Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeden » (Néerlandais → Français) :

Volgens bepaalde berichten werd daarbij gebruik gemaakt van de micro en de luidspreker van een politiewagen van de politiezone Elsene-Brussel om onder meer gebeden om te roepen ten overstaan van de opgekomen massa.

Selon certaines informations, le micro et le haut-parleur d'un véhicule de police de la zone Ixelles-Bruxelles ont été utilisés pour appeler notamment les nombreux manifestants à la prière.


Voor een rigoristische wahhabiet is een vrouw periodiek onrein. Als men een vrouw een hand geeft, wordt men zelf onrein en moet men zich met bepaalde wassingen ritueel reinigen alvorens de vijf dagelijkse gebeden te verrichten.

Il faut savoir en effet que pour un wahhabite rigoriste, la femme étant périodiquement impure, le fait de lui serrer la main le rend lui-même impur et l'oblige à des ablutions particulières avant de pouvoir pratiquer ses cinq prières quotidiennes.


Voor een rigoristische wahhabiet is een vrouw periodiek onrein. Als men een vrouw een hand geeft, wordt men zelf onrein en moet men zich met bepaalde wassingen ritueel reinigen alvorens de vijf dagelijkse gebeden te verrichten.

Il faut savoir en effet que pour un wahhabite rigoriste, la femme étant périodiquement impure, le fait de lui serrer la main le rend lui-même impur et l'oblige à des ablutions particulières avant de pouvoir pratiquer ses cinq prières quotidiennes.


Op zulke momenten kunnen we ons ook alleen maar solidair verklaren met de Japanners en we laten die solidariteit tot uitdrukking komen in onze gedachten en gebeden, maar ook in praktische hulp.

Dans de tels moments, nous ne pouvons que faire preuve de solidarité avec les Japonais – une solidarité qui s’exprime par nos pensées et nos prières, mais aussi dans l’aide pratique.


− Vooraleer we met deze vergadering beginnen, zou ik willen zeggen dat onze gedachten en gebeden vandaag uitgaan naar de familieleden en vrienden van de slachtoffers en naar de gewonden van het treinongeval dat zich vorige week in het noorden van Italië heeft voorgedaan.

– Avant de commencer la séance, je tiens à dire que nos pensées et nos prières vont aujourd’hui aux familles et amis des victimes ainsi qu’à ceux qui ont été blessés dans l’accident ferroviaire qui s’est produit la semaine dernière dans le nord de l’Italie.


In deze tijd van rouw gaan onze gedachten en gebeden uit naar de families van de slachtoffers van deze rampen.

En ces jours douloureux, nos pensées et nos prières vont aux victimes de ces catastrophes.


In deze tijd van rouw gaan onze gedachten en gebeden uit naar de families van de slachtoffers van deze rampen.

En ces jours douloureux, nos pensées et nos prières vont aux victimes de ces catastrophes.


De gedachten en gebeden van veel Europeanen gaan uit naar de Birmese bevolking.

Le peuple birman occupe les pensées et les prières de nombreux européens.


Vaak is er een imam voor het belangrijkste gebed van de week (het vrijdagmiddaggebed), en een tweede voor de overige gebeden.

Bien souvent, un imam intervient pour la prière la plus importante de la semaine (la prière du vendredi midi), et un deuxième intervient pour les prières générales.


Onze gedachten en gebeden gaan uit naar al diegenen, familieleden en vrienden van de slachtoffers, die in de Verenigde Staten en in de gehele wereld in rouw werden gedompeld door het geweld dat zich een jaar geleden ontketende.

Nos pensées et nos prières accompagnent tous ceux qui, familles et proches des victimes, ont été endeuillés, aux États-Unis et dans le monde entier, par la violence qui s'est déchaînée il y a un an.




D'autres ont cherché : onder meer gebeden     vijf dagelijkse gebeden     gedachten en gebeden     overige gebeden     gebeden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeden' ->

Date index: 2024-12-26
w