Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurd en vertoont de omzetting nog steeds aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Hoewel Denemarken van plan was om een aantal van de vastgestelde problemen op te lossen, is dit niet tijdig gebeurd en vertoont de omzetting nog steeds aanzienlijk hiaten.

Même si le Danemark avait l’intention de régler certains problèmes constatés, il n’a pas agi à temps et des lacunes importantes subsistent en matière de transposition de la directive.


De rechtsgang vertoont nog steeds aanzienlijke tekortkomingen, zoals blijkt uit de beoordeling van corruptiezaken op hoog niveau.

La pratique judiciaire continue d'afficher de graves lacunes, comme le montre l'évaluation de la pratique judiciaire des tribunaux dans les affaires de corruption à haut niveau.


De Commissie heeft vandaag besloten Zweden een met redenen omkleed advies te sturen omdat de omzetting door Zweden van de kaderrichtlijn water (Richtlijn 2000/60/EG) in een aantal gevallen nog steeds niet-conform is of tekortkomingen vertoont.

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à la Suède en raison de la persistance d'un certain nombre de cas de non-conformité et de manquements dans la transposition par ce pays de la directive-cadre sur l'eau (directive 2000/60/CE).


Gezien het feit dat deze omzetting door de Belgische regering nog steeds niet is gebeurd, kan de goedkeuring door de Europese Commissie van dit ontwerp sterk in twijfel getrokken worden.

Étant donné que le Gouvernement belge n'a toujours pas procédé à cette transposition, on peut sérieusement douter que la Commission européenne accorde son approbation à ce projet de loi.


Gezien het feit dat deze omzetting door de Belgische regering nog steeds niet is gebeurd, kan de goedkeuring door de Europese Commissie van dit ontwerp sterk in twijfel getrokken worden.

Étant donné que le Gouvernement belge n'a toujours pas procédé à cette transposition, on peut sérieusement douter que la Commission européenne accorde son approbation à ce projet de loi.


het beheer van de overheidsfinanciën van de Palestijnse autoriteit nog steeds aanzienlijke zwakke punten vertoont, zoals ontoereikend wetgevend toezicht op de begroting en de externe auditverslagen, of het gebrek aan degelijke controle op overheidsaankopen en -vastleggingen;

des faiblesses importantes persistent dans la gestion des finances publiques par l'Autorité palestinienne, par exemple l'insuffisance du contrôle législatif sur le budget et sur les rapports d'audit externe, ou encore l'absence de réels contrôles réalisés par le gouvernement en ce qui concerne les marchés publics et les engagements;


(d) het beheer van de overheidsfinanciën van de Palestijnse autoriteit nog steeds aanzienlijke zwakke punten vertoont, zoals ontoereikend wetgevend toezicht op de begroting en de externe auditverslagen, of het gebrek aan degelijke controle op overheidsaankopen en -vastleggingen;

(d) des faiblesses importantes persistent dans la gestion des finances publiques par l'Autorité palestinienne, par exemple l'insuffisance du contrôle législatif sur le budget et sur les rapports d'audit externe, ou encore l'absence de réels contrôles réalisés par le gouvernement en ce qui concerne les marchés publics et les engagements;


Wat de procedure betreft, benadrukt de rapporteur het feit dat de Commissie steeds meer de neiging vertoont de twee medewetgevers voorstellen voor de omzetting van aanbevelingen van internationale organisaties te presenteren met een deadline voor de goedkeuring die zo krap is dat het wetgevingswerk van het Parlement en de Raad erdoor wordt bemoeilijkt, aangezien beide instellingen rekening moeten houden met de deadlines die zijn opgelegd door hun interne procedures.

En ce qui concerne la procédure, votre rapporteur souligne que, de plus en plus souvent, la Commission présente aux deux colégislateurs des propositions de transposition de recommandations d'organisations internationales dans des délais d'adoption si serrés que le travail législatif du Parlement et du Conseil s'en trouve compliqué, car les deux institutions doivent tenir compte des délais imposés par leurs procédures internes, et que la qualité de la législation en pâtit.


Volgens de jongste indicator voor de interne markt bestaan er evenwel nog steeds aanzienlijke achterstanden bij de omzetting van de richtlijnen inzake de interne markt in nationaal recht, zodat de in Stockholm geformuleerde doelstellingen van een omzettingspercentage van 98,5% voor de topconferentie te Barcelona door tal van lidstaten niet zal worden gerealiseerd. Eveneens problematisch is het aantal verdragschendingsprocedures op dit terrein.

L'indicateur le plus récent du marché intérieur révèle toutefois la subsistance d'importants retards dans la transposition des directives relatives au marché intérieur dans les législations nationales, de sorte qu'un grand nombre d'États membres n'auront pas atteint, au moment du Sommet de Barcelone, l'objectif de transposition de 98,5% fixé à Stockholm.


sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen v ...[+++]

s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurd en vertoont de omzetting nog steeds aanzienlijk' ->

Date index: 2025-02-27
w