Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geamendeerde wetsontwerp werd eenparig " (Nederlands → Frans) :

Zowel het geamendeerde ontwerp van bijzondere wet als het geamendeerde wetsontwerp, wordt eenparig aangenomen door de 15 aanwezige leden.

Le projet de loi spéciale amendé et le projet de loi amendé sont tous deux adoptés à l'unanimité des 15 membres présents.


Artikel 1, amendement nr. 1, artikel 2, aldus geamendeerd, artikel 3 en het geamendeerde wetsontwerp worden eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.

L'article 1 , l'amendement nº 1, l'article 2, ainsi amendé, l'article 3 et le projet de loi amendé sont adoptés à l'unanimité des 9 membres présents.


Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen Kamer van 1 april 1999 ­ het geamendeerde wetsontwerp werd aangenomen met 130 stemmen bij 1 onthouding), en door de Senaat geëvoceerd op 30 april 1999 op verzoek van 16 senatoren (Griffiebulletin nr. 232).

Le projet de loi en discussion qui relève de la procédure bicamérale facultative a été transmis par la Chambre des représentants au cours de la précédente législature (voir les Annales de la Chambre du 1 avril 1999 ­ le projet de loi amendé a été adopté par 130 voix et 1 abstention) et évoqué par le Sénat le 30 avril 1999 à la demande de 16 sénateurs (Bulletin du greffe nº 232).


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, nr. 6-249/1.- De heren Philippe Mahoux en Alexander Miesen zijn aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door mevrouw Sophie Wilmès, minister van Begroting.- Bespreking.- Het wetsontwerp in zijn geheel is eenparig aangenomen (15 stemmen).- Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs.

Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, n 6-249/1.- MM. Philippe Mahoux et Alexander Miesen ont été désignés comme rapporteurs.- Exposé introductif de Mme Sophie Wilmès, ministre du Budget.- Discussion.- L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité (15 voix).- Confiance a été faite aux rapporteurs.


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, nr. 6-190/1.- Mevrouw Annick De Ridder en de heer Bert Anciaux zijn aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door de heer Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.- Bespreking.- Het wetsontwerp in zijn geheel is eenparig aangenomen (13 stemmen).- Vertrouwen ...[+++]

Projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, n 6-190/1.- Mme Annick De Ridder et M. Bert Anciaux ont été désignés comme rapporteurs.- Exposé introductif de M. Jan Jambon, vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.- Discussion.- L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité (13 voix).- Confiance a été faite aux rapporteurs.


Het middel is bovendien weinig overtuigend, in zoverre de verzoekende partij verwijst naar een wetsontwerp om een discriminatie aan te voeren die ingevoerd zou zijn in het kader van de definitieve tekst; aldus lijkt zij te vergeten dat een tekst die in het Parlement werd ingediend, nog steeds kan worden geamendeerd.

Le moyen est en outre peu convaincant, dans la mesure où la partie requérante se réfère à un projet de loi pour invoquer une discrimination qui aurait été introduite dans le cadre du texte définitif; elle semble ainsi oublier qu'un texte qui a été déposé au Parlement est toujours susceptible d'être amendé.


Het geamendeerde wetsontwerp werd eenparig aangenomen door de commissie justitie.

Le projet de loi amendé a été adopté à l'unanimité par la commission de la justice.


Het geheel van het geamendeerde wetsontwerp werd eenparig aangenomen. De commissie heeft pas gestemd nadat de Kamer het wetsontwerp over de Hoge raad voor de Justitie had aangenomen waarin de notie " korpschef" wordt verduidelijkt (Applaus)

L'ensemble du projet de loi amendé a été adopté à l'unanimité et la commission n'a procédé aux votes qu'après l'adoption par la Chambre du projet de loi relative au Conseil supérieur de la justice qui explicite la notion de " chef de corps" (Applaudissements)


Het aldus geamendeerd wetsontwerp werd goedgekeurd in de commissie Justitie.

Le projet ainsi amendé a été adopté en commission de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geamendeerde wetsontwerp werd eenparig' ->

Date index: 2023-06-26
w