Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebaseerd op uitvoerige voorafgaande " (Nederlands → Frans) :

In overeenstemming met het beleid van de Commissie inzake "betere regelgeving", wordt in deze mededeling de huidige "stand van zaken" uiteengezet, welke is gebaseerd op uitvoerige voorafgaande discussies en voorbereidingen betreffende een nieuw rechtskader voor betalingen in de interne markt.

Conformément au souci de la Commission de "mieux réglementer", la présente communication décrit la situation actuelle sur la base de longues discussions préliminaires en vue de la définition d'un nouveau cadre juridique pour les paiements dans le marché intérieur.


De in deze mededeling voorgestelde resultaten en scenario's zijn gebaseerd op uitvoerige model- en scenarioanalyses op wereld- en EU-schaal van het traject dat de Unie tegen 2050 moet afleggen om haar economie koolstofarm te maken, rekening houdend met de voortdurende stijging van de wereldbevolking, de toename van het wereldwijde BBP en diverse algemene trends op het gebied van klimaatbeleid, energie en technologische ontwikkeling.

Les résultats et conclusions présentés dans la présente communication se basent sur une analyse exhaustive par modélisation et par étude de scénarios, dans le monde et dans l’UE, sur la manière dont l’Union pourrait passer à une économie à faible intensité de carbone d’ici 2050 dans un contexte mondial caractérisé par une croissance mondiale continue de la population et du PIB et par une variation des tendances mondiales en matière d’action pour le climat, d’énergie et de progrès technologique.


Die cel zal aan mij rapporteren over concrete oplossingen die moeten leiden naar een correct gebruik van PPI. h) De evidentie van de huidige terugbetaling is gebaseerd op uitvoerig literatuuronderzoek, zoals uitgevoerd voor de RIZIV-consensusconferenties over dit onderwerp.

Cette cellule me fera rapport sur les solutions concrètes qui doivent mener à une utilisation correcte des IPP. h) L'évidence du remboursement actuel repose sur un examen approfondi de la littérature, tel qu'effectué pour les conférences de consensus de l'INAMI consacrées à ce sujet, ainsi que sur une longue concertation avec le terrain.


De geëvalueerde schade vertegenwoordigt minstens 30 % van de gemiddelde jaarlijkse productie van de begunstigde gebaseerd op de drie voorafgaande jaren of van een driejaarlijks gemiddelde gebaseerd op de vijf voorafgaande jaren, de jaren met het hoogste en het laagste inkomen niet meegerekend.

Les dommages évalués sont d'au moins trente pour cent de la moyenne de la production annuelle du bénéficiaire calculée sur la base des trois années précédentes ou d'une moyenne triennale basée sur les cinq années précédentes et excluant la valeur la plus élevée et la valeur la plus faible.


Art. 15. In artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "31 mei" worden vervangen door de woorden "30 juni"; 2° het artikel wordt aangevuld met de woorden "Het uitvoerig verslag bevat minstens het jaarlijks activiteitenverslag wanneer deze beschikbaar is en de jaarrekeningen van de houder die overeenkomen met het boekjaar voorafgaand aan het boekjaar van de datum van het overmaken van het verslag".

Art. 15. A l'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « 31 mai » sont remplacés par les mots « 30 juin »; 2° l'article est complété par les mots « Le rapport détaillé intègre au moins le rapport d'activité annuel lorsque que celui-ci est disponible et les comptes annuels du titulaire correspondant à l'exercice précédant celui de la date de transmission du rapport».


Art. 43. In artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "31 mei" worden vervangen door de woorden "30 juni"; 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: "Het uitvoerig verslag bevat minstens het jaarlijks activiteitenverslag, wanneer deze beschikbaar is, en de jaarrekeningen van de houder die overeenkomen met het boekjaar voorafgaand aan het boekjaar van de datum van het overmaken van het verslag".

Art. 43. A l'article 17 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « 31 mai » sont remplacés par les mots « 30 juin »; 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le rapport détaillé intègre au moins le rapport d'activité annuel, lorsque que celui-ci est disponible, et les comptes annuels du titulaire correspondant à l'exercice précédant celui de la date de transmission du rapport».


