestanddeel, dat belegd of herbelegd wordt in instellingen of ondernemingen met een economische activiteit, voor zover die investering gebeurde overeenkomstig de wetten en reglementeringen van een Overeenkomstsluitende Partij.

b) Quant aux biens, l'accord s'applique aux « investissements », c'est-à-dire tout élément d'actif quelconque, investi ou réinvesti dans des établissements ou entreprises à activité économique, pour autant que l'investissement ait été réalisé en conformité avec les lois d'une partie contractante.


Omdat de onzekerheid daarover niet is opgeheven, had de Regering de zaak moeten voorleggen aan de gewestexecutieven (wat niet is gebeurd), overeenkomstig artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989.

Étant donné cette incertitude qui subsiste, il s'indiquait que le gouvernement aborde la question avec les exécutifs régionaux (ce qu'il n'a pas fait) en conformité avec l'article 4, § 4, de la susdite loi spéciale du 16 janvier 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de wet van 16 juni 1989 verhoogde het aantal staatsraden en auditeurs (op 1 mei 1990 kwamen er twee staatsraden bij, op 1 juni 1990 twee auditeurs en op 1 juli 1990 nog eens vier staatsraden; dat gebeurde overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 april 1990 tot vaststelling van de inwerkingtreding van de verhoging van het aantal leden van de Raad van State, van het auditoraat en van het coördinatiebureau);

­ le nombre des conseillers d'État et des auditeurs a été augmenté par une loi du 16 juin 1989 (le 1 mai 1990, à concurrence de deux conseillers d'État, le 1 juin 1990, à concurrence de deux auditeurs, le 1 juillet 1990, à concurrence de quatre conseillers d'État; et ce, conformément à l'arrêté royal du 10 avril 1990 fixant l'entrée en vigueur de l'augmentation du nombre des membres du Conseil d'État, de l'auditorat et du bureau de coordination);


Dat verbod om de arbeidsverhouding eenzijdig te beëindigen geldt vanaf de datum van de schriftelijke kennisgeving zoals gebeurd overeenkomstig artikel 107sexies, dit is op zijn vroegst 1 maand voor de aanvang van de periode van ouderschapsverlof, en eindigt 2 maanden na de einddatum van diezelfde periode.

Cette interdiction de mettre fin unilatéralement à la relation de travail sortit ses effets à la date de l'avertissement par écrit opéré conformément à l'article 107sexies, soit au plus tôt un mois avant la prise de cours de la période de congé parental, et cesse deux mois après la date de fin de cette même période.


Indien de notarissen en diensten, die toegang hebben tot bovenvermelde registers, hetzij onvolledige of onjuiste gegevens vaststellen, hetzij vaststellen dat een inschrijving of wijziging niet gebeurd is, hetzij een verzoek tot aanpassing overeenkomstig § 1 hebben ontvangen, melden zij dit aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat die de vereiste aanpassingen uitvoert na voorlegging van rechtvaardigingsstukken.

Lorsque les notaires et services qui ont accès aux registres susmentionnés constatent, soit des données incomplètes ou erronées, soit une inscription ou une modification non effectuée, ou lorsqu'ils ont reçu une demande d'adaptation conformément au § 1, ils le communiquent à la Fédération Royale du Notariat belge qui effectue les adaptations nécessaires après présentation de pièces justificatives.


Deze dienen, zoals gebeurd is met de verslagen 2011, 2012 en 2013 overeenkomstig artikel 1389bis/11 in fine van het Ger. W. aan de Wetgevende Kamers te worden overgemaakt.

Comme ce fut le cas avec les rapports 2011, 2012 et 2013, ces rapports doivent, conformément à l'article 1389bis/11 in fine du Code judiciaire, être communiqués aux Chambres législatives.


De opmaak van het M7-dossier gebeurde uiteraard overeenkomstig de wet inzake overheidsopdrachten en met inachtname van objectieve criteria.

Le dossier M7 avait bien entendu été réalisé conformément à la loi sur les marchés publics en tenant compte de critères objectifs.


1) Is er al een evaluatie gebeurd van de EMS die overeenkomstig het akkoord van Melreux zijn opgericht?

1) Existe-t-il une évaluation des espaces multi-services créés sous le principe de l'accord de Melreux ?


w