Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificatiedienst voor gebelde nummers

Traduction de «gebeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificatiedienst voor gebelde nummers

service de présentation du numéro de l'appelant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke inrichtende macht is ertoe verplicht Kaleido-Ostbelgien bij het begin van het schooljaar twee telefoonnummers mee te delen die in noodsituaties ook tijdens het weekeinde en op feestdagen gebeld mogen worden om de nodige inlichtingen en maatregelen mee te delen.

Tout pouvoir organisateur est tenu, en début d'année, de communiquer à Kaleido-Ostbelgien deux numéros de téléphone qui, en situation d'urgence, servent à transmettre les informations et mesures nécessaires, même le weekend et les jours fériés.


Het kan immers niet de bedoeling zijn dat de centrale waarnaar wordt doorverbonden nadien de centrale van de provincie waaruit wordt gebeld moet contacteren om te vragen hulpmiddelen uit te sturen.

En effet, nous ne pouvons pas aboutir à une situation où le centre d'appels vers lequel le transfert a lieu doit contacter ensuite le centre d'appels de la province au départ de laquelle l'appel a été établi afin de demander l'envoi de moyens.


Volgens dit voorstel moeten nieuwe types personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen zo worden gebouwd dat bij een ernstig ongeval automatisch het noodnummer 112 (eCall) wordt gebeld.

La proposition exige que les nouveaux types de voitures particulières et de véhicules utilitaires légers soient construits de manière à garantir le déclenchement automatique d’un appel d’urgence (eCall) vers le numéro 112 en cas d’accident grave.


Concreet wordt verondersteld dat het de bedoeling is te weten wie (nummer, houder, geografische situatie) naar een bepaald telefoonnummer heeft gebeld of zal bellen of naar wie (nummer, houder, geografische situatie) door een bepaald nummer is gebeld of zal worden gebeld.

De manière concrète, l'on suppose qu'il s'agit de savoir qui (numéro, titulaire, situation géographique) a appelé ou qui appellera tel ou tel numéro de téléphone ou qui (numéro, titulaire, situation géographique) a été ou sera appelé par tel ou tel numéro de téléphone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet wordt verondersteld dat het de bedoeling is te weten wie (nummer, houder, geografische situatie) naar een bepaald telefoonnummer heeft gebeld of zal bellen of naar wie (nummer, houder, geografische situatie) door een bepaald nummer is gebeld of zal worden gebeld.

De manière concrète, l'on suppose qu'il s'agit de savoir qui (numéro, titulaire, situation géographique) a appelé ou qui appellera tel ou tel numéro de téléphone ou qui (numéro, titulaire, situation géographique) a été ou sera appelé par tel ou tel numéro de téléphone.


Indien er gebeld wordt vanop het thuisadres, dan heeft men met deze procedure ook tegelijkertijd een correcte lokalisatie.

Si l’appel téléphonique est établi depuis le domicile, cette procédure permet d’obtenir en même temps une localisation correcte.


Als het systeem wordt ingeschakeld, wordt het Europese noodnummer 112 gebeld, wordt een telefoonverbinding tot stand gebracht met de dichtstbijzijnde alarmcentrale en worden gegevens van het ongeval naar de hulpdiensten verzonden, zoals het tijdstip van het ongeval, de precieze positie van het verongelukte voertuig en de rijrichting (wat zeer belangrijk is op autowegen en in tunnels).

Une fois déclenché, le système compose le numéro d’urgence européen, le 112, établit une liaison téléphonique avec le centre d’appel d’urgence approprié et transmet les détails de l’accident aux services de secours, notamment l’heure à laquelle il s’est produit, la position exacte du véhicule accidenté et le sens de circulation (ce qui est particulièrement important sur les autoroutes et dans les tunnels).


Ik heb de minister vanmiddag gebeld om hem dat persoonlijk te zeggen en hem ook mede te delen dat ik er morgen niet kan zijn.

J'ai téléphoné ce matin au ministre luxembourgeois pour le lui dire personnellement et pour lui faire part aussi que je ne pourrai être présent demain.


Om te testen of die klachten gegrond zijn, heeft mijn medewerker al enkele dagen het nummer drie keer per dag gebeld.

Afin de juger du fondement de ces plaintes, mon collaborateur a appelé ce numéro trois fois par jour durant quelques jours - sans succès car on le priait chaque fois de rappeler plus tard.


Ze had ze nochtans op papier. We hebben dan opnieuw met haar diensten gebeld en een fax gestuurd waarin we nogmaals hebben gezegd dat de Senaat de tekst van de gerechtelijke en politionele samenwerkingsovereenkomst tussen België en Turkije, graag zou ontvangen.

Nous avons donc retéléphoné à ses services et envoyé un fax en répétant que le Sénat souhaitait obtenir le texte de l'accord de coopération judiciaire et policière conclu entre la Belgique et la Turquie.




D'autres ont cherché : identificatiedienst voor gebelde nummers     gebeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeld' ->

Date index: 2022-10-15
w