Het bereikte compromis is op de volgende elementen gebaseerd: - de lidstaten houden de Commissie regelmatig op de hoogte van alle intergouvernementele overeenkomsten, vóór en tijdens de onderhandelingen; - de voorafgaande beoordeling van de tekst van de intergouvernementele overeenkomst door de Commissie geldt enkel voor de gasgerelateerde overeenkomsten en zal maximaal 6 + 6 weken duren; - de lidstaten kunnen om een voorafgaande beoordeling van andere niet-gasgerelateerde intergouvernementele overeenkomsten verzoeken; - de Commiss ...[+++]

Ainsi, comme vous le savez, un compromis sur la proposition est intervenu sur la base suivante: - les États membres tiennent la Commission informée au sujet de tous les accords intergouvernementaux, avant l'ouverture des négociations et régulièrement au cours de celles-ci; - l'évaluation ex ante, par la Commission, du texte de l'accord intergouvernemental ne s'appliquera qu'aux accords liés au gaz et durera au maximum 6 + 6 semaines; - les États membres peuvent demander l'évaluation ex ante d'autres accords intergouvernementaux qui ne sont pas liés au gaz; - tous les accords intergouvernementaux non liés au gaz seront notifiés à la Co ...[+++]


Het besluit bepaalt dat de evaluatie zal bestaan uit de volgende luiken: i) een opiniepeiling bij de ondernemingen bedoeld in artikel 2 van de wet; ii) de cijfers van de Nationale Bank van België betreffende de kredieten verleend aan de ondernemingen bedoeld in artikel 2 van de wet, alsook de statistieken van Ombudsfin, de ombudsman in financiële geschillen, betreffende de kredieten bedoeld in artikel 2 van de wet; iii) een omstandig verslag opgesteld door Febelfin voor wat betreft de kredietbemiddelaars en de kredietgevers beoogd door de wet; iv) een omstandig verslag opgesteld door de FSMA dat de vaststellingen en standpunten bevat naar aanleiding van de controle bedoeld in artikel 15 van de wet; v) ...[+++]

Il détermine que l'évaluation de la loi comprendra les volets suivants: i) une enquête organisée par sondage près des entreprises visées à l'article 2 de la loi; ii) les chiffres de la Banque Nationale de Belgique concernant les crédits octroyés aux entreprises visées à l'article 2 de la loi ainsi que les statistiques du médiateur en conflits financiers Ombudsfin concernant les crédits visés à l'article 2 de la loi; iii) un rapport circonstancié établi par Febelfin pour ce qui concerne les intermédiaires de crédit et les prêteurs visés par la loi; iv) un rapport circonstancié établi par la FSMA reprenant les constatations et les positions dégagées à l'issue du contrôle visé à l'article 15 de la loi; v) l'avis préalable de la FSMA, de la ...[+++]


Eveneens met het doel om op frauduleuze of oneigenlijke gronden gebaseerde forumshopping te voorkomen, mag het vermoeden dat de statutaire zetel of de hoofdvestiging, of de gebruikelijke verblijfplaats van de natuurlijke persoon, het centrum van de voornaamste belangen is, niet van toepassing zijn indien de schuldenaar, in het geval van een vennootschap of rechtspersoon of van een natuurlijke persoon die als zelfstandige een bedrijfs- of beroepsactiviteit uitoefent, zijn statutaire zetel of zijn hoofdvestiging, respectievelijk zijn ge ...[+++]

Dans le même objectif d'empêcher la recherche frauduleuse ou abusive de la juridiction la plus favorable, la présomption selon laquelle le centre des intérêts principaux est respectivement le lieu du siège statutaire, le lieu d'activité principal d'une personne physique ou sa résidence habituelle ne devrait pas s'appliquer lorsque, respectivement, dans le cas d'une société, d'une personne morale ou d'une personne physique exerçant une profession libérale ou toute autre activité d'indépendant, le débiteur a transféré son siège statutaire ou son lieu d'activité principal dans un autre État membre au cours des trois mois précédant la demand ...[+++]


Projecten die een aanzienlijke impact kunnen hebben op het milieu vanwege de aard, omvang of locatie daarvan moeten een vergunning voor ontwikkeling en een uitvoerige voorafgaande beoordeling verkrijgen.

Les projets qui pourraient avoir des incidences notables sur l’environnement en raison de leur nature, de leurs dimensions ou de leur localisation doivent être soumis à une autorisation de développement et à une évaluation préalable complète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebaseerd op uitvoerige voorafgaande' ->

Date index: 2022-07-15
w