Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurd eind januari " (Nederlands → Frans) :

Intussen is er veel gebeurd : eind januari 2009 zijn — in Vlaanderen althans — de werkloosheidscijfers gestegen met 10 %, vooral bij mannen vermits vrouwen doorgaans in minder conjunctuurgevoelige sectoren werken.

Depuis lors, bien des événements se sont produits: fin janvier 2009, les chiffres du chômage ont connu une hausse de 10 %, du moins en Flandre, surtout chez les hommes, puisque les femmes travaillent généralement dans des secteurs moins sensibles aux fluctuations de la conjoncture.


Intussen is er veel gebeurd : eind januari 2009 zijn — in Vlaanderen althans — de werkloosheidscijfers gestegen met 10 %, vooral bij mannen vermits vrouwen doorgaans in minder conjunctuurgevoelige sectoren werken.

Depuis lors, bien des événements se sont produits: fin janvier 2009, les chiffres du chômage ont connu une hausse de 10 %, du moins en Flandre, surtout chez les hommes, puisque les femmes travaillent généralement dans des secteurs moins sensibles aux fluctuations de la conjoncture.


De eerste contracten voor toezicht op vervoers projecten zijn eind december 2001 goedgekeurd (Voor milieu gebeurde dit in januari 2002.) De eerste contracten voor de aanleg zullen waarschijnlijk in de eerste helft van 2002 voor beide sectoren worden ondertekend.

Les premiers contrats de supervision de projets de transport ont été approuvés à la fin du mois de décembre 2001 (Pour l'environnement, les contrats ont été approuvés en janvier 2002.) Les premiers contrats de construction devraient être signés durant le premier semestre 2002 pour les deux secteurs.


6. Zoals eind januari 2001 reeds is gebeurd : de kapiteins van beide ploegen lezen een boodschap waarin ze oproepen tot sportiviteit en verdraagzaamheid tegenover de spelers en de scheidsrechter, ongeacht hun huidskleur of afkomst.

6. Comme cela s'est déjà passé fin janvier 2001 : les capitaines des deux équipes lisent un message où ils en appellent à la sportivité et à la tolérance par rapport aux joueurs et à l'arbitre, quelle que soit leur couleur de peau ou leur origine.


Vanaf dat moment is er echter veel gebeurd in Soedan. In de eerste plaats zijn de onderhandelingen succesvol afgerond; op 25 januari is de Comprehensive Peace Agreement getekend. Daarmee is een einde gekomen aan 21 jaar burgeroorlog tussen Noord- en Zuid-Soedan, al is het wel zo dat alle protocollen bij het akkoord veeleisend zijn en welwillendheid van beide kanten vereisen.

Mais bien des choses se sont passées au Soudan depuis lors, à commencer par la conclusion fructueuse des négociations qui ont débouché, le 25 janvier, sur la signature de l’accord de paix global, mettant ainsi un terme à 21 ans de guerre civile entre le nord et le sud du pays, bien que les protocoles compris dans l’accord soient très exigeants et obligent les deux parties à faire preuve de bonne volonté.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelli ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Hoewel de periode van dubbele omloop in de meeste landen tot eind februari duurt , gebeurde aan het eind van de eerste week 75% van de contante transacties in euro en half januari waren bijna alle transacties in euro.

Bien que dans la plupart des pays la période de double circulation doive durer jusque fin février , les transactions fiduciaires réalisées en euro représentaient 75 % de l'ensemble des transactions à la fin de la première semaine, et elles s'effectuaient pratiquement toutes en euro à la mi-janvier.


De eerste contracten voor toezicht op vervoers projecten zijn eind december 2001 goedgekeurd (Voor milieu gebeurde dit in januari 2002.) De eerste contracten voor de aanleg zullen waarschijnlijk in de eerste helft van 2002 voor beide sectoren worden ondertekend.

Les premiers contrats de supervision de projets de transport ont été approuvés à la fin du mois de décembre 2001 (Pour l'environnement, les contrats ont été approuvés en janvier 2002.) Les premiers contrats de construction devraient être signés durant le premier semestre 2002 pour les deux secteurs.


Overwegende dat dringend de wervingsstop in de niveaus 3 en 4 dient opgeheven ten einde over te kunnen gaan tot de vervanging van de afvloeiingen die zijn gebeurd vanaf 1 januari 1998;

Considérant qu'il est urgent de lever le blocage des recrutements dans les niveaux 3 et 4 pour permettre le remplacement des départs qui se sont produits à partir du 1 janvier 1998;


Wat uw vragen 1 en 2 betreft, kan ik u meedelen dat gedurende de periode vanaf 1 januari 2002 tot eind september 2004, er zes nieuwe federale erkenningen gebeurd zijn en dat geen enkele ingediene aanvraag, op basis van een volledig dossier, geweigerd werd.

En ce qui concerne vos questions 1 et 2, je peux vous communiquer qu'au cours de la période à partir du 1er janvier 2002 jusqu'à fin septembre 2004, il y a eu six nouvelles reconnaissances fédérales et aucune demande introduite sur la base d'un dossier complet n'a été refusée.




Anderen hebben gezocht naar : gebeurd     gebeurd eind     gebeurd eind januari     milieu gebeurde     projecten zijn eind     dit in januari     reeds is gebeurd     zoals eind     zoals eind januari     echter veel gebeurd     einde     januari     ambachtelijk gebied     17 januari     februari duurt gebeurde     landen tot eind     half januari     opgeheven ten einde     vanaf 1 januari     federale erkenningen gebeurd     tot eind     gebeurd eind januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurd eind januari' ->

Date index: 2022-10-18
w