Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24-uren-permanentie
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Depressieve reactie
Docent gebarentaal
Docente gebarentaal
Doventolk
Eenmalige episoden van
Gebarentaal
Gebarentolk
Leraar gebarentaal
Lerares gebarentaal
Lestijden-leraar
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tolk gebarentaal
Uren-leerkracht
Uren-leraar

Vertaling van "gebarentaal die uren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)

périodes-professeur


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


(percentage) zonneschijn in uren | aantal uren zonneschijn

heures d'ensoleillement


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]




gebarentolk | doventolk | tolk gebarentaal

interprète en langue des signes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De begunstigde verbindt er zich toe om aan alle tolken Vlaamse Gebarentaal die uren uitvoeren in het kader van dit besluit, een overzicht te bezorgen van de richtlijnen van het AgODi- Cel Speciale Onderwijsleermiddelen m.b.t. het tolken voor doven en slechthorenden in het onderwijs.

Le bénéficiaire s'engage à remettre à tous les interprètes en Langage gestuel flamand effectuant des heures dans le cadre du présent arrêté, un aperçu des directives de l' « AgODi - Cel Speciale Onderwijsleermiddelen » concernant les activités d'interprétation gestuelle dans l'enseignement.


- maximaal 2.915.061 euro voor het bemiddelen van 32.600 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende het schooljaar 2012-2013 en 40.000 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende het schooljaar 2013-2014 ten behoeve van leerlingen, studenten en cursisten (verder " rechthebbenden" genoemd);

- au maximum 2.915.061 euros pour la négociation de 32.600 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant l'année scolaire 2012-2013 et 40.000 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant l'année scolaire 2013-2014 au bénéfice d'élèves, d'étudiants et d'apprenants (dénommés ci-après 'ayants droit') ;


Indien het totaal van de uren tolken Vlaamse Gebarentaal, vermeld in paragraaf 1, niet gerealiseerd wordt, wordt slechts dat deel van de tolkuren vergoed dat gerealiseerd is, conform de loonkosten en vervoerkosten vermeld in artikel 3" .

Si la totalité des heures d'interprétation en Langage gestuel flamand visées au paragraphe 1 n'est pas réalisée, seulement la partie des heures d'interprétation étant réalisée est payée, conformément aux frais salariaux et aux frais de déplacement visés à l'article 3».


- maximaal 633.278 euro voor het bemiddelen van 15.599 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende het tweede semester van het schooljaar 2014-2015 ten behoeve van de rechthebbenden;

- au maximum 633.278 euros pour la négociation de 15.599 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant le deuxième trimestre de l'année scolaire 2014-2015 au bénéfice des ayants droit ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede " 01 september 2012 - 31 augustus 2014" vervangen door de zinsnede " 01 september 2012 tot en met 31 december 2014" en wordt de zinsnede " voor het bemiddelen van 32.600 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende het schooljaar 2012-2013 en 40.000 uren tolken Vlaamse Gebarentaal gedurende het schooljaar 2013-2014" vervangen door de zinsnede " voor het bemiddelen van 72.600 uren tolke ...[+++]n Vlaamse Gebarentaal gedurende het schooljaar 2012-2013, het schooljaar 2013-2014 en het eerste trimester van het schooljaar 2014-2015" .

1° au paragraphe 1er, le membre de phrase « 1 septembre 2012 - 31 août 2014 » est remplacé par le membre de phrase « 1 septembre 2012 au 31 décembre 2014 » et le membre de phrase " pour la négociation de 32.600 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant l'année scolaire 2012-2013 et de 40.000 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant l'année scolaire 2013-2014 » est remplacé par le membre de phrase « pour la négociation de 72.600 heures d'interprétation en Langage gestuel flamand pendant l'année scolaire 2012-2013, l'année scolaire 2013-2014 et le premier trimestre de l'année scolaire 2014-2015».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebarentaal die uren' ->

Date index: 2024-01-13
w