Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "gebaat zullen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De natuur en de biodiversiteit zullen reeds gebaat zijn bij de praktische tenuitvoerlegging van milieuwetgeving in de lidstaten.

La nature et la biodiversité profiteront déjà de la mise en oeuvre pratique de la législation environnementale dans les États membres.


Dit betekent dat voor één bepaalde ziekte sommige patiënten gebaat zullen zijn bij een geneesmiddel, en dat voor anderen een andere therapie zal voorgesteld moeten worden.

Autrement dit, pour une même maladie, un médicament donné conviendra parfaitement à certains patients, alors qu'il faudra proposer une autre thérapie à d'autres patients.


Dit betekent dat voor één bepaalde ziekte sommige patiënten gebaat zullen zijn bij een geneesmiddel, en dat voor anderen een andere therapie zal voorgesteld moeten worden.

Autrement dit, pour une même maladie, un médicament donné conviendra parfaitement à certains patients, alors qu'il faudra proposer une autre thérapie à d'autres patients.


Vooral kleine ondernemingen die moeite hebben hun weg te vinden in de bureaucratie van alledag en de ingewikkelde regelgeving, zullen hierbij gebaat zijn".

Les petites entreprises, qui peinent à s'y retrouver dans la bureaucratie et les règles compliquées auxquelles elles sont confrontées au quotidien, seront celles qui en profiteront le plus».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welke sectoren van onze economie zullen gebaat zijn bij het akkoord?

3. Pouvez-vous indiquer les secteurs de notre économie qui seront gagnant à la suite de cet accord?


Na goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad zullen de nationale markttoezichtautoriteiten in de lidstaten toezien op de naleving van de nieuwe regels, waarbij zij gebaat zullen zijn bij een versterkte samenwerking en verbeterde controle-instrumenten.

Une fois adoptées par le Parlement européen et le Conseil, ces nouvelles règles seront appliquées par les autorités de surveillance du marché dans les États membres, dont la coopération sera renforcée et qui bénéficieront de dispositifs de contrôle plus performants.


Het is sprekers overtuiging dat die personen daar meer mee gebaat zijn. Het zullen trouwens vooral de gemeenschappen zijn die de bescherming van het in artikel 22ter bepaalde recht zullen moeten waarborgen.

Ce seront d'ailleurs essentiellement les Communautés qui devront garantir la protection du droit défini à l'article 22ter.


Interpol zou ook gebaat zijn met een goed gerunde nationale databank, daar we dan de gegevens die op onze databank worden geplaatst evenzeer aan hen kunnen doorgeven. Dit voorstel speelt ook in op diverse initiatieven die binnenkort vanuit Europa zullen komen.

Cette proposition anticipe également diverses initiatives qui seront prises prochainement par l'Europe.


Alle lidstaten zullen gebaat zijn bij een centrale en eenvormige toepassing van de prudentiële vereisten en de afwikkelingsregels in de lidstaten die deel uitmaken van de bankenunie.

L’application uniforme, au niveau central, des règles prudentielles et des règles de résolution dans les pays participant à l’union bancaire sera bénéfique à tous les États membres.


Zowel de Israëlische als de Palestijnse bevolking zal daarmee gebaat zijn. De twee staten zullen alle relevante internationale verdragen moeten naleven, waaronder het Verdrag inzake de rechten van het kind en het verdrag betreffende de strijd tegen foltering.

Les deux États devront respecter l'ensemble des conventions internationales pertinentes, dont la Convention sur les droits de l'enfant et celle relative à la lutte contre la torture.




Anderen hebben gezocht naar : gebaat zullen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebaat zullen zijn' ->

Date index: 2025-07-26
w