Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geaffecteerde reserve
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "geaffecteerd waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vermeldingen die ze kregen tijdens de periode waarin de ambtenaren in een lagere klasse of in een lager niveau tijdelijk waren geaffecteerd, komen niet in aanmerking voor de toekenning van een schaalbonificatie".

Les mentions obtenues pendant la période pendant laquelle les agents ont été affectés temporairement dans un classe inférieure ou niveau inférieur ne sont pas prises en compte pour l'octroi d'une bonification d'échelle».


Art. 2. § 1. De personeelsleden die, op de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit, geaffecteerd waren in een dienst of een deel ervan, geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de Directeur van de stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de diensten andere dan operationele van de Federale Overheidsdienst Financiën worden, met behoud van hun hoedanigheid en bevoegdheden, tewerkgesteld in de stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Art. 2. § 1. Les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient affectés dans un service ou une partie de service placé sous la responsabilité du Directeur du Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services autres qu'opérationnels du Service public fédéral Finances sont occupés, avec maintien de leurs qualité et compétences, dans le Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication du Service public fédéral Finances.


De personeelsleden die, op de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit, niet geaffecteerd waren in een dienst of een deel ervan, zoals bedoeld in paragraaf 1, en die uitsluitend taken uitvoeren die tot bevoegdheid behoren van de stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie worden, met behoud van hun hoedanigheid en bevoegdheden, tewerkgesteld in de stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Les membres du personnel qui, la veille de l'entée en vigueur du présent arrêté, n'étaient pas affectés dans un service ou une partie de service visé au paragraphe 1 mais qui exercent des tâches qui relèvent exclusivement du Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication sont occupés avec maintien de leurs qualité et compétences, dans le Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication du Service public fédéral Finances.


De personeelsleden die, op de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit, niet geaffecteerd waren in een dienst of een deel ervan, zoals bedoeld in paragraaf 1, en die uitsluitend taken uitvoeren die tot bevoegdheid behoren van de stafdienst Begroting en Beheerscontrole worden, met behoud van hun hoedanigheid en bevoegdheden, tewerkgesteld in de stafdienst Begroting en Beheerscontrole van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Les membres du personnel qui, la veille de l'entée en vigueur du présent arrêté, n'étaient pas affectés dans un service ou une partie de service visé au paragraphe 1 mais qui exercent des tâches qui relèvent exclusivement du Service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion sont occupés avec maintien de leurs qualité et compétences, dans le Service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion du Service public fédéral Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. De personeelsleden die, op de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit, geaffecteerd waren in een dienst of een deel ervan, geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de Directeur van de stafdienst Begroting en Beheerscontrole, overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de diensten andere dan operationele van de Federale Overheidsdienst Financiën worden, met behoud van hun hoedanigheid en bevoegdheden, tewerkgesteld in de stafdienst Begroting en Beheerscontrole van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Art. 4. § 1. Les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient affectés dans un service ou une partie de service placé sous la responsabilité du Directeur du Service d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services autres qu'opérationnels du Service public fédéral Finances sont occupés, avec maintien de leurs qualité et compétences, dans le Service d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion du Service public fédéral Finances.


Art. 3. De personeelsleden die, op de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit, geaffecteerd waren in een dienst of een deel ervan, geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie, overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de diensten andere dan operationele van de Federale Overheidsdienst Financiën worden, met behoud van hun hoedanigheid en bevoegdheden, tewerkgesteld in de stafdienst Personeel en Organisatie van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Art. 3. Les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient affectés dans un service ou une partie de service placé sous la responsabilité du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services autres qu'opérationnels du Service public fédéral Finances sont occupés avec maintien de leurs qualité et compétences, dans le Service d'encadrement Personnel et Organisation du Service public fédéral Finances.


3. Tussen 1966 en 1993 hebben verschillende eenheden op de sites gewerkt. Dit geeft een minimum van verschillende duizenden personen die op een of ander tijdstip bij deze eenheden geaffecteerd waren.

3. Plusieurs unités ont travaillé sur les sites entre 1966 et 1993, ce qui donne au minimum plusieurs milliers de personnes ayant à un moment ou à un autre été affectées à ces unités.


Het gaat onder meer om de personeelsleden van Belgacom die bij de dienst Kijk- en Luistergeld geaffecteerd waren en die na de opdoeking hiervan naar Belgacom mochten terugkeren om verlof voorafgaand aan de pensionering te genieten.

Il s'agit notamment des agents de Belgacom qui étaient affectés au Service Radio-Télévision Redevances et qui, à la suite de la suppression de ce service, ont pu réintégrer Belgacom afin de bénéficier de congés précédant leur admission à la retraite.


1. Tabel der eenheden/garnizoenen waaraan het personeel van de 950e Compagnie Munitie geaffecteerd werd of het zal worden: Voor tabel zie bulletin blz. 9271 In bepaalde gevallen waren er geen of onvoldoende functies beschikbaar in de gevraagde eenheden.

1. Tableau des unités/garnisons auxquelles le personnel de la 950e Compagnie Munition a été ou sera affecté: Voir tableau dans le bulletin page 9271 Dans certains cas, il n'y avait pas ou pas assez de fonctions disponibles dans les unités demandées.


In de praktijk wordt de functie 100-aangestelde waargenomen door operationeel brandweerpersoneel dat overeenkomstig een interne dienstregeling, voltijds of deeltijds wordt geaffecteerd naar het 100-centrum. b) Aangezien de 100-centra gevestigd zijn of waren in brandweerdiensten van de categorie X of Y worden (werden) zij in essentie bemand door beroepsbrandweerpersoneel, dat overeenkomstig de bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 6 mei 1971 het statuut van gemeentepersoneel heeft.

Dans la pratique, la fonction de préposé 100 est assumée par du personnel opérationnel des services d'incendie affecté à temps plein ou à temps partiel au centre 100 conformément à une note de service interne. b) Étant donné que les centres 100 sont ou étaient établis dans des services d'incendie de la catégorie X ou Y, ils sont (étaient) essentiellement occupés par du personnel professionnel des services d'incendie soumis au statut du personnel communal conformément aux dispositions de l'arrêté royal précité du 6 mai 1971.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     geaffecteerde reserve     goederen     goederen en diensten     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     waren goederen en diensten     zeilende goederen     zeilende waren     geaffecteerd waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geaffecteerd waren' ->

Date index: 2023-08-06
w