Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch migreren
Automatische migratiemethoden ontwikkelen
Automatische softwaretests uitvoeren
Automatische sprinklerkoppen
Automatische sproeikoppen
CELEX
Geautomatiseerd informatiebeheer
Geautomatiseerd stemsysteem
Geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole
Geautomatiseerde migratiemethoden ontwikkelen
Geautomatiseerde softwaretests genereren
Geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen
Geautomatiseerde softwaretests uitvoeren
Geautomatiseerde sprinklerkoppen
Geautomatiseerde sproeikoppen
Geautomatiseerde verwerking
Gelineariseerd systeem van vergelijkingen
Het afleiden van vergelijkingen
Het behandelen van vergelijkingen
Ontwikkeling van geautomatiseerde migratiemethoden
Systeem van vergelijkingen

Traduction de «geautomatiseerde vergelijkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het afleiden van vergelijkingen | het behandelen van vergelijkingen

traitement des équations


gelineariseerd systeem van vergelijkingen | systeem van vergelijkingen

système d'équations | système d'équations linéarisé


automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren

élaborer des tests logiciels automatisés | mettre en place des tests logiciels automatisés | concevoir des tests logiciels automatisés | développer des tests logiciels automatisés


automatische sproeikoppen | geautomatiseerde sproeikoppen | automatische sprinklerkoppen | geautomatiseerde sprinklerkoppen

ampoules pour extincteurs automatiques | ampoules pour gicleurs automatiques


automatisch migreren | ontwikkeling van geautomatiseerde migratiemethoden | automatische migratiemethoden ontwikkelen | geautomatiseerde migratiemethoden ontwikkelen

développer des méthodes de migration automatisées


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire | Système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire | CELEX [Abbr.]


geautomatiseerd informatiebeheer

gestion automatisée de l'information


geautomatiseerd stemsysteem

système de vote automatisé




geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole

contrôle frontalier automatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar analogie van hetgeen ondernomen is met Frankrijk en Nederland, moet vervolgens een periode van ongeveer zes maanden worden ingecalculeerd voor het ondervangen van alle werk dat gepaard gaat met de tenuitvoerlegging van de geautomatiseerde vergelijkingen met een ander land.

À l'instar de ce qui s'est passé avec la France et les Pays-Bas, il faut compter ensuite environ six mois pour résorber le travail généré par la mise en oeuvre des comparaisons automatisées avec un pays étranger.


Dit amendement wijzigt artikel 8 van de DNA-wet teneinde te vermijden dat de DNA-profielen van vermiste personen automatisch uitgewisseld worden met buitenlandse contactpunten met het oog op geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen.

Cet amendement modifie l'article 8 de la « loi ADN » en vue d'éviter que les profils ADN de personnes disparues ne soient automatiquement échangés avec des points de contact étrangers à des fins de consultation et de comparaison automatisée de profils ADN.


Dit amendement wijzigt artikel 8 van de DNA-wet teneinde te vermijden dat de DNA-profielen van vermiste personen automatisch uitgewisseld worden met buitenlandse contactpunten met het oog op geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen.

Cet amendement modifie l'article 8 de la « loi ADN » en vue d'éviter que les profils ADN de personnes disparues ne soient automatiquement échangés avec des points de contact étrangers à des fins de consultation et de comparaison automatisée de profils ADN.


Dit amendement wijzigt artikel 8 van de DNA-wet teneinde te vermijden dat de DNA-profielen van vermiste personen automatisch uitgewisseld worden met buitenlandse contactpunten met het oog op geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen.

Cet amendement modifie l'article 8 de la « loi ADN » en vue d'éviter que les profils ADN de personnes disparues ne soient automatiquement échangés avec des points de contact étrangers à des fins de consultation et de comparaison automatisée de profils ADN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aangewezen autoriteiten mogen binnen het kader van hun bevoegdheden alleen een gemotiveerd elektronisch verzoek om de vergelijking van vingerafdrukgegevens met in de centrale gegevensbank van Eurodac opgeslagen gegevens indienen wanneer vergelijkingen met nationale gegevensbanken, met de geautomatiseerde vingerafdrukgegevensbanken van andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ en indien mogelijk met het Visuminformatiesysteem tot negatieve resultaten hebben geleid en wanneer alle onderstaande cumulatieve voorwaarden vervuld ...[+++]

1. Les autorités désignées ne peuvent introduire une demande électronique motivée de comparaison de données dactyloscopiques avec celles conservées dans la base de données centrale EURODAC dans les limites de leurs compétences que si la comparaison avec les bases nationales de données dactyloscopiques, les systèmes automatisés nationaux d'identification par empreintes digitales d'autres États membres en application de la décision 2008/615/JAI et, si possible, avec le système d'information sur les visas n'a donné aucun résultat positif et si toutes les conditions cumulatives suivantes sont remplies


1. Aangewezen autoriteiten mogen binnen het kader van hun bevoegdheden alleen om de vergelijking van vingerafdrukgegevens met in de centrale gegevensbank van Eurodac opgeslagen gegevens verzoeken wanneer vergelijkingen met nationale gegevensbanken en met de geautomatiseerde vingerafdrukgegevensbanken van andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ tot negatieve resultaten hebben geleid en wanneer:

1. Les autorités désignées ne peuvent demander la comparaison de données dactyloscopiques avec celles conservées dans la base de données centrale EURODAC dans les limites de leurs compétences que si la comparaison avec les bases nationales de données dactyloscopiques et les systèmes automatisés nationaux d'identification par empreintes digitales d'autres États membres en application de la décision 2008/615/JAI n'a donné aucun résultat positif et si


Bovendien mag toegang alleen worden toegestaan wanneer vergelijkingen met de nationale gegevensbanken van de lidstaat en met de geautomatiseerde vingerafdrukgegevensbanken van andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit tot negatieve resultaten hebben geleid.

En outre, l'accès ne devrait être autorisé que lorsque les comparaisons avec les bases de données nationales des États membres et avec les systèmes automatisés d'identification des empreintes digitales d'autres États membres au titre de la décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière ont abouti à un résultat négatif.


(16 bis) De lidstaten dragen er zorg voor dat de toegezonden vingerafdrukgegevens van zodanige kwaliteit zijn dat zij geschikt zijn voor vergelijkingen door het geautomatiseerde herkenningssysteem.

(16 bis) Les États membres assurent la transmission de données dactyloscopiques d'une qualité appropriée aux fins d'une comparaison par le système informatisé de reconnaissance des empreintes digitales.


« Art. 8. § 1. De beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde heeft de exclusieve bevoegdheid om in strafzaken DNA-linkgegevens opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken uit te wisselen met buitenlandse contactpunten teneinde geautomatiseerde bevragingen en vergelijkingen van DNA-profielen uit te voeren.

« Art. 8. § 1. En matière pénale, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué a la compétence exclusive des échanges des données indexées ADN enregistrées dans les banques nationales de données ADN, avec les points de contacts étrangers, en vue d'effectuer des consultations et des comparaisons automatisées de profils d'ADN.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de toegezonden vingerafdrukgegevens van zodanige kwaliteit zijn dat zij geschikt zijn voor vergelijkingen door het geautomatiseerde herkenningssysteem.

1. Les États membres assurent la transmission de données dactyloscopiques d'une qualité appropriée aux fins d'une comparaison par le système informatisé de reconnaissance des empreintes digitales.


w