Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebaseerd en daarin aan de ervaring ontleende verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

Het is waarschijnlijk dat het instrument dat de Overeenkomst van Dublin moet opvolgen aansluit bij de beginselen waarop die Overeenkomst is gebaseerd en daarin aan de ervaring ontleende verbeteringen aanbrengt.

Il est vraisemblable que l'instrument destiné à succéder à la Convention de Dublin s'inscrive dans la ligne des principes fondant cette dernière en y apportant les améliorations inspirées par l'expérience.


Het is waarschijnlijk dat het instrument dat de Overeenkomst van Dublin moet opvolgen aansluit bij de beginselen waarop die Overeenkomst is gebaseerd en daarin aan de ervaring ontleende verbeteringen aanbrengt.

Il est vraisemblable que l'instrument destiné à succéder à la Convention de Dublin s'inscrive dans la ligne des principes fondant cette dernière en y apportant les améliorations inspirées par l'expérience.


2. is van oordeel dat een doelmatig programma voor veiligheidsonderzoek gebaseerd moet zijn op een gecoördineerd referentiekader, met daarin een rol voor de relevante partijen op het gebied van veiligheidsonderzoek en met een passende en rationele financiering, en gebaseerd moet zijn op de voorhanden zijnde communautaire ervaring op het gebied van het beheer van gemeenschappelijke onderzoekprogramma's;

2. est d'avis qu'un programme efficace de recherche dans le domaine de la sécurité devrait se fonder sur un cadre de référence coordonné qui associe les parties prenantes pertinentes en matière de recherche dans le domaine de la sécurité et fournisse un financement approprié et rationnel et qu'il devrait être fondé sur l'expérience de la Communauté dans la gestion de programmes conjoints de recherche;


2. is van oordeel dat een doelmatig programma voor veiligheidsonderzoek gebaseerd moet zijn op een gecoördineerd referentiekader, met daarin een rol voor de relevante partijen op het gebied van veiligheidsonderzoek en met een passende en rationele financiering, en gebaseerd moet zijn op de voorhanden zijnde communautaire ervaring op het gebied van het beheer van gemeenschappelijke onderzoekprogramma's;

2. est d'avis qu'un programme efficace de recherche dans le domaine de la sécurité devrait se fonder sur un cadre de référence coordonné qui associe les parties prenantes pertinentes en matière de recherche dans le domaine de la sécurité et fournisse un financement approprié et rationnel et qu'il devrait être fondé sur l'expérience de la Communauté dans la gestion de programmes conjoints de recherche;


De tekst van de sociale partners is gebaseerd op de ervaring met een aantal case-study’s over actuele herstructureringsscenario’s. Daarin komen kwesties aan bod die van grote invloed zijn op een succesvolle aanpak van veranderingen.

Le texte rédigé par les partenaires sociaux repose sur l’expérience accumulée à partir de certaines études de cas portant sur les conditions des restructurations actuelles, liées à des questions d’importance primordiale afin de gérer le changement avec succès.


Overwegende dat uit een algemene evaluatie van Richtlijn 70/311/EEG is gebleken dat de verkeersveiligheid kan worden verbeterd door maatregelen, gebaseerd op aan praktijkervaring en de vooruitgang van de techniek ontleende kennis, alsmede op de vorderingen van de werkzaamheden van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, met name reglement nr. 79 en de supplementen 1 en 2 daarvan; dat deze verbeteringen kunnen ...[+++]

considérant qu'il ressort d'une évaluation globale de la directive 70/311/CEE que la sécurité routière peut être ultérieurement améliorée par des mesures basées sur les enseignements tirés de l'expérience pratique et du progrès technique ainsi que sur l'avancement des travaux de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies, notamment avec le règlement no 79 et ses suppléments 1 et 2; que ces améliorations peuvent être obtenues en réduisant les efforts à la commande de direction, en ajoutant des prescriptions pour les directions assistées utilisant la même source d'énergie que l'équipement de freinage, en introduisant un essai de braquage à plus grande vitesse pour les véhicules à moteur, en introduisant des prescriptions pour l ...[+++]


De Partijen bij de Overeenkomst onderzoeken, voor de eerste maal vanaf begin 1979 en vervolgens vanaf begin 1984, volgens de voor de onderhandelingen over de Overeenkomst zelf aangehouden procedure, de resultaten van deze Overeenkomst alsmede de eventuele verbeteringen die daarin van beide kanten vanaf 1 januari 1980 en vanaf 1 januari 1985 op grond van de tijdens de werking van de Overeenkomst opgedane ervaring en de in de Overeen ...[+++]

Les parties contractantes examinent , selon la procédure retenue pour la négociation de l'accord lui-même , pour la première fois à partir du début de 1979 et par la suite à partir du début de 1984 , les résultats de l'accord ainsi que les améliorations éventuelles qui peuvent être apportées de part et d'autre à partir du 1er janvier 1980 et du 1er janvier 1985 , sur la base de l'expérience acquise au cours du fonctionnement de l'accord et des objectifs fixés dans celui-ci .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebaseerd en daarin aan de ervaring ontleende verbeteringen' ->

Date index: 2025-07-05
w