Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp auschwitz-birkenau " (Nederlands → Frans) :

Het is vandaag 73 jaar geleden dat de geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau bevrijdden en een einde maakten aan de gruweldaden die daar werden gepleegd.

Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.


I. overwegende dat de Verenigde Naties 27 januari, de dag van de bevrijding van het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau, hebben uitgeroepen tot Internationale Holocaustherdenkingsdag;

I. considérant que les Nations unies ont proclamé le 27 janvier, jour de la libération du camp de concentration d'Auschwitz‑Birkenau, "Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste";


I. overwegende dat de Verenigde Naties 27 januari, de dag van de bevrijding van het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau, hebben uitgeroepen tot Internationale Holocaustherdenkingsdag;

I. considérant que les Nations unies ont proclamé le 27 janvier, jour de la libération du camp de concentration d'Auschwitz‑Birkenau, "Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste";


Ambtenaren van de Europese Commissie zullen op 2 augustus samen met een groep overlevenden van de holocaust en jonge Roma een bezoek brengen aan het voormalige concentratiekamp van Auschwitz-Birkenau in Polen.

Le 2 août, des fonctionnaires de la Commission européenne se joindront à un groupe de rescapés de l'holocauste et de jeunes Roms dans l'enceinte de l'ancien camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau, en Pologne.


Het is moeilijk om bij dit gevangenissysteem niet de associatie te hebben met de goelags van de Sovjet-Unie. En de naam ervan doet zelfs sterk denken aan het beroemde opschrift boven de toegang tot het nazi-Duitse concentratiekamp Auschwitz-Birkenau, "Arbeit macht frei", want ‘"laogai"’ betekent ‘"verbeteren door werk"’.

Il est réellement difficile d’éviter de faire le rapprochement entre ce système carcéral et les goulags russes, et son nom ravive aussi le souvenir de la célèbre inscription surplombant le camp de concentration de l’Allemagne nazie, «Arbeit macht frei», puisque «laogai» signifie «l’amélioration par le travail».


Het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau is door Duitsers gebouwd, door misdadigers die mijn nationaliteit hadden, door mensen die de naam van mijn land op een manier bezoedeld hebben als nooit tevoren.

Le camp de concentration d’Auschwitz-Birkenau a été construit par des Allemands, par des criminels dont je partage la nationalité, par des personnes qui ont souillé l’honneur de mon pays d’une manière sans précédent et inégalée depuis.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag en morgen herdenkt het Parlement dat het zestig jaar geleden is dat het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau werd bevrijd.

- (EN) Monsieur le Président, le Parlement commémore aujourd’hui et demain le 60e anniversaire de la libération du camp de concentration d’Auschwitz-Birkenau.


In geval, de termijn van zes maanden vermeld in het eerste lid, 1°, wordt overschreden, hetzij te wijten aan een opsluiting in een concentratiekamp, gevangenis of vesting in Frankrijk, in Spanje, in Portugal of in Afrika, uit hoofde van hun clandestiene doortocht door deze gebieden, hetzij als gevolg van het ondertekenen van een dienstverbintenis bij een geallieerd leger, zal deze periode van opsluiting of van dienstverbintenis afg ...[+++]

Dans le cas où le délai de six mois mentionné au premier alinéa, 1°, est dépassé, soit dû à l'incarcération dans un camp de concentration, prison ou forteresse, en France, en Espagne, au Portugal ou en Afrique, du fait de leur passage clandestin sur ces territoires, soit à la suite de la signature d'un engagement dans une force alliée, cette période d'incarcération ou d'engagement sera déflaquée du temps mis à regagner les Forces belges en Grande-Bretagne.


Het is vandaag precies 61 jaar geleden dat het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau werd bevrijd.

Il y a aujourd'hui exactement 61 ans que le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau a été libéré.


- Op het ogenblik bevindt mevrouw de voorzitter zich in Auschwitz op een huldeplechtigheid ter ere van de 60 verjaardag van de bevrijding van het concentratiekamp Auschwitz II-Birkenau.

- En ce moment, Mme la présidente assiste à Auschwitz, à une cérémonie d'hommage à l'occasion du 60 anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz II-Birkenau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp auschwitz-birkenau' ->

Date index: 2024-12-01
w