Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gearresteerd en ervan beschuldigd dissidente » (Néerlandais → Français) :

Tegen alle verwachtingen in is het de groep van vijf Cubanen die op 12 september 1998 in Miami (Florida) gearresteerd wordt en ervan beschuldigd wordt zesentwintig misdrijven tegen de Amerikaanse federale wetten te hebben gepleegd.

Contre toute attente, c'est le groupe des cinq Cubains qui sera arrêté le 12 septembre 1998 à Miami (Floride) et accusé d'avoir commis vingt-six délits au regard des lois fédérales américaines.


Tegen alle verwachtingen in is het de groep van vijf Cubanen die op 12 september 1998 in Miami (Florida) gearresteerd wordt en ervan beschuldigd wordt zesentwintig misdrijven tegen de Amerikaanse federale wetten te hebben gepleegd.

Contre toute attente, c'est le groupe des cinq Cubains qui sera arrêté le 12 septembre 1998 à Miami (Floride) et accusé d'avoir commis vingt-six délits au regard des lois fédérales américaines.


A. overwegende dat de heer Mammadov, leider van de oppositiebeweging REAL en directeur van de politieke hogeschool van de Raad van Europa in Bakoe, en de heer Yaqublu, ondervoorzitter van de oppositiepartij Musavat, op 4 februari 2013 werden gearresteerd door de Azerbeidzjaanse autoriteiten en sindsdien onrechtmatig in hechtenis worden gehouden; overwegende dat de heer Mammadov ervan beschuldigd wordt bij zijn bezoek aan de stad Ismaili te hebben aangezet tot rellen;

A. considérant que M. Mammadov, président du parti REAL, parti d'opposition, et directeur de l'institut d'études politiques du Conseil de l'Europe de Bakou, et M. Yaqublu, vice‑président du parti Musavat, parti d'opposition, ont été arrêtés par les autorités azerbaïdjanaises le 4 février 2013, et demeurent illégalement incarcérés depuis cette date; considérant que M. Mammadov est accusé d'avoir incité à l'émeute dans la ville d'Ismaili après sa visite dans ladite ville;


A. overwegende dat de heer Mammadov, leider van de oppositiebeweging REAL en directeur van de politieke hogeschool van de Raad van Europa in Bakoe, en de heer Yaqublu, ondervoorzitter van de oppositiepartij Musavat, op 4 februari 2013 werden gearresteerd door de Azerbeidzjaanse autoriteiten en sindsdien onrechtmatig in hechtenis worden gehouden; overwegende dat de heer Mammadov ervan beschuldigd wordt bij zijn bezoek aan de stad Ismaili te hebben aangezet tot rellen;

A. considérant que M. Mammadov, président du parti REAL, parti d'opposition, et directeur de l'institut d'études politiques du Conseil de l'Europe de Bakou, et M. Yaqublu, vice–président du parti Musavat, parti d'opposition, ont été arrêtés par les autorités azerbaïdjanaises le 4 février 2013, et demeurent illégalement incarcérés depuis cette date; considérant que M. Mammadov est accusé d'avoir incité à l'émeute dans la ville d'Ismaili après sa visite dans ladite ville;


Hoe zou u zich voelen als u ervan beschuldigd werd lid te zijn van een gewapende bende, gearresteerd werd, gedurende vijf dagen werd afgesloten van de buitenwereld, uw vermogen geblokkeerd zag en tot wel anderhalf jaar gevangen werd gezet omdat u de directeur was van de enige krant die tot dan toe in het Baskisch werd gepubliceerd en die zonder voorafgaand proces werd gesloten?

Comment vous sentiriez-vous si vous étiez accusés d’appartenir à un groupe armé, arrêtés et maintenus en isolement pendant cinq jours, si l’on gelait vos actifs et si l’on vous emprisonnait pendant pas moins d’un an et demi parce que vous étiez les directeurs du seul journal publié à l’époque en langue basque, qui a été fermé sans audition préalable?


18. is verontrust over de berichten over arrestaties, marteling, intimidatie van en aanklachten tegen medisch personeel in Bahrein; veroordeelt de vervolging van artsen en verpleegkundigen die ervan worden beschuldigd tijdens de demonstraties in Bahrein personen te hebben behandeld; roept de autoriteiten van Bahrein op alle medisch personeel dat tijdens de protesten gearresteerd is, vrij te laten;

18. juge préoccupants les rapports concernant la détention, la torture, l'intimidation et les procès de professionnels de la santé à Bahreïn; condamne les poursuites engagées à l'encontre des médecins et des infirmières accusés d'avoir soigné des blessés lors des manifestations à Bahreïn; invite les autorités de Bahreïn à libérer tous les membres du personnel médical arrêtés au cours des manifestations;


De drie werden op 24 juni gearresteerd en ervan beschuldigd dissidente activisten te zijn.

Ces trois personnes ont été arrêtées le 24 juin et accusées d'être des activistes discidents.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, op 7 februari was het zeven jaar geleden dat vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts werden gearresteerd door de Libische autoriteiten. Zij waren ervan beschuldigd kinderen in het kinderziekenhuis van Bengazi met het aidsvirus te hebben besmet.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 7 février a marqué le septième anniversaire de l’arrestation, par les autorités libyennes, de 5 infirmières bulgares et d’un médecin palestinien accusés d’avoir contaminé des enfants par le virus du SIDA à l’hôpital pédiatrique de Benghazi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gearresteerd en ervan beschuldigd dissidente' ->

Date index: 2025-08-12
w