Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "geamendeerd wordt zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting

projet de budget amendé ou assorti de propositions de modification


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verklaart akkoord te kunnen gaan met het voorstel, in zover het geamendeerd wordt zoals bepaald in amendement nr. 2. Dit is ten andere, zoals gezegd, een getrouwe vertaling van de aanbevelingen van de commissie zelf.

Le ministre déclare qu'il peut souscrire à la proposition dans la mesure où elle est amendée au sens de l'amendement nº 2. Comme on l'a déjà dit, cet amendement est d'ailleurs le reflet fidèle des recommandations de la commission même.


Hij wenst zich echter te gedragen naar de wijsheid van de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden van de Kamer, en zich dus neer te leggen bij de geamendeerde tekst zoals deze werd goedgekeurd in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Il s'en remet néanmoins à la sagesse de la commission de l'Intérieur de la Chambre et accepte donc le texte amendé tel qu'il a été approuvé par la Chambre des représentants.


De voorliggende tekst is het door de indieners geamendeerde voorstel, zoals eenparig aangenomen door de Kamercommissie Binnenlandse Zaken.

Le texte qui vous est soumis est la proposition amendée par les auteurs, telle qu'elle a été adoptée à l'unanimité en commission de l'Intérieur de la Chambre.


De voorliggende tekst is het door de indieners geamendeerde voorstel, zoals eenparig aangenomen door de Kamercommissie Binnenlandse Zaken.

Le texte qui vous est soumis est la proposition amendée par les auteurs, telle qu'elle a été adoptée à l'unanimité en commission de l'Intérieur de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wenst zich echter te gedragen naar de wijsheid van de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden van de Kamer, en zich dus neer te leggen bij de geamendeerde tekst zoals deze werd goedgekeurd in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Il s'en remet néanmoins à la sagesse de la commission de l'Intérieur de la Chambre et accepte donc le texte amendé tel qu'il a été approuvé par la Chambre des représentants.


Met de instemming van alle partijen kan deze milieubeleidsovereenkomst gedurende haar geldigheidsperiode geamendeerd worden, zoals gestipuleerd in artikel D89 van Boek I van het Milieuwetboek.

Avec l'accord de toutes les parties, la présente convention peut être modifiée pendant sa période de validité, comme stipulé à l'article D89 du Livre I du Code de l'Environnement.


De goedkeuring van wetsvoorstel nr. 670, zoals geamendeerd door de meerderheid, zal de slachtoffers van daden die erkend zijn als daden van terrorisme effectief de mogelijkheid bieden een verzoek in te dienen bij de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden zodra de desbetreffende daden officieel als zodanig zijn erkend bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

L'adoption de la proposition de loi n° 670, telle qu'amendée par la majorité, permettra effectivement aux victimes d'actes reconnus comme actes de terrorisme d'introduire une requête auprès de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence dès que les actes en questions auront été officiellement reconnus comme tels par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.


Met de instemming van alle partijen kan deze milieubeleidsovereenkomst gedurende haar geldigheidsperiode geamendeerd worden, zoals gestipuleerd in artikel D89 van Boek I van het Milieuwetboek.

Avec l'accord de toutes les parties, la présente convention peut être modifiée pendant sa période de validité, comme stipulé à l'article D89 du Livre I du Code de l'Environnement.


Met het akkoord van alle partijen kan de onderhavige milieuovereenkomst gedurende haar geldigheidsperiode geamendeerd worden, zoals gestipuleerd in het artikel 10 van de ordonnantie van 29 april 2004 betreffende de milieuovereenkomsten.

Avec l'accord de toutes les parties, la présente convention environnementale peut être amendée pendant sa période de validité, comme stipulé à l'article 10 de l'ordonnance du 29 avril 2004 relative aux conventions environnementales.


(De ondertekeningen die volgen na de Amendementsoorkonde bij de Overeenkomst (Genève, 1992) zoals geamendeerd door de Conferentie van gevolmachtigden (Kyoto, 1994) zijn dezelfde als diegene die volgen na de Amendementsoorkonde bij de Stichtingsakte (Genève, 1992) zoals geamendeerd door de Conferentie van gevolmachtigden (Kyoto, 1994)).

(Les signatures qui suivent l'Instrument d'amendement à la Convention (Genève, 1992) telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) sont les mêmes que celles qui suivent l'Instrument d'amendement à la Constitution (Genève, 1992) telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994).)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geamendeerd wordt zoals' ->

Date index: 2022-06-15
